
Menschlich | |
| Basisdaten | |
| Codename | Nian Nian ニェン |
|---|---|
| Spitzname | Regisseurin Nian, Schwester Nian, Scharfes Mädel |
| Geschlecht | Weiblich |
| Haarfarbe | Silbernes Haar |
| Augenfarbe | Violette Augen |
| Größe | 165cm |
| Geburtstag | 9. September |
| Rasse | Nicht veröffentlicht„Feranmut“ |
| Klasse | Verteidiger |
| Spezialisierungen | Bewaffneter Kampf, Metallhandwerk, Gießen und Schmieden, Filmregie (Trashfilme) |
| Moe-Attribute | Onee-sama、Giftzunge、Quasselstrippe、Drama-Queen、Vielfraß、Tätowierung、Strähnchen、Hoher Pferdeschwanz、Halber Pferdeschwanz、Bauchfreies Oberteil、Hörner、Schwanz、Großschwert、Schild、Schmiedin、Spitzohren、Hotpants、Stiefeletten、Regie、ältere Schwester、Kleine Schwester、Unsterblichkeit、Scharf essen、Sichuan-Dialekt、Klassisches Chinesisch
Zunge rausstrecken、Über die Schultern gelegter Mantel(Elite 2) Qipao、Fächer、High Heels(Sorgloses Vergnügen) |
| Operator-Nummer | NM01 |
| Herkunft | Yan |
| Zugehörigkeit | der Sui- |
| Status | Tätig bei Rhodes Island |
| Charakter-EP | 《Jin Bo Lan》[2] „Fülle des Augenblicks“ |
| Zugehörige Personen | |
| Älterer Bruder:Chongyue、Wang、Ji、Yi Schwester:glück-、Jun、Jie、Shu Jüngere Schwester:Xi Jüngerer Bruder: Fang,Yu Clanmitglieder, Schmarotzer-Ziele:Kjera Schauspieler in ihren schlechten Filmen:Lava | |
Nianist das Spiel《Arknights》und dessen Ablegerwerken.



| Fähigkeiten Standardmäßig angezeigte FertigkeitenstufeStufe 7Daten für diese Stufe. Mit den Schaltflächen unten können verschiedene Fertigkeitenstufen ausgewählt werden. | |
|---|---|
Stufe 1Stufe 1Stufe 2Stufe 2Stufe 3Stufe 3Stufe 4Stufe 4Stufe 5Stufe 5Stufe 6Stufe 6Stufe 7Stufe 7Spezialisierung 1Spezialisierung 1Spezialisierung 2Spezialisierung 2Spezialisierung 3Spezialisierung 3 | |
![]() Zinnglühen Automatische Erholung
Manuelle Auslösung
Verteidigung+25%+30%+35%+40%+45 %+50%+55%+60%+65%+70 %, Angriffskraft+10%+10%+10%+20%+20%+20%+30%+35%+40%+45 %, normale Angriffe verursachenArts-Schadenden eigenen Körper ![]() Kupfersiegel Automatische Erholung
Manuelle Auslösung
Stoppt Angriffe; Verteidigung+60%+65%+70 %+80%+85%+90%+100%+110%+120%+130%, Block-Anzahl+1, fügt dem Ziel bei jedem erlittenen Angriff Magieschaden in Höhe von Nians Angriffskraft+50%+50%+50%+60%+60%+60%+70 %+70 %+80%+90%zu und lässt es seine Spezialfähigkeiten verlieren3333333445Sek. ![]() Eisenwache Automatische Erholung
Manuelle Auslösung
Angriffskraft+55%+55%+60%+65%+70 %+75%+80%+90%+100%+120%; die Verteidigung anderer verbündeter Operatoren in der Umgebung+30%+30%+30%+40%+40%+40%+50%+60%+70 %+80%, Block-Anzahl+1, und erhältwiderstanden werden)[4] Wirkungsbereich der Fertigkeit: | |
| Benötigte Materialien | |
| Fertigkeiten-Level 1→2: Fertigkeiten-Level 2→3: Fertigkeiten-Level 3→4: | |
| Beförderungsmaterialien: | |
| Fertigkeiten-Stufe 4→5: Fertigkeiten-Stufe 5→6: Fertigkeiten-Stufe 6→7: | |
| Beförderungsmaterialien: | |
| Logistik | |
Identifizierung seltener Metalle
(Initial) Bei Zuweisung zur Werkstatt für die Verarbeitung vonElite-Materialienerhöht sich die Chance auf Nebenprodukte um100% | |
Skrupellos
(Initial) Bei Zuweisung zur Werkstatt für die Verarbeitung vonElite-Materialien, werden alle entsprechenden Rezepte+2Moralverbrauch | |
| Modul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Nians Abzeichen
![]() ORIGINAL
CUSTOMIZE MODULE AUTHORIZED
Nians Abzeichen
Basisinformationen
Operator Nian ist darauf spezialisiert, die Frontlinie zu halten und Feinde abzuwehren Chaos-Array
![]() ![]() PRO-X
CUSTOMIZE MODULE AUTHORIZED
Chaos-Array
Basisinformationen
In einer abgelegenen Grenzregion lebte ein Mann namens Li. Als er das Feld bestellte, grub er eine Puppe aus, etwas über einen Fuß lang, in der Gestalt eines Kriegers, lebensecht und aus einem unbestimmbaren Material. Er schenkte sie seinem Sohn, der sie sehr liebte.
