本曲目已进入殿堂本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见
CeVIO相关列表。
《息を止めると呼吸が出来なくなってしまうよ
屏住呼吸的人是无法呼吸的》是三角コナ于2021年11月26日投稿,可不演唱的歌曲。
视频封面
|
歌曲名称
|
息を止めると呼吸が出来なくなってしまうよ 屏住呼吸的人是无法呼吸的
|
于2021年11月26日投稿 ,再生数为 -- (niconico), -- (YouTube)
|
演唱
|
可不
|
UP主
|
三角コナ
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
《息を止めると呼吸が出来なくなってしまうよ》是三角コナ于2021年11月26日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。
本曲参加了梗曲投稿祭,作者试着把没什么意义的俳句写成了一首歌。在niconico上截至现在有 -- 次观看,在YouTube上截至现在已有1,760次观看,150人顶。
歌曲
歌词
作曲 编曲 混音 调教 后期 |
三角コナ |
作词 |
三角コナ (参考当たり前ポエム) |
演唱 |
可不 |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どうしてだろう君の前で息を止めると呼吸ができなくなってしまうよ
为何当我在你面前屏住呼吸时 我就不能呼吸了
どうしてだろう 耳をふさぐと きみの声も聞こえなくなってしまうよ
为何当我捂住耳朵的时候 我几乎听不到你的声音
初めて会った時から僕たちは初対面だった
初次见面我们便从此相识
一人よりも二人のほうが、人数が多いね
两个人一同便比一个人多
きみとの距離 離れるほど距離を感じてしまうけど
我们离得越远 之间的距离就越要大
走ってごらん きっと歩くよりも早いから
那就跑起来吧 因为跑步比走还要快
アフリカでは一分間に 60秒が過ぎている
在非洲那边呀 一分钟有六十秒那么长
30年後の僕らは 何歳なのかな
想算三十年后 我们都会是几岁呢
僕たちは産まれからずっと死ぬまで生き続けるんだ
从出生到死亡 我们大概都活着呢
だからわらってごらん きっと 笑顔になるから
所以试着笑出来吧 一定 因为这样就会看到笑容
どうしてだろう目を閉じると 何にも見えなくなてしまうよ
为何我一闭上眼睛 就什么都看不见了呢
どうしてだろう口を塞ぐと 言葉が伝わらないんだよ
为何我们一闭上嘴 就说不出话来了呢
幻想的なファンタジー 冒険的アドベンチャー
梦幻般的 Fantasy(梦幻) 冒险般的 Adventure(冒险)
少数的マイノリティ 状況的シチュエーション
少数般的 Minority(少数群体)状况般的 Situation(状态)
頭痛が痛い 馬から落馬 危険が危ない
头痛的我的头好痛 在马上摔下是落马 危险可真是很危险[1] 前に前進 無限に限界なんてない
前进的我向着前方 无限意味着没有边界
始まりはいつもスタートだから
开始永远可以用Start(开始)表示呢
この星では一分間に 60秒が過ぎている
在地球上每经过一分钟 就会有六十秒的时间流逝
10年後の八月は きっと八月だけれど
十年后的八月份 其实也会是八月吧
そんな当たり前なことを 当然のよう に感じるんだ
对这样天经地义的事情 自然地感到理所当然
だから 大丈夫だよ明日はきっとよくじつだから
所以 没关系的哦 因为明天亦会是翌日的
わらってごらん きっと 笑顔になるから
所以试着笑出来吧 一定 因为这样就会看到笑容
注释与外部链接