提示:本页面“坐上前往彼世的巴士永别了”存在敏感内容,不适合所有人阅读
- 页面可能包含自杀的相关描述;
- 阅读时有可能产生轻微不适感;
- 请确信自己心智成熟且心态稳定后再来阅览;
- 需要明确的是,三次元地球OL的账号一旦注销就无法重新注册,请勿尝试自杀。
如果您有自杀的意图,请及时向当地心理援助机构求助。
《あの世行きのバスに乗ってさらば。》是ツユ在2019年11月13日于YouTube随音乐视频发布的歌曲,该曲同为ツユ于2020年2月19日发行的第一张专辑《やっぱり雨は降るんだね》的收录曲。
简介
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あの世行きのバスに乗ってさらば。
乘坐前往彼世的公交车以告别。
幼い頃 殺めた命は数えきれず
幼时 杀掉的生命是不计其数的
小さな命を葬っては平然と笑って帰路についた
葬送了小小的生命 平静地笑着踏上了归途
今になって考えたら真っ先に死ぬのは私でよかった
事到如今考虑一下 最先死去的 是我的话该多好
うらうらとした周りの空気が濃くて
周围春光融融的氛围如此浓郁
存在価値を奪うでしょ
是在剥夺存在的价值吧
生命線とか無駄に長いだけで
生命线白白地长得那么长
何の役にも立たないただのしわだよ
只是无济于事的皱纹罢了
心の奥がしょうもない人生観を嘆いているの
心中无可奈何的事物观 感叹着
耳に刺さる理想 吐き捨てて
将刺入耳中的理想 吐出
消えてしまいたい生涯なんてもんにどんな値が付いて
想要消失的一生是标怎样的价呢
自己中心的だって?思いの欠片も知らないで
是自己为中心吗?连回忆的碎片也不知晓了
どうせ向こう数十年経った先では煙たがれて
反正在过去的几十年之后的前方令人望而生畏
なら私を刺して殺して奪って去って
那就将我刺中 杀掉 夺走 离去吧
あの世行きのバスに乗ってさらば。
乘坐前往彼世的公交车以告别。
幼い頃 馬鹿にされたことも忘れきれず
幼时 被愚弄的事情是忘不掉的
身に覚えのない理不尽さが頭から離れてくれないんだ
未经历过的不讲理 也离不开我的脑海之中
今になって考えたら何故飲み込んだのか
事到如今考虑一下 是领会到了什么
もやもやとした人混みの中を這って
在拥拥挤挤的人群里攀援着
存在価値を示すのよ
是在显示存在的价值吧
幸福論とか無駄に深いだけで
幸福论徒劳地那么深奥
何の役にも立たないただの文字だよ
只是无济于事的文字罢了
浅い心がパッとしない焦燥感に駆られているの
被浅浅的心中不为所动的焦躁感 所驱使着
時だけが経って戻れないな
时光流逝 已经回不来了啊
消えてしまいたい生涯なんてもんにどんな芽が生えて
想要消失的一生会走运吗
面倒くさい奴だって?お前の声とか要らないわ
是很麻烦的家伙?你的声音我已经不需要了啊
どうせ向こう数十年経った先まで持ち越すだけ
反正在过去的几十年之后只是拖到将来
なら私を刺して殺して奪って去って
那就将我刺中 杀掉 夺走 离去吧
消えてしまいたい生涯なんてもんに意味はあるんですか。
想要消失的一生是有什么意义吗。
消えてしまいたい生涯なんてもんに夢はあるんですか。
想要消失的一生是有什么梦想吗。
消えてしまいたい生涯なんてもんにどんな値が付いて
想要消失的一生是标怎样的价呢
辛いよね分かるよだって?分かったようなこと言わないで
很艰苦的你知道吗?别再说好像你懂了的话了
どうせ向こう数十年経った先でも嘆いていて
反正在过去的几十年之后也只是悲叹
なら私を刺して殺して奪って去って
那就将我刺中 杀掉 夺走 离去吧
それが私に出来る最初で最後の悪あがきだ
这就是我能做到的 最初最后的挣扎
あの世行きのバスに乗ってさらば。
乘坐前往彼世的公交车以告别。
でも私は悔いて叫んで雨が降って
但是我啊 后悔着 喊叫着 雨落下来了
|
---|
| 专辑 | | | 原创投稿作品 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 商业合作作品 | | | 成员 | ぷす(吉他、作词、作曲) • 礼衣(主唱) • おむたつ(插画) • AzyuN(动画) • miro(钢琴) |
|
注释及外部链接