“ | 本大爷今天也帅得和小鸟一样! | ” |
画师:のえる 左→右:普/鲁/士、条/顿/骑/士/团时期、女体普/鲁/士 | |
基本资料 | |
本名 | 基尔伯特·贝什米特/ギルベルト·バイルシュミット/Gilbert Beillschmidt |
---|---|
别号 | 普爷、不悯、SUYI、大土豆[1] |
发色 | 银白发 |
瞳色 | 艳粉瞳 其他瞳色[2]:紫红瞳、蓝瞳、红瞳 |
身高 | 178cm |
年龄 | 787岁 |
生日 | 1月18日 |
星座 | 摩羯座 |
声优 | 高坂笃志 |
萌点 | 白发红瞳、哥哥、弟控、骑士、军服、披风、短发、认真、傲慢、幼驯染、萌物控、上司控、左撇子、伤疤、笨蛋、战斗狂、狂气、吊眼、无铁炮、不悯、渐变瞳、 gangsta设定:眼罩、披风大衣、西装 |
出身地区 | 中/欧(一说东/欧) |
活动范围 | 世界 |
所属团体 | 恶友组、阿西家 |
个人状态 | WW2后,普/鲁/士被撤销建制;之后以东/德的形态存在,现在与弟弟德/国同居中 |
亲属或相关人 | |
祖先:阿达尔贝特(日/耳/曼)[5] 弟弟:路德维希(德/国) 旧识:路弗斯·贝什米特(神/圣/罗/马/帝/国) 兄弟:萨/克/森、黑/森/大/公/国、巴/伐/利/亚等 青梅竹马:伊丽莎白·海德薇莉(匈/牙/利)、罗德里赫·埃德尔斯坦(奥/地/利) 同为骑/士/团:克里斯·贝什米特(圣/殿/骑/士/团)、约翰·贝什米特(医/院/骑/士/团) 恶友组:安东尼奥·费尔南德斯·卡里埃多(西/班/牙)、弗朗西斯·波诺弗瓦(法/国) 最尊敬的上司、「亲父」:腓特烈二世 |
基尔伯特·贝什米特(日语:ギルベルト·バイルシュミット、英语:Gilbert Beillschmidt)是由日丸屋秀和所创作的漫画及同名动画《黑塔利亚》及其衍生作品的登场角色,代表国家为普鲁士。
以下为同人设定 |
---|
尼古拉斯·贝什米特(异色设定)
柏妮丝·贝什米特(异色娘塔)
|
|
Q、普/鲁/士会消失吗?
A、目前还是会继续悠闲地住在德/国家,但是就算消失了,他至今为止的知识和帅气值等等也会由他弟弟继承的,本人对此应该也会很欣慰吧。(本家特有的模糊回答(汗),类似本家对路德与神罗关系的处理。)
原文 |
---|
Q、プロイセンは消えてしまうのですか? |
关于基尔伯特的现状 |
---|
WW2后,普/鲁/士被撤销建制,之后基尔伯特以东/德形式存在。两/德合并后,现在与弟弟路德维希同居中。 关于基尔伯特今后的具体形态:本家并未进行更详尽的解释,有说法为两人情况会类似于北/意与南/意。而在相关同人创作中,也出现了许多不同的同人设定(如普爷变成半人类半国/家等等)。 |
(图源待补充)
(注:不是普/鲁/士,而是普鲁士人)
“你能把他们区分开来吗!?
普/鲁/士与瑞/典。
你知道谁是谁吗?
两个国/家都有很多A型血,都喜欢遛狗,而且只有在危机时刻会高度警觉。”
原文 |
---|
Can you tell them apart!? |
左边为圣/殿/骑/士/团,右边为当时的条/顿/骑/士/团(即普/鲁/士)
耳聋警告
歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 Du,He du! 追い诘めて Du,He du! 逼上绝路 You,Hey you! You,Hey you! Gewehr und Blut 枪和血 落ちろ 地狱まで… 直到落入地狱 Uber dem Rand どこまでも 超越极限,无论身处何方 Tot oder lebendig 生存还是毁灭 明日を 夺うのさ 我将夺回明天 俺に!跪け! 向本大爷下跪! 褒めろ!讃えるんだ! 褒奖我!赞美我! 来いよ!抚でてやるぜ! 过来!我会抚摸你的哟~! 俺様!かっこいいぜー! 本大爷很帅气! まるで!小鸟のようだー! 就像小鸟一样帅气! 小鸟!乗っけてるぜー! 本大爷有一只小鸟相随! はーっはっはっはっはーー 哈~哈哈哈哈~ 运命さ(Kapitulieren!) 命运啊~(投降!) わかるだろう? (Kapitulieren!)理解么?(投降!) 叫べよ! (Kapitulieren!) 尖叫吧!(投降!) Lache du uber Ihrem Schicksal 嘲笑你们的命运 Geben du mich! わかるだろう? 给我!明白么? Liebe und Ha? 爱与恨 全部 俺のもの… 全部都属于我……, Ich wunsch ihm 见つめてる 我希望他,一直注视着 Liebe und Ha? 爱与恨 心 とろけるぜ 将心融化 焼くぜ!ホットケーキ! 烧烤吧!热热的松饼! メープル!最高ーだぜ 枫糖浆!最赞了! 来いよ!分けてやるぜ! 来吧!我会分给你的噢! ガチで幸せだぜ! 这就是幸福啊! やろよ! 俺样荣誉赏!来吧!本大爷荣誉奖! 三食!食べてもいいぜ? 三餐!