星界版
本曲目已进入殿堂本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺
CeVIO殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见
CeVIO相关列表。
“ |
「どれだけ世界や時代、流行が変わっても
変わらない大切な詩を。」
“无论世界或时代的流行怎样变幻
也将要这首永恒不变的珍贵之诗献给你。” |
” |
——投稿文
|
一輪の詩是Project Lumina于2022年10月7日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由星界演唱。
本曲参加了The VOCALOID Collection(ボカコレ2022秋)活动,并获得了Rookie榜单的第6名。
此外,Project Lumina还于2023年3月9日投稿了由初音未来演唱的版本。
歌曲
- 星界版
- 初音未来版
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「これが最後の夜になるから」と
“因为这将成为最后的夜晚“这样说着
「なんてことない夜になるから」と
“因为是平平无奇的夜晚“
いくつ形にしていても 未だ
即使成为了多个形态 依然
息をするみたいで忘れてしまうけど
虽然如同呼吸一般地忘却了
「ひとりきりじゃないのは思い出すためだよ。きっとそう。」
“因为会想起和你的回忆,所以自己并非孤身一人哦。一定是这样。“
あなたのまま 生きてきたから
因为如同你一般 活下去了啊
あなたの目に映る世界を見て
看着你眼中倒映而出的世界
子供みたいって笑うかもしれないけど
虽然可能会和孩子一般笑出来
歴史に名が残る様な人になりたかったんだ
还是想要成为能在历史上留下名姓的人啊
自分に自信なんか探しても無くてさ
即使寻找我也无法对自己有自信啊
だから誇れる程の偉大な人になりたかった
所以想成为值得夸耀程度的伟大的人
だけどどんなに偉大とされる人よりも
但是不管一个人是怎样的伟大
何よりも心に響いたのは「あなた」だからで
最重要的是在心中响彻的是“你”啊
この想いこそが「生きること」だと教えてくれた
正是这个心念将“活下去一事”教给了我啊
「行く先に闇などないから」と
“因为目的地没有黑暗”
あなたを照らす詩になるから
来成为点亮你前行之路的诗啊
空掴むみたいで忘れてしまうけど
虽然已经如握住空气一般忘却了
「ひとりきりじゃないのは思い出すためだよ。ずっとそう。」
“因为会想起和你的回忆,所以自己并非孤身一人哦。一直这样。”
あなたの目に映る世界を見て
看着你眼中倒映而出的世界
あなたの目に映る世界を見て
看着你眼中倒映而出的世界
だから いつまでも届くまで
所以 无论何时直到传达到为止
星界 |
---|
| |
---|
| PHENOMENON RECORD | Virtual Witch Phenomenon | | | 音乐的同位体 | | | |
| | SINSEKAI RECORD 深脊界 | | | ANARCHIC RECORD | | | KAMITSUBAKI CREATION | | | 标有假斜体字的个人或团体已退出神椿工作室或已停止相关活动。 |
| | 歌曲 |
---|
| 传说曲 | | | 殿堂曲 | | | | 合作商曲(点击展开) |
---|
| | 其它(注)收录萌娘百科已有条目。 | |
|
|
注释