„Bitte nicht anklopfen“
![]() ![]() PRO-Y
CUSTOMIZE MODULE AUTHORIZED
„Bitte nicht anklopfen“
Basisinformationen
O weh, Sui!
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Anwerbevertrag | Nian, eine mysteriöse Besucherin aus dem fernen Yan, ist bereit, dir ein wenig Unterstützung zu gewähren. Befindet sich immer im Zentrum des Wirbels verschiedenster Freizeitaktivitäten. | |
|---|---|---|
| Token | Wird verwendet, um das Potenzial von Nian zu verbessern. Ein Dolch mit schlichtem Design. Es heißt, dass die Klinge des Dolches verschwindet, sobald sie für Taten wie Mord verwendet wird. |
| Personalakte | ||
|---|---|---|
| Basisakte | ||
[Codename] Nian | ||
| Umfassender physischer Test | ||
【Physische Stärke】Standard | ||
| Objektiver Lebenslauf | ||
Nian, eine Herumtreiberin, ist bewandert in verschiedenen Metallhandwerken und besitzt ein für ihren Status ungewöhnlich tiefgreifendes Wissen über Metallurgie. Sie hält sich derzeit als Besucherin auf Rhodes Island auf und gibt gelegentlich Ratschläge für Metallverarbeitungsprojekte von Rhodes Island. Sie behauptet, Expertin für audiovisuelle Unterhaltung zu sein, und bietet oft audiovisuelle Produkte an, die bei den Operatoren von Rhodes Island allgemein eher unbeliebt sind. | ||
| Klinische Diagnoseanalyse | ||
Nian bestand darauf, Rhodes Island als Besucherin zu betreten, und weigerte sich, sich medizinischen Untersuchungen zu unterziehen. | ||
| Archivdaten I | ||
Wann genau Nian auf Rhodes Island ankam, daran können sich die meisten Operatoren nicht mehr genau erinnern. | ||
| Archivdaten II | ||
Obwohl ihre Einstellung etwas schwierig sein mag, ist Nian dennoch ein herzensguter Mensch; gegenüber den Ingenieuren kann man sie sogar als enthusiastisch bezeichnen. | ||
| Archivdaten III | ||
Mit der Erlaubnis von Dr. Kal'tsit nahm Nian als Teammitglied an einigen Einsätzen teil. Obwohl ihr Ziel lediglich darin bestand, „die Langeweile des Alltags zu lindern“, war die Unterstützung, die sie ihren Teamkameraden bot, keineswegs spielerischer Natur. | ||
| Archivdaten IV | ||
【Zugriffsprotokoll】_ | ||
| Beförderungsakte | ||
„Es gibt eine Bestie wie Kreide, ihr Bauch wie ein großer Kessel. | ||
Dieses AbschnittsOffiziellJapanischer Text wurde aufgenommen.
Dieses AbschnittsOffiziellDialekttext aufgenommen.
Des CharaktersChinesischeSprachausgabe wurde aufgenommen.
| Liste der Zitate | ||||
|---|---|---|---|---|
| Anlass | Zitat | Japanische Sprachausgabe | Chinesische Sprachausgabe (Mandarin) | Chinesische Sprachausgabe (Dialekt) |
| Ernennung zum Assistenten | Ah, so langweilig, ich will shoppen gehen ... egal, ich gehe jetzt raus! ... Hm? Warum hast du deine Schuhe noch nicht gewechselt? Natürlich kommst du mit mir, was sonst.
