微かに切ない夜の音()
悲伤的夜晚发出了轻微的声音
悩まされている優しさと()
把让人心神不定的温柔与
繰り返す過去をそっとしまっておこう()
循环往复的过去都轻轻的收捡起来
僕らは知った初夏の色()
我们所了解的初夏的色彩
乾いた残響と温度()
干涸的余音与温度
ほろ苦しい世界に降った涙を()
还有在微苦的世界里所倾泻而下的泪水
嗚呼だって何も見えない無彩色の()
啊啊因为这什么也看不见没有色彩的天空里
空には 空っぽになった心だけ()
只有变得空空如也的内心
ねえとうだろうここには 息をする理由が()
呐啊这里怎么样 继续呼吸下去的理由
残っているのだろうか()
还存在着吗
気配がした遠くで色づいて征く 空間と今()
稍有动静的在远处着色的空间与现在
波立つ音 気付かぬ君()
风浪的声音 没有察觉的你
夢の終点でほらまた()
又在梦的终点
宇宙を描いてゆく()
描绘着宇宙
何処かの始点を目指すほど()
大概朝着不知何处的始点
離れていってしまう重力の先()
在逐渐远离而去的重力的前方
揺らいでいた静けさと今日だけが()
只有摇晃不安的寂静与今天
張り付く哀の冷たさに 目覚めた透き通る朝へ()
晶莹剔透的早晨在紧贴的悲伤的冰冷中醒来
手を振ってゆくのを繰り返した()
朝着这样的清晨不断的挥手
今なら言えるよ漕ぎ出す明日と()
现在能够说出口了开始驶出的明天与
微かな悲しさを()
微微的悲伤
たっだ独りで立っている()
只是独自一人站立着
蒼い世界の真ん中で()
在青色世界的正中央
廻る星と彷徨う和音()
转动的星辰与彷徨的和音
あとどれくらいで夜が()
还有慢慢的长夜
二つの雫を降らす?()
让两滴水珠降下?
ふわり雲に乗って明日へ()
轻轻的乘上云朵去往明日
吹かれるままにそれでいいと知っているから()
让风吹拂着自己因为我知道这样就可以了
手を伸ばした言葉が消えていく様に()
就如同伸出双手的话语消失不见了那样
慣れてしまったあの場所が 珍しく嫌になっていて()
在习以为常的那个地方 竟然感到了厌烦
何を軸に今日は過ぎて征くのって()
是以什么为核心而度过了今天
何度も何度も尋ねた()
无数次无数次的寻找着答案
小さくなった靴を履いて()
穿上变小的鞋子
遠くを何処かを見ていてもいいのって()
然后凝视着不知何处的远方这样也很好
気配がした彼方で色づいて征く 空間と未来()
稍有动静的在远处着色的空间与未来
波立つ音 気付かぬ君 夢の終点でほらまた()
风浪的声音 没有察觉的你 又在梦的终点
宇宙を描いてゆく()
描绘着宇宙
何処かの始点を目指すほど()
大概朝着不知何处的始点
離れていってしまう重力の先()
在逐渐远离而去的重力的前方
続く温度 暖かいそれを知るの()
在延续下去的温度中 感受到了温暖