欢迎阅读疯狂戴夫的秘密图鉴大全!欢迎成为疯狂戴夫的下一名受害者!
萌娘百科邀请您一同参与完善植物大战僵尸系列专题,抵御僵尸热潮(编辑导航页面)
[ 显示全部 ]
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆~在开始编辑前,这里有份指南供您参考:Help:植物大战僵尸2专题编辑指南
萌娘百科PvZ2编辑组欢迎你的加入!编辑群:361657083有关译名的问题可以先依照常用的合理翻译便宜行事,之后讨论若结果不同再进行页面名修改的操作。
同时,也欢迎
持有同人画作的画触和大佬们加入上述编辑群投稿,一起建设全新的页面模块,
ありがとうございます!
本条目中所使用列举的游戏数据,其著作权属于
EA,仅以介绍为目的引用。
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
“ |
这里是公元前2500年左右,僵尸大量地出现在世界上最古老的文明!() 快来应对源源不断的木乃伊怪物,以及更多隐藏在埃及炙烤的阳光下的东西吧!() |
” |
上古埃及 Ancient Egypt
|
|
中文版名称 |
神秘埃及
|
关卡数 |
25+10(中文版15)
|
难度 |
国际版: 中文版:
|
所属植物 |
|
所属僵尸 |
|
开启方式 |
通过前院草坪第5天(国际版) 初始(中文版)
|
世界顺序
|
<<国际版>>
|
00中文版>>
|
上古埃及(英语:Ancient Egypt)是由宝开公司制作的游戏《植物大战僵尸2:奇妙时空之旅》中的设定背景,是玩家遇到的第一个世界。
简介
上古埃及是玩家在植物大战僵尸2中碰到的第一个世界,也被称为“古埃及”、“神秘埃及”,玩家真正的游戏征途在这里开始万恶之源。
这里是数量众多、种类繁多的木乃伊僵尸的聚居之地。
作为第一世界,上古埃及并没有游戏内的阐释,比如事件发生的具体时间,不像其他世界都会提及。据推断大约是在公元前3100年到前332年。然而,当潘妮和戴夫到达此处时,潘妮提及了戴夫需要等4500年才能吃上他在2013年吃下的那份玉米卷。因此,他们大概到达了公元前2495年,此时是埃及第五王朝(前2494年至前2345年)的起点。
本世界有35个关卡,包含了6种新植物以及15种敌对僵尸。
时空特点
- 草坪为标准的5排9列,时间设定为白天。
- 部分关卡开局会生成古埃及墓碑,这些墓碑和僵尸一样能被子弹攻击。
- 每个墓碑的耐久值为700点。
- 可以选择直接打碎墓碑,也可以种植噬碑藤直接摧毁。
- 与1代不同,被摧毁的墓碑不会掉落硬币。史诗级削弱
- 沙尘暴!
- 沙尘暴裹挟僵尸进入草坪。
- 对沙尘暴里的僵尸施加眩晕、冻结等异常状态可以立即打断该沙尘暴。
所属植物和僵尸
剧情
主线流程
在完成一开始教学关的流程后,玩家得到了一瓶辣椒酱。此时,邻居疯狂戴夫出场并想借用我们的辣椒酱,并将他的玉米卷混杂着辣椒酱一起吃了下去。在吃完玉米卷后,戴夫又表示自己还想吃一遍玉米卷,于是他便乘坐时空机潘妮前往过去寻找玉米卷,并“偶然”地穿越到了古埃及。在第1天,叶绿素机制被引入游戏,而在第5天,金手指[1]被引入游戏,在打完第五天后,玩家可以游玩每日彩陶关卡。
在第7天,玩家获得了一张来自僵尸的便条,便条上描绘了僵尸们以及一只有刀与叉在上面的脑子。而在第8天,僵尸博士写来了一张便条,表示让玩家在他的“特派员”到来之前立即交出脑子,在击败一大波尸潮后,玩家获得了一串时空钥匙,这使得他们能够穿越到其他的时空。
而在第25天,僵尸博士写来一张便条,表示他认为戴夫的玉米卷中含有“不可告人的成分”(脑子?)。在那之后僵尸博士驾驶着他的机器人突然从场地中冒出。在他被打败后,玩家将会获得一个上古埃及奖杯,而僵尸博士则表示他将前往下一个时间点并制造麻烦,而玩家自然得前往下一个时空以避免这一点。
在第35天,僵尸博士质问玩家是否“享受”他的进阶僵尸,随后他驾驶着他的座驾再次出现。在他被打败后他表示自己终将打败玩家们,并称玩家们为“Pyramid-iots”[2]。
文字剧情
其中,疯狂戴夫的对话由粗体字表现,潘妮的对话由普通字表现,僵王博士的对话由斜体字表现,入场片段用小号字表现,英文剧情不受此调整。
上古埃及第1天 |
(疯狂戴夫和潘妮出场)
潘妮:欢迎来到上古埃及!
潘妮:请耐心等待……玉米卷的准备完成还需要大约 4500 年。
戴夫:味道闻起来似乎不太对。
戴夫:我敢打赌玉米卷就在附近。不过此时此刻……
戴夫:我们得先妥善安置这些植物。
(疯狂戴夫和潘妮退场)
(在玩家完成关卡并接收时空地图之后)
戴夫:好消息!潘妮发现了能找到玉米卷的地图!
潘妮:不,这只是时空地图,上边标示了目前我们所能探索的世界。
戴夫:木乃伊、海盗与牛仔!我的天啊!