Ach, so öde, ich will bummeln gehen ... hilft nix, ich geh raus! ... Hm? Warum hast du die Treter noch nicht an? Du kommst natürlich mit mir mit, was denn sonst. あー、暇だ。街ブラもいいな……よし決めた、出かけんぞ!……おい、さっさと靴を履き替えんだよ。もちろん私と一緒に行くんだ、それ以外にあるか。 |
|||
| Gespräch 1 | Du siehst gelangweilt aus ... hier, nimm das Spielzeug. Bei der Arbeit? Ist Arbeit nicht sowieso langweilig? Behalt sie gut im Auge, diese kleine Puppe verschwindet, wenn man mal kurz nicht aufpasst.
Du siehst echt öde aus ... hier, kriegst was zum Spielen. Am Arbeiten? Ist das nicht eh langweilig? Musst gut aufpassen, das kleine Puppen-Ding ist ruckzuck weg, wenn du nicht hinschaust. つまんなそうな顔しやがって……やるよ、オモチャだ。仕事中?仕事はつまんねーもんだろうが。気をつけろよ、ぼやっとしてたら、この小さな人形があっという間に消えてなくなるからな。 |
|||
| Gespräch 2 | Mann, ich hab Hunger. Selber kochen ist für mich schwerer als einen Kessel zu schmieden ... Ich habe einen Bruder, der ist echt gut darin. Bei jedem Treffen kocht er genau das, worauf du Lust hast. Das nenne ich einen Koch! Was die Kantine von Rhodes Island da zusammenrührt, ist doch kein ordentliches Essen.
Mann, Hunger hab ich. Selber was zu kochen ist ja schwerer, als 'nen Topf zu dengeln ... Einer meiner Brüder kann das richtig gut. Wenn wir uns treffen, macht der genau das, was du willst. Das ist mal ein Koch! Was die in der Rhodes-Island-Kantine für 'nen Mist kochen, kannste doch voll vergessen. あーあ、腹減ったな。とは言え鍋を打つは易し割烹するは難しってな……うちの弟の中に一人料理上手がいてな、家族みんな集まった時に、なんか食いたいって言やすぐに作ってみせんだよ。あれこそ料理人ってやつだよな!それに比べりゃ、ロドスの料理はなんともまー味気ねーこと。 |
|||
| Gespräch 3 | Lungmen ist ein schöner Ort, aber das Essen ist zu fad, überhaupt nicht scharf. Das geht gar nicht! Ich sag dir, Schärfe ist eine Lebenseinstellung. Wenn dieses leichte Stechen und der heftige Impuls auf der Zunge explodieren, dann denkst du: „Ah, mein Leben hat wirklich Geschmack.“
Lungmen ist schon okay, aber das Essen ist viel zu lasch, kein bisschen scharf. Wie soll man das essen! Ich sag dir, Schärfe ist 'ne Lebenseinstellung. Wenn das leichte Prickeln und der volle Wumms auf der Zunge explodieren, dann merkst du: „Ah, mein Leben hat so richtig Pfiff.“ 龍門も悪くないんだけどさ、なんつっても飯の味付けが物足りないんだよな。全ッ然辛味が足んねーのなんのって、ありえないよな!いいか、辛味ってのは生き方なんだ。丁度良い痛みと強烈な衝撃が舌の上で爆発すりゃ、オメーだって「人生とはこれほど滋味豊かなものだったのか!」って思うはずだ。 |
|||
| Gespräch nach Beförderung 1 | Das, was ich beherrsche, war ursprünglich nur eine sehr alltagsnahe Technik, aber ich lasse mich einfach zu leicht von den Umständen beeinflussen. Jetzt stecke ich mitten im Krieg. Ich habe mich so an das Gefühl gewöhnt, Waffen in der Hand zu halten, dass es sich fast komisch anfühlt, wenn sie leer sind. Echt mühsam.
