基本资料 | |
用语名称 | ○○控 |
---|---|
其他表述 | ○○情结、○○癖、性癖、xp |
用语出处 | Complex |
相关条目 | Oo狂魔 |
○○控是因ACG次文化的流行而广为人知并广为使用的一个后缀词。
在ACG次文化的语境中使用时,一般指对某种特定的对象产生性冲动或不正常的喜爱。当对象为○○时,称为“○○控”。
“控”来自于心理学术语“Complex”,日语为「コンプレックス」,中文翻译为“情结”,指由于高度情绪性经验而在头脑中产生的某个观念或某观念群 [1] (在心理学中,“情结”既可以体现为喜爱,也可以体现为憎恶)。
在日本的亚文化中,「コンプレックス」变为了通俗用语,用来描述对○○极度喜爱(多为性方面的)的情感,或抱有这种人情感的人,简称为「○○コン」,进入中文后音译为“○○控”。
日语中常见的「○○コン」有「ロリコン(萝莉控)」、「ショタコン(正太控)」、「ファザコン(父控)」、「マザコン(母控)」、「ブラコン(兄弟控)」、「シスコン(姐妹控)」、「二次コン(二次控)」等。
要注意的是,亚文化中的“父控(Father Complex)”和“母控(Mother Complex)”与心理学中的“恋父情结(旧称Electra Complex,现亦称Oedipus Complex)”和“恋母情节(Oedipus Complex)”是不同的词语。
中文中“控”的使用相比日语要广泛得多,事实上除了上面列举过的几个日语中的「○○コン」以外,下文中列举的“○○控”几乎都是国产的(国产“○○控”在日语中一般对应为「○○萌え」或「○○フェチ(本义为拜物教或恋物癖)」,英语对应为“xx moe”,“xx fetishism(本义亦为拜物教或恋物癖)”,“xx fanatic”或“xx-holic”)。
在语言习惯上,中文一般中使用“姐控”和“妹控”分别表示对姐姐和妹妹的情结,而在日语中这一般使用“姐妹控(シスコン/Sister Complex)”,同时涵盖这两种情结。对应的“兄弟”也是同样。
另外,「二次コン(二次元コンプレックス)」在中文中一般不译为“二次控”,而译为“二次元禁断综合症(征)”。
特别地,现在多数非宅人士会普遍地把“控”当做“喜爱、着迷”的近义词使用,使用范围也扩大到一切人们可能喜爱的人事物上,与「○○コン」一词的本义(在多数场合下与某种恋慕情结或性取向有关)相去甚远。
关于更多的对萌属性的控,请参见萌属性。后缀词“oo控”可以用在所有萌属性的后面。
|
|