《かくれんぼっち》是ツユ于2021年2月1日在各大音乐配信平台配信的单曲,MV早于配信单曲于2021年1月31日发布。
简介
- 该曲的名称「かくれんぼっち」据推断为「かくれんぼ」(捉迷藏)和「一人ぼっち」(独自一人)的复合词语,意为“独自捉迷藏”。
- 该曲是ツユ为歌手兼演员“牧島輝”提供的乐曲,同时收录于牧島輝的同名单曲CD。
- 该曲于2021年7月14日被ツユ的二专《貴方を不幸に誘いますね》收录。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
生きてるだけ無駄だって 私の事なんて見放してよ
仅仅只是活着毫无用处 还请尽管抛弃这样的我吧
どうせ夢の一つもないから
反正梦连一个都不复存在了
いくらでも替えが利くでしょ
无论多少次都能替换对吧
こんな状態の私なんて
如此模样的我
目新しい環境も来ない
崭新的环境也不会到来
代わり映えしない景色で
一如既往的景色之中
ずっと同じ花を見ている
我一直注视着同一朵花
世渡り上手の君の姿 輝かしくて
你那圆滑渡世的身姿 是多么的耀眼
ドジを踏んでばかりの私とは違うね
跟只会添乱的我是多么的不同啊
生きてるだけ無駄だって 私の事なんて見放してよ
仅仅只是活着毫无用处 还请尽管抛弃这样的我吧
どうせ邪魔になって 迷惑ばかりかけてしまうからね
反正留着也只是碍事 仅仅只是徒增麻烦而已嘛
どんな救いの言葉も聞き飽きたから 耳塞いでさ
那些救赎的话语也听得早已厌烦 因此塞住了耳朵
花びらたちと共に散って 楽になりたいよ
随同花朵们散尽 该有多轻松呢
いくらでも文句言えるよ
抱怨的话多少都说得出口
その先に何もなくてさ
但之后什么都不会改变
こんな負の連鎖 飼い馴らして
将这样的恶性循环熟练掌握
他の趣味無いの?
你就没有别的爱好么?
目に毒だって解ってるけど
即使清楚那不堪入目
見なきゃ気が済まないんだよ
但不看两眼又如何心安
だから止まぬ雨を見ている
因此我注视着下个不停的雨
賭け事上手の君の姿 力強くて
你那擅长放手一搏的身姿 是多么有力
骨に皮貼っただけの私じゃ無理だね
仅仅只是皮包着骨的我一定不可能做到
生きてるだけ無駄だって 私の事なんて見放してよ
仅仅只是活着毫无用处 还请尽管抛弃这样的我吧
ざーざー雨が降って舞って勝手 大切なノート 駄目にして
哗啦啦的雨点飞舞着落下 无情地将珍视的笔记本化作废纸
そんな心の奥底で書き留めた 小さな叫びは
那时在心底里留存的 微小的嘶喊
鈍色の空に消えて 稲妻になったよ
消失于灰沉沉的天空中 化作了闪电呢
探さないで 呼ばないでおくれよ
不要寻找我 不要呼唤我的名字啊
見つけないで このまま
不要找到我 就让我这样
生きてるだけ無駄だって 私の事なんて見放してよ
仅仅只是活着成不了大事 还请尽管抛弃这样的我吧
どうせ夢の一つもないから
反正梦连一个都不复存在了
どうせ笑う資格もないから
反正也没有露出笑容的资格了
生きてるだけ無駄だって 私の事なんて見放してよ
仅仅只是活着毫无用处 还请尽管抛弃这样的我吧
生まれ変わったとて来世もその先も 全部ハズレだよ
轮回转世后的来世甚至那之后 全都都是落空的
どんな救いの言葉も聞き飽きたから 耳塞いでさ
那些救赎的话语也听得早已厌烦 因此塞住了耳朵
せめて綺麗な花になって 摘み取られたいよ
至少让我化作美丽的花朵 静待一个来将我摘下的人
探さないで 呼ばないでおくれよ
不要寻找我 不要呼唤我的名字啊
見つけないで このまま
不要找到我 就让我这样
|
---|
| 专辑 | | | 原创投稿作品 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 商业合作作品 | | | 成员 | ぷす(吉他、作词、作曲) • 礼衣(主唱) • おむたつ(插画) • AzyuN(动画) • miro(钢琴) |
|
注释及外部链接