Was ich kann, war eigentlich nur 'ne ganz normale Alltagssache, aber ich lass mich halt zu sehr mitreißen. Jetzt häng ich voll im Krieg drin. Hab mich so dran gewöhnt, ständig 'ne Waffe in der Hand zu haben, dass es sich fast komisch anfühlt, wenn da mal nix ist. Echt nervig. 私の生業はな、元は生活に根付いた技術の一つだったんだ。でも私は俗世の影響を受けやすいってことで、今となっちゃ戦火に身を焦がす羽目になってんだ。武器を手に持つ感覚にも慣れちまった、というか持ってないとなーんかしっくりこないしな、難しーもんだな。 |
|||
| Gespräch nach Beförderung 2 | Dass Rituale überdauern, liegt nicht an ihrer eigenen Bedeutung, sondern an der Bedeutung, die sie den Menschen geben. Die Aufführung trägt Früchte, die Hoffnung wird belohnt – das ist genau die Art von Geschichte, die ich mag. Warum also nicht?
Der Grund, warum Rituale immer weitergegeben werden, liegt nicht in ihrer eigenen Bedeutung, sondern darin, was für 'ne Bedeutung sie den Leuten bringen. Die Aufführung bringt Ernte, die Erwartung bringt Belohnung – das ist wieder so 'ne Geschichte, wie ich sie mag. Warum also nicht? 儀式が受け継がれてく理由は、儀式自体に何か意味があるからじゃなくて、それが人に与える意味の中にあんだよ。演出には実りがあって、願いも満たされる。しかも、私好みのストーリーになってると来たもんだ。喜んで参加するに決まってんだろ。 |
|||
| Gespräch nach Vertrauenssteigerung 1 | Menschen, die sich nicht an die Realität anpassen, werden von ihr aussortiert, das ist doch ganz normaler gesunder Menschenverstand, oder? Aber unter meinen Geschwistern gibt es immer noch ein paar, die ihren Stolz einfach nicht ablegen wollen. Wenn man so freudlos lebt, werden die Jahre zur Qual.
Wer sich nicht an die Realität anpasst, wird von ihr aussortiert, das ist doch ganz normaler Menschenverstand, oder? Aber unter meinen Geschwistern gibt's immer noch ein paar, die ihre Allüren einfach nicht ablegen wollen. So öde zu leben... da werden die Jahre echt zur Qual. 現実に馴染めないやつは、そのうちその現実に淘汰される。そんなの誰でも分かる常識だろ?なのにうちの兄弟姉妹に、まだ見栄を張ってるやつが何人もいる。そんなつまんない生き方をしてりゃ、歳月が苦になってくだけだってのにな。 |
|||
| Gespräch nach Vertrauenssteigerung 2 | Nach all den Jahren sind meine Träume verblasst. Ach, es gibt Wichtigeres als Träumen, das auf mich wartet. Vielleicht ist das das Leben. Zu leben ist schwer, aber wie andere sich anstrengen, um weiterzuleben, das gefällt mir wahnsinnig gut. Du, willst du versuchen, mein Amboss zu sein?
Nach all den Jahren sind meine Träume echt verblasst. Ach, es gibt Wichtigeres als Träumen, das auf mich wartet. Vielleicht ist das das Leben. Zu leben ist immer noch schwer, aber wie die anderen schuften, um am Leben zu bleiben, das gefällt mir einfach wahnsinnig gut. Willst du mal probieren, mein Amboss zu sein? こんだけ長く生きてりゃ、夢も朧になるってもんだ。はぁ、夢を見るよりもやるべきことがあって、だから「生きてる」って実感できるのかもな。生きるのは大変だけど、人が必死に生き抜く様はたまらなく好きなのさ。さーて、オメーに私の金床になる度胸はあるかな。 |
|||
| Gespräch nach Vertrauenssteigerung 3 | Das Schmieden ist ein gewöhnliches Handwerk, aber es war einst ein Ursprung des vergangenen Lebens. Selbst wenn alles andere vergeht, werde ich es gut bewahren. Das war meine Entscheidung. Du hast doch sicher auch wichtige Entscheidungen getroffen, oder? Schau es dir bis zum Ende an. Erst am Ende ist es vollkommen.
