《命の灯火》是动画《Deep Insanity THE LOST CHILD》的片头曲,由铃木木乃美演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
漆黒の闇 傾く砂時計 頼りなく儚い命の灯火()
漆黑暗中 转动沙漏 命之灯火飘摇着行将熄灭
失意の先に辿り着いた たったひとつだけ確かな、鼓動
挣扎过失意终于找到 那唯一却强烈的冲动
臆病風 吹かれ ゆらゆらり 底無し苦しみ 背負っても尚
被胆怯的风吹过 恍恍惚惚 即便背负无底的痛苦
胸を裂くこの傷痕こそ 強さに変わる希望の火種
但正是胸口裂开的伤痕 才拥有变强的希望火种
限りある時間の中で生まれる 一瞬の閃光は
有限的时间当中孕育而生的一瞬闪光
数多()の犠牲を払いながらも それぞれの願い 映し出す
便是付出了无数多牺牲的同时 显现出的种种心愿
恐れに立ち止まり 終わりを待つぐらいなら
与其因恐惧而停住脚步 坐以待毙
全てを賭けていい、生きている その意味に触れたい
不如赌上所有一切而活着 去领悟人生的真谛
例え此処が最果てでも 輝くほど消え逝く運命でも
即便此处就是最尽头 即便如此闪耀的命运将要消失
絶望さえも 灰になるまで 燃やし尽くせばいい
也只需将自己燃烧殆尽 直到把绝望也焚化成灰
軋み出した命の歯車 振り返らず記憶に刻み付けて
生命的齿轮滚滚碾来 刻印下一去不复还的记忆
揺れながら 確かに煌()めいた 命の灯火()を
命之灯火一边摇曳 一边坚定地发光
失うまで何度気付かずに 泣けない夜 越えてきただろう
在失去以前 已经不知过去了多少欲哭无泪之夜
それでも捨て切れない望みは 託され繋がる生命の火種
然而这无法舍弃的愿望 寄托在我身上成为了生命的火种
滑稽なほど 優しさは仇になり
现状何等滑稽 温柔化仇恨
残酷なほど 悲しみは糧になる
世间何等残酷 悲伤化食粮
霞んでいく視界 壊れゆく世界 それでも答えを探す
视野之中 黑暗遮蔽 满目疮痍 却依旧要探求答案
闇を裂いたその向こう側 たった一つ ただ強く望むものは
撕裂的黑暗的另一侧 有着唯一而强烈的期望之物
当たり前じゃない ありふれた掛け替えのない日々
不必说 那便是普普通通却不能被代替的时光
狂い出した時代の歯車 消えない痛みを抱き締めたまま
时代的齿轮疾速滚过 铭记着无法忘掉的痛
護りたい 優しさに触れ知った 希望の灯火()を
想去守护 触及到温柔后知晓的 希望之灯火
“Our time is limited”
“我们时间有限”
取捨選択の連続 On and on
取舍选择的连续 一遍又一遍
“Our time is limited”
“我们时间有限”
起死回生の奇跡待ちなんて So bad
等待起死回生的奇迹 糟糕至极
“Our time is limited”
“我们时间有限”
Gears of fate 今 踏み出せ
命运的齿轮 现在 开始转动
恐れを乗り越えて 選び抜いた答えさ
这便是征服恐惧 选择出的答案
全てを賭けていい、生きてきた その意味遺したい
赌上所有一切而活着吧 把真谛流传给后人
例え此処が最果てでも 輝くほど消え逝く運命でも
即便此处就是最尽头 即便如此闪耀的命运将要消失
絶望 燃やし尽くし 希望の光に変えて
也要变成把绝望燃烧殆尽的希望之光
掛け替えのないこの瞬間 いつの日にか笑顔で想い出して
以后就带着笑容回想起来这个不可代替的瞬间吧
揺れながら 確かに煌()めいた この命を
我的生命在飘摇当中 坚定地发光
終わりを告げて 果てた砂時計 確かに輝いた命の灯火()
宣告终结 沙漏流尽 命之灯火却清楚地照耀
祈りの先に辿り着いた 濁りない空に捧げた、鼓動
祈祷过后终于抵达 为澄澈天空献上的悸动
收录专辑
命の灯火
|
|
发行 |
KADOKAWA
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2021年11月5日
|
商品编号 |
ZMCZ-15061
|
专辑类型 |
单曲
|
- 收录在铃木木乃美的第22张单曲专辑中,专辑内收录了动画《Deep Insanity THE LOST CHILD》的片头曲《命の灯火》及手游《Re:从零开始的异世界生活 Lost in Memories》的OP《Mirror,Mirror,Mirror》。
曲目列表 |
1. |
命の灯火 |
2. |
Mirror,Mirror,Mirror |
3. |
Sanctuary |
4. |
命の灯火 (Instrumental) |
5. |
Mirror,Mirror,Mirror (Instrumental) |
6. |
Sanctuary (Instrumental) |
|