都可以吃这个吧! けせせせせせせせせ kesesesesese~ 运命さ(Kapitulieren!) 命运啊~(投降!) わかるだろう!(Kapitulieren!) 理解么?(投降!) 叫べよ!(Kapitulieren!) 尖叫吧!(投降!) Lache du uber Ihrem Schicksal 嘲笑你们的命运 「俺様日记 鸟月ピヨ日 “本大爷日记 鸟月PiYo日 今日も俺様はマジかっこよかった! 今天的本大爷也很帅气! もうオーストリアにでかいツラさせねぇ 不会再让奥/地/利那个小少爷继续神气了 ハンガリーだって俺様を认めるはずだぜ! 匈/牙/利也会承认本大爷的吧! イタリアちゃん聴いてくれっかなぁ 意/大/利酱会不会听到呢? そんなわけでかっこいい俺様の歌の感想くれよな! 既然这样就把帅气的本大爷之歌感想交上来吧! おいヴぇスト!歌ったあとのビールはうまいよなぁ! 喂~阿西!唱完歌之后的啤酒真美味啊! え?まだあんの!?マジ!? 诶?还有么?真的? よっしゃ!もう一発ドカンといくぜぇ~!」 好!那就再来一发~!” 俺様!登场だぜ! 本大爷!登场! やりたい放题だぜ! 本大爷!随心所欲! よこせ!ブルツェンラント! 给我吧!布/尔/岑/兰! シュレジェン!占领するぜ! 西/里/西/亚!占领! 亲父! 见守ってくれ! 亲父!请保佑我! 俺は!负けてないぜ! 本大爷!绝对不败! (今日はこの辺にしておいてやる!) (今天暂时先到这里吧) メル友!大募集中! Mail友!大募集中! ニヨニヨ 待っててやるぜ!NiyoNiyo! 等着你噢! ひとり!楽しすぎるぜ! ! 一个人!太快乐了! (楽しすぎるぜ楽しすぎるぜ…) (真快乐啊真快乐~真快乐啊真快乐……) 今日も かっこいよかったー! 今天的本大爷也很帅气! 俺は!最高だぜー! 本大爷最高! ひとり おやすむぜ! 本大爷一个人去睡了! 运命さ(Kapitulieren!) 命运啊~(投降!) わかるだろう?(Kapitulieren!) 理解么?(投降!) 叫べよ!(Kapitulieren!) 尖叫吧!(投降!) Ich bin das Pru?en! 我是普/鲁/士! |
(歌词链接待补充)
歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 誰かが呼んでる 是谁在呼唤 俺を呼んでいる 是我在呼唤 いいぜ 任せとけ! 行くぜ 好吧 交给我吧!出发了 もっと! もっと! 更加地!更加地! 東へ西へと 向东向西 走り続けるぜ 继续向前跑吧 お前が望むなら 只要你希望的话 なでてやる 我什么都可以做 そうさ 戦うしかないなら 是的!只能战斗了 やるしかないさ 只能这样了 俺様 最高! 最强! 本大爷 最棒!最强! 最後に 笑うのは Ja(ヤー) 笑到最后的人是 俺様! 決まったぜ! 肯定就是本大爷! Danke!(ダンク:ありがとう) 谢谢 最上! 最恐! 最好!最强! お前ら 讃えていいぜ 你们都来赞美我吧 デカい夢 見せてやる 让你见识一下巨大的梦想 連戦連勝 ガチだぜ! 连战连胜 不断的胜利吧! ひとりきりの部屋 只有一个人的房间里 今日もしたためる 今天依旧写着 俺様メモリアル 書くぜ 写着本大爷的回忆录 もっと! もっと! 更加地!更加地! 小鳥よさえずれ 俺のために 小鸟哟为了我鸣叫吧 癒されてやる ニヨニヨ 被鸣叫声所治愈了 ヤバい 幸せを呼ぶパンダ 糟糕 所呼唤幸福的熊猫 だまされないぜ 不要被骗了啊 俺様 参上! 炎上! 本大爷 登场!燃烧! やりたい放題 暴れるぜ 随心所欲的胡闹 親父 見ててくれー! 老爹 看着我吧ー! Mein Gott!(マイン ゴット:なんてこったい), 我的上帝! ピンチ! パンチ! 危机!击倒! 時には 武者震いだぜ 时不时精神抖擞 ?...このぐらいにしてやる? ?…做到这种程度所可以的? 形勢逆転 焦るぜ! 形势逆转 急躁吧! 全ての地図いつかはこの手に... 所有的地图迟早有一天都会在我手里… 笑いながら駆け抜けるぜ 笑着追赶上 そうさ 弱さのせいじゃなくて 是的,并不是因为软弱 強すぎるのさ 而是因为太强大了 俺様 最高! 最强! 本大爷 最棒!最强! 最後に笑うのは Ja(ヤー) 笑到最后的人是 俺様! 決まったぜ! 肯定就是本大爷! Dank!(ダンク:ありがとう) 大家!来吧! みんな! 来いよ! 谢谢 メアドの交換 していいぜ? 肯定就是本大爷! ひとり楽しすぎるぜ 交换日记可以吗? この手に全てを! 待ってろ! 一个人也可以很快乐 連戦連勝 ガチだぜ! 这只手会抓住一切!等着吧! Beobachten Sie es bitte;Fritz Vater 连战连胜 不断的胜利吧! Beobachten Sie es bitte;Fritz Vater 腓特烈老爹 请守护着我 Beobachten Sie es bitte;Fritz Vater 腓特烈老爹 请守护着我 腓特烈老爹 请守护着我 |
|