Das Schmieden ist ein gewöhnliches Handwerk, aber es war mal so was wie der Ursprung des früheren Lebens. Selbst wenn alles andere weg ist, werd' ich das picobello bewahren. Das war meine Wahl. Du hast doch auch wichtige Entscheidungen getroffen, hm? Schau bis zum Ende zu. Erst am Ende ist die Sache rund. 鍛冶はありふれた工芸に過ぎねぇけど、昔の暮らしの起源の一つでもあるんだ。他のものが全部消えちまっても、鍛冶だけはしっかり世に残してみせる。これはずーっと昔に選んだ道だ。オメェだって大事な選択はしたことあるだろ?その結果は絶対に見届けろよ。見届けてやっと円満ってもんさ。 |
|||
| Untätig | Wie, du bist schon wieder eingeschlafen? Aufstehen, aufstehen! Begleite mich beim Einkaufen, mach schon, mach schon.
Wie, du bist schon wieder eingepennt? Auf, auf! Geh mit mir was einkaufen, aber zack-zack! また寝ちまったのかよ。もう起きろって、一緒に買い物いくぞ。ほらはやく! |
|||
| Operator-Meldung | Jemand da? Die Mitarbeiter Ihrer Firma sagten mir, die Lebensbedingungen hier seien sehr gut, freie Kost und Logis, und es gäbe vielfältige Unterhaltungsmöglichkeiten ... Unbefugte haben keinen Zutritt? Ach, komm schon, sei nicht so, tu mir den Gefallen.
Ist da wer? Die Leute von eurer Firma haben mir erzählt, dass es sich hier echt gut leben lässt, Essen und Schlafen umsonst, und jede Menge Spaß ... Unbefugte dürfen nicht rein? Ach, jetzt hab dich nicht so, gib dir 'nen Ruck. 誰かー?御社のスタッフから、ここで良い暮らしができるって聞いたんだけどさ。寝食はタダ、遊びも充実してるって……ん、関係者以外立ち入り禁止?そんなこと言うなよ、少しは私の顔を立ててくれよ。 |
|||
| Kampfaufzeichnungen ansehen | Hm? Diese Dinge helfen mir überhaupt nicht. Techniken und so sind nur für diejenigen nützlich, die Wert auf sie legen.
Hm? Das Zeug bringt mir absolut gar nichts. Techniken und der ganze Kram sind eh nur für die nützlich, die was drauf geben. あぁ?こんなの私にゃ何の役にも立たねーよ。技術はそれを重んじるヤツが使うからこそ活きるんだよ。 |
|||
| Elite-Beförderung 1 | Beförderung? Lass mich nachdenken ... ach ja, früher gab es so was wohl auch schon mal. Ganz nett, danke dir!
Beförderung? Lass mich mal kurz überlegen ... ach ja, so was gab's früher wohl auch schon mal. Passt schon, danke dir! 昇進?考えてみりゃ……そうだ、昔も同じようなことがあったな。まぁいいんじゃない、感謝しといてやるよ! |
|||
| Elite-Beförderung 2 | Menschen sind wie Gegenstände, sie unterscheiden sich in ihrem Charakter. Du bist recht interessant, oder sollte ich sagen ... du warst schon immer etwas anders? Es scheint mir fast wert zu sein, eine Waffe für dich zu schmieden. Ach, aber du kannst ja gar nicht kämpfen, ein Schwert für dich zu schmieden wäre reine Verschwendung.
Menschen sind wie Gegenstände, sie unterscheiden sich in ihrem Charakter. Du bist recht interessant, oder sollte ich sagen ... du warst schon immer etwas anders? Ich habe das Gefühl, es wäre es wert, eine Waffe für dich zu schmieden. Ach, aber du kannst ja gar nicht kämpfen, ein Schwert für dich zu schmieden wäre so eine Verschwendung. 人には器具と同じように格付けってもんがあんだよ。オメーはそん中でも面白い、というか……ちょっと異質ってとこかな?オメーになら兵器を鋳造してやる価値はあるかもしんねぇけど、剣を打ったところで、戦えないなら宝の持ち腐れってやつだな。 |
|||
| Dem Team zugewiesen | Kriegerische Auseinandersetzungen sind wohl in keinem Zeitalter zu vermeiden.
Kriegerische Auseinandersetzungen, denen entkommt man wirklich in keinem Zeitalter. 「干戈(かんか)の交わり」ってやつは、どの時代になっても避けらんねぇもんだな。 |
|||
| Ernennung zum Truppführer | Häh? Kommandieren? Das habe ich noch nie gemacht, ob ich das wohl hinkriege?
