本曲目已获得千万次播放!本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺
CeVIO传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见
CeVIO相关列表。
illustration by ろるあ/movie by 筆者&お菊
|
歌曲名称
|
CH4NGE
|
于2021年12月25日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
可不
|
P主
|
ギガ
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
《CH4NGE》是ギガ于2021年12月25日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。
后ギガ于niconico和YouTube投稿了本家翻唱。
歌曲
- CeVIO
- 本家翻唱
歌词
作曲 编曲 |
ギガ |
作词 |
q*Left |
插图 |
ろるあ |
视频 |
筆者 お菊 |
演唱 |
可不 |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
とべ[2]、起こせ! 願うは事故 兴奋起来 寻求刺激! 盼望着意外发生
一世一代[3]さあ何賭す? 自問自答 事关重大 来吧 要赌上什么? 自问自答
勝つか負けるか ドローなんてないわ
是赢还是输 可没有平局一说
カッチン[4]して ラッキーマニー どっちもむりー… 游戏开始 好运金钱 一无所获!
(Cigar Cigar( ´ー`)y-~~)
(Cigar Cigar)
余裕で! 振り切り全BETだぜいイェイ☆
轻而易举!毫无保留押上所有
そこどけ! そうこのエースかっさらうのはアタシだ
滚开!没错 这枚Ace非我莫属
Stay もういい 勝ったなら平常心
Stay 已经够了 赢了就能保持平常心
ねプレイボーイ行け
喂 玩咖小哥 上啊
Don't get in my way じゃあね黙って
Don't get in my way 再见啦 闭上嘴
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
123 123 123
Sit down, Sit down
Sit down, Sit down
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
123 123 123
投げるのは賽? 才? か匙[6]か? 扔出去的是骰子?才能?还是希望?
そんな小さい尺()じゃはかれない
这般小小尺度可无法丈量
でしょう♪そうでしょう♪ セイ・グッド・バイゃ✋
是吧 是这样吧 说再见啦
あっちこっちそっちどっち? nothing,nothing病む
那边 这边 那边 哪边? nothing nothing病入膏肓
道なき道より 闇々嫌
比起走投无路 还要幽深黑暗 战栗不已
空回りしそう でもまだ止めないで
似乎要白忙一场 但是还不要停下
あーのまれそう 声々、それぞれに
啊 似乎要深陷其中 人声鼎沸 七嘴八舌地
Get one's way!
Get one's way!
カッチン[4]して ラッキーマニー どっちもむりー! 游戏开始 好运金钱 一无所获!
(Cigar Cigar( ;´ー`)y-~~)
(Cigar Cigar)
余裕で! 振り切り全BETだぜいイェイ☆
轻而易举!毫无保留押上所有
そこどけ! そうこのエースかっさらうのはアタシだ
滚开!没错 这枚Ace非我莫属
Stay もういい 勝ったなら平常心
Stay 已经够了 赢了就能保持平常心
ねプレイボーイ行け
喂 玩咖小哥 上啊
Don't get in my way じゃあね黙って
Don't get in my way 再见啦 闭上嘴
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
123 123 123
Sit down, Sit down
Sit down, Sit down
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
123 123 123
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
123 123 123
Sit down, Sit down
Sit down, Sit down
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー
123 123 123
Sit down, Sit down
Sit down, Sit down
二次创作
- 苍梧翻调的青溯版本(殿堂曲):截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏
|
---|
| 原创歌声 合成曲目 | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | 翻调曲目 | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | |
| | 专辑 | | | 其他曲目 | |
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自B站专栏。
- ↑ 译注:飛ぶ,指吸毒后精神亢奋的状态。
- ↑ 译注:一生中仅有一次的重大事件。
- ↑ 4.0 4.1 译注:陀螺碰撞时的拟声词,猜测是赌博时机器启动发出的声音。
- ↑ 嗑药。
- ↑ 译注:匙を投げる:医生认为救治无望所以丢掉用来调配药物用的茶匙,意为束手无策只好放弃。反过来说只要不丢勺子,那么就还有救,所以我把“匙”翻译成了“希望”。