Häh? Kommandieren? Das hab ich noch nie gemacht, ob ich das wohl hinkrieg? あ?指揮?そんなのやった事ねーし、できるかな。 |
|||
| Einsatzbeginn | Ein Schmied, der Waffen fertigt, muss das Blutvergießen ertragen, das sie verursachen.
武器を打つ鍛冶師はな、そいつで流れる血まで背負わなきゃいけないんだ。 |
|||
| Beginn der Operation | Dieses Schwert kann den Wert eurer Existenz zusammen mit eurem Fleisch entzweischneiden.
この剣でお前たちが生きる価値を、その肉体ごと切り裂いてやる。 |
|||
| Operator ausgewählt 1 | Oh? Soll ich etwa selbst Hand anlegen?
Oh? Muss ich etwa selbst Hand anlegen? へぇ?私にやれってか? |
|||
| Operator ausgewählt 2 | Das Schmieden ist der Pfeiler aller Erscheinungen.
鋳(ちゅう)とは柱(ちゅう)、すなわち鋳造は万象の支柱なり。 |
|||
| Einsatz 1 | „Wie könnte man die Macht über Leben und Tod einfach so aus der Hand geben?“
「生殺(せいさつ)の機、焉(いずく)んぞよく拱手(こうしゅ)し相(あい)譲らん? |
|||
| Einsatz 2 | Ach, bringen wir es einfach schnell hinter uns.
Ach, bringen wir die Sache einfach schnell zu Ende. ふんっ、さっさと片付けるぞ。 |
|||
| Im Kampf 1 | Wenn man den eigenen Schild mit dem eigenen Speer angreift, gibt es eine gewaltige Explosion!
子(し)の矛を以て、子の盾を陥(とお)さば如何(いかん)、そしたら全部ドカーンだ! |
|||
| Im Kampf 2 | In meinem Inneren sind es eintausendvierhundert Grad.
In meinem Inneren, da sind es eintausendvierhundert Grad. 私の体の内部は、一千四百度にもなんだよ。 |
|||
| Im Kampf 3 | „Erleuchtete Herrscher und heilige Kaiser, wer von ihnen vermochte es, auf das Militär zu verzichten?“
「明王聖帝(めいおうせいてい)、誰(たれ)か能(よ)く兵を去(さ)らんや?」 |
|||
| Im Kampf 4 | Warum sollte ich meine Zeit mit solch minderwertigen Schöpfungen wie euch verschwenden?
Warum sollte ich meine Zeit an so minderwertige Geschöpfe wie euch verschwenden? なぜこの私がお前ら劣等品のために時間を浪費しなくてはならないんだ。 |
|||
| Schwierige Operation abgeschlossen | Nicht schlecht! In dir sehe ich einen Hoffnungsschimmer für euch.
いいねぇ!オメーの中にわずかな希望が見えたぞ! |
|||
| Einsatz mit 3 Sternen beendet | Diese Kleinigkeit reicht nicht mal für den hohlen Zahn.
Dieses bisschen reicht ja nicht mal für den hohlen Zahn. こんなツマミじゃ小腹だって膨れねぇよ。 |
|||
| Einsatz mit weniger als 3 Sternen beendet | Hey, was ist da schiefgelaufen? In den Gussteilen darf es keine Lunker geben.
Hey, wie ist das denn schiefgelaufen? In den Gussteilen darf es doch keine Lunker geben. おい、オメーやらかしたな?鋳造物に気泡が混じるのはやべーだろうがよ。 |
|||
| Einsatz gescheitert | Ob das gut geht ... Wenn ich mithelfe, wird die Gefahr für die Teammitglieder vielleicht noch größer als jetzt.
Ob das wohl gut geht ... Wenn ich mit anpacken soll, wird die Gefahr für die Teammitglieder vielleicht sogar noch größer als jetzt. みっともねーなぁ……私が本気を出せば、お前たちに降りかかる危険は、今の比じゃないかもしれないぞ。 |
|||
| Einrichtung betreten | Kann ich mein Zimmer selbst dekorieren?
Kann ich mein Zimmer ganz allein dekorieren? 部屋を自分で飾り付けてもいいか? |
|||
| Antippen | Ach, nicht doch.
Hey, lass das. えぇい、やめろって。 |
|||
| Vertrauensberührung | Nicht bewegen! Ich mache gerade einen Anhänger für dich, halt still!
Nicht bewegen! Ich mache gerade einen Anhänger für dich, halt ein bisschen still! こら動くんじゃねぇ!飾り付けてやってんだ、じっとしてろ! |
|||
| Titel | Arknights.
アークナイツ。 |
|||
| Neujahrsgrüße | Da ist es, da ist es, da ist es! Endlich ist der Tag gekommen, an dem ich mein neues Meisterwerk präsentiere! Genau, das von vorhin, „Wuji Xuanzhan: Kaiju-Belagerung am Jüngsten Tag“. Das ist ein Spezialeffekt-Blockbuster, in den ich mein ganzes Herzblut gesteckt habe. Du schaust es dir nicht an? Heute haben doch alle frei, warum kommst du nicht?
Da ist es, da ist es, da ist es! Endlich ist der Tag gekommen, an dem ich mein neues Meisterwerk präsentiere! Richtig, das von vorhin, „Wuji Xuanzhan: Kaiju-Belagerung am Jüngsten Tag“. Das ist ein Spezialeffekt-Blockbuster, in den ich mein ganzes Herzblut gesteckt habe. Du schaust es dir nicht an? Heute haben doch alle frei, warum kommst du denn nicht vorbei? 来た来た来た!待ちに待った我が新作お披露目の日だ!ああ、前に言ってた『無極戦記・世紀末怪獣包囲網』のことだよ。私が必死こいて作ったド迫力の超大作だぞ!あ?見ねぇのか?なんでだよ、今日はみんな休みだろー? |
|||
| Begrüßung | Doktor, hast du schon gegessen?
Doktor, hast du schon was gegessen? ドクター、飯は食ったか? |
|||
| Geburtstag | Geburtstag, ich weiß. Ihr wisst, woher ihr kommt und wann ihr angekommen seid, und ihr feiert diesen Tag gerne. Hier, dieser Hammer ist für dich. Du kannst ihn nicht hochheben? Das ist auch gut so. Ich sehe die Leute lieber lebendig; wenn alles, was ich schmiede, nur Waffen wären, wäre es mir selbst zu schwer.
Geburtstag, ich weiß schon. Ihr wisst, woher ihr kommt und wann ihr angekommen seid, und ihr feiert diesen Tag gerne. Hier, dieser Hammer ist für dich. Du kannst ihn nicht hochheben? Das ist auch gut so. Ich sehe die Leute lieber lebendig; wenn alles, was ich schmiede, nur Waffen wären, wäre es mir selbst auch zu schwer. |
File:Nian CN 043.mp3 | File:Nian zh CN 043.mp3 | File:Nian fy CN 043.mp3 |
| Jubiläumsfeier | Ach, das Essen war zwar nicht so toll, aber es war trotzdem ganz amüsant ... Ja, sie scheinen alle ihren Spaß gehabt zu haben, aber ich nicht. Wenn ich nur diese Leute auf Rhodes Island sehe, die mit ihren Schwertern und Speeren auf dem Rücken mit mir scharf essen und Mahjong spielen, finde ich es einfach schade. Warum starrst du mich so an? Geh ein Stück mit mir spazieren.
Ach, das Essen war zwar nicht so berauschend, aber es war trotzdem ganz amüsant ... Ja, sie scheinen alle ihren Spaß gehabt zu haben, aber ich bin nicht zufrieden. Wenn ich nur diese Leute auf Rhodes Island sehe, die mit ihren Waffen auf dem Rücken mit mir Chilis essen und Mahjong spielen, finde ich es einfach schade. Warum glotzt du mich so an? Geh ein Stück mit mir raus. いやあ、メシはイマイチだけど、まぁ満足……でもないな。みんなは満足そうだったが、私はちっとも足りねぇや。オメーらロドスの連中が、武器を背負ったまま私と一緒に激辛料理やら麻雀卓やらを囲む様子を見てると、なんか名残惜しくなっちまってさ。おい、何でそこで私を睨むんだよ?暇なら散歩しよーぜ。 |
File:Nian CN 044.mp3 | File:Nian zh CN 044.mp3 | File:Nian fy CN 044.mp3 |
|
...und...LavaSie planten gemeinsam das Drehbuch für einen Trash-Film namens „Ancient Forge“, der davon handelt, wie Nian als riesiges Monster in Lungmen einfällt. Da viele einflussreiche Persönlichkeiten aus Lungmen in das Drehbuch geschrieben wurden, ist die Verfilmung völlig unrealistisch. Auf den ersten Blick scheint alles Fiktion zu sein, doch Nians wahre Identität scheint nicht so einfach zu sein ... Am Ende beabsichtigte Nian sogar, eine Fortsetzung zu drehen, und schrieb ihre jüngere Schwester Xi als Drahtzieherin in das Drehbuch. Nian und die bereits zum offiziellen Operator gewordeneLava the PurgatoryundKroos the Keen Glintmachten sich gemeinsam auf die Suche nach ihrer jüngsten Schwester Xi und trafen unterwegs aufGnosisund reisten fortan gemeinsam. Währenddessen übergab Nian Lava ein von ihr selbst hergestelltes antikes Gussstück als Andenken und gab ihnen zudem viele spezielle Doppelknall-Feuerwerke mit. Sie erreichten die Stadt Poshan, die sich in einem von Xi erschaffenen Gemälde befand, fanden Xis wahre Gestalt und lieferten sich einen weltbewegenden Kampf, den Nian schließlich mithilfe eines riesigen Doppelknall-Feuerwerks gewann. Es wurde klargestellt, dass Xi Angst davor hat, dass das Erwachen von „Sui“ zum Verschwinden von „Xi“ führen würde. Danach begaben sich Nian, Xi und die anderen nach Shangshu. Nian und Xi kamen nach Shangshu, um ihre ältere Schwester zu suchen – Ling, die Drittälteste unter den Sui. Gemeinsam mit Xi und Ling stellten sie sich dem von ihrem zweitältesten Bruder Wang erschaffenen „Sui-Regis“ der drei Schwestern entgegen, und unter Lings Führung gelang es ihnen schließlich, die Situation aufzulösen. Nachdem sich der Vorfall um den Schwarzen Weinbecher beruhigt hatte, wurde Nian vom Großpräzeptor aufgesucht. Sie wurde aufgefordert, mit Unterstützung des Bauministeriums von Yan den gewaltigen Mechanismus-Komplex aus „zwölf Türmen und fünf Städten“, „dreitausend Apparaturen und einer Million Kriegerpuppen“ zu errichten, um den alten Himmelsmeister an der Nordgrenze abzulösen. Sie reiste mit Xi nach Dahuang, um die sechstälteste Schwester Shu zu treffen. Gemeinsam mit Xi, Shu und dem Bauministerium von Yan arbeitete sie am Bau der „zwölf Türme und fünf Städten“ sowie an einem Ersatz für den wahren Körper des Sui-Biests. Nachdem der siebtälteste Bruder Ji in Dahuang eingetroffen war, kämpften Nian und Xi gemeinsam gegen Ji und Wang, bis beide Seiten schließlich den Kampf beendeten. Outfit „Donner-Regisseur - Nian“Sie analysierte unzählige Filmklassiker und plante, die daraus gewonnene Inspiration in ihren Blockbuster „Infinite Mystic War: Doomsday Siege of the Behemoth“ einfließen zu lassen. Sie entwarf nicht nur über hundert Designs für das apokalyptische Ungeheuer, sondern drehte auch einen Polizei-Actionfilm mit Chongyue in der Hauptrolle. Außerdem plante sie einen Film für Jessica namens „Amtsantritt in Davistown“, der ihr bisheriges Image sprengen sollte. U-Expedition in Terra: Die Schnorrer-Herausforderung am SilvesterabendNian und Yu luden in einem privaten Zimmer die anderen Geschwister zum Silvesteressen ein. Außer Xi nahmen alle Geschwister die Einladung an. Doch Nians Terminal fiel versehentlich in den Hot Pot, woraufhin die Teilnehmer der Schnorrer-Herausforderung Integrierte Strategien #6 „Sui's Garten der Kuriositäten“
Als das Duell zwischen dem zweiten Bruder Wang und dem Sui-Biest einen kritischen Punkt erreichte, kamen Nian, Xi und Shu in dem von Nian gebauten „Xuanji-Koloss“ zum Eingang des Sui-Mausoleums, um am Angriff auf die Chang-Kreaturen teilzunehmen. |
| Neuer Operator — Datenerfassung | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||
Mit einem bösartigen Schild in der Hand und einem scharfen Schwert im Mund! Ein bösartiges Monster, das eine grausame Aura ausstrahlt, steht nun vor dir! |