潘妮:我们还可以找到通往其他世界的途径。
潘妮:基于目前的情况,让我们先从上古埃及开始吧。
(在点击上古埃及之后)
戴夫:现在这张地图应该是用来找我的玉米卷的了。
潘妮:确切地说,这张地图显示着我们能在何处寻找到能帮助我们的植物以及……
戴夫:……
潘妮:用户戴夫,我们手头上还有更要紧的事……
戴夫:向玉米卷进发!
潘妮:……
(Crazy Dave and Penny appear)
Penny: Welcome to Ancient Egypt!
Penny: Please wait 4500 years for your taco to be ready... more or less.
Crazy Dave: That doesn't smell right.
Crazy Dave: I'm sure my taco is around here somewhere, but in the meantime...
Crazy Dave: These plants were made for plantin'.
(Crazy Dave and Penny leave)
(After the player completes the level and receive the Map of time-space-ness)
Crazy Dave: Good news! Penny found a map to my taco!
Penny: No, that is a time-space map to the worlds we could explore.
Crazy Dave: Mummies and pirates and cowboys, oh my!
Penny: We should be able to find some way to access the other worlds.
Penny: For now we're ready to press on in Ancient Egypt!
(After pressing Ancient Egypt)
Crazy Dave: Now this looks like the map to my taco!
Penny: To be precise this is a world map where we can find plants that can help us and...
Crazy Dave: ...
Penny: User Dave, there are more important things at hand than...
Crazy Dave: Let's go get my taco!
Penny: ...
|
上古埃及第2天 |
(疯狂戴夫出场)
戴夫:植物们看上去饥肠辘辘啊。
戴夫:但愿你能找到一些能给它们充饥的东西……
(潘妮出场)
潘妮:叶绿素富含维他命和矿物质。
潘妮:它绝对是完美早餐中不可或缺的一部分。
(疯狂戴夫和潘妮退场)
(完成叶绿素教程之后,疯狂戴夫出场)
戴夫:我在琢磨一个问题,叶绿素在其他类型的植物上是否也能发挥作用呢?
(疯狂戴夫退场)
(在完成关卡并获得卷心菜投手之后)
(疯狂戴夫和潘妮出场)
戴夫:潘妮,快朝我头顶上看!
戴夫:是旅行木!!!
戴夫:嗨,旅行木!你在说啥呢?你提供指导,成就和奖品吗?
潘妮:事实上,木头可不会说话哦,用户戴夫。火炬树桩:???
戴夫:感谢你,旅行木!无论你说了些什么!
(疯狂戴夫和潘妮退场)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Those plants look hungry.
Crazy Dave: If only there was something that you could feed them...
(Penny appears)
Penny: Plant Food is packed with vitamins and minerals.
Penny: It's an essential part of a complete breakfast.
(Crazy Dave and Penny leave)
(After the Plant Food tutorial)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: I wonder if Plant Food works on other types of plants?
(Crazy Dave leaves)
(After completing the level and getting the Cabbage-pult)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Penny, look! Above my head!
Crazy Dave: It's the TRAVEL LOG!
Crazy Dave: What's that, Travel Log? You provide guidance, progress and rewards?
Penny: The Log is not actually speaking, User Dave.
Crazy Dave: Thanks, Travel Log! Whatever you say!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第3天 |
(潘妮出场)
潘妮:我找到了一些零钱。
(疯狂戴夫出场)
戴夫:潘妮,你总算有点用处了!
戴夫:来来来,我的邻居!这些钱拿好!为什么?因为我疯————了!
(疯狂戴夫和潘妮退场)
(在完成关卡并获得回旋镖射手之后)
潘妮:拜访漫游木来领取你的奖励。
(在开启上古埃及彩陶并返回地图之后)
戴夫:你知道有什么东西能给予我们帮助吗?
戴夫:一个能查阅到植物与僵尸信息的地方。那不就是萌娘百科吗
潘妮:您指的是类似交互式图鉴的东西?
戴夫:不,它毛用都没有。
(Penny appears)
Penny: I found some spare change.
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Penny, you're finally makin' sense!
Crazy Dave: Here neighbor, have some moola④! Why? Because I'm CRAAAZY!
(Crazy Dave and Penny leave)
(After beating the level and getting the Bloomerang)
Penny: Visit the Travel Log to claim your quest reward.
(After opening the Ancient Egypt piñata and returning to the map)
Crazy Dave: You know what would be helpful?
Crazy Dave: A place where you can read about plants and zombies.
Penny: You mean like the interactive Almanac?
Crazy Dave: Nah, that would never work.
|
上古埃及第4天 |
(潘妮出场)
潘妮:无需阳光,植物们将会从特快传送带上被输送过来。
(潘妮退场)
(Penny appears)
Penny: No need for sun. Plants are coming via special delivery.
(Penny leaves)
|
上古埃及第5天 |
(潘妮出场)
潘妮:你已经获取了金手指!让我来向你展示该如何熟练运用它们。
(疯狂戴夫出场)
戴夫:好耶,现在我们可以启封金手指罐头了。一起疯狂吧!
(疯狂戴夫和潘妮退场)
(在完成关卡并获得冰莴苣之后)
戴夫:想要开启更多彩陶?来瞧瞧商店吧!
(在点击商店之后)
潘妮:这个上古埃及彩陶应该包含我们想要的。拿好这些钻石买一个吧!
(在购买彩陶并返回地图之后)
戴夫:想要更多彩陶?那就在计时结束前完成旅行木中的探索任务吧。每天都会有新任务刷新哦!
(Penny appears)
Penny: You have some Power Ups! I'll show you how to use them.
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Yeah, and now we can break the seal. Let's get crazy!
(Crazy Dave and Penny leave)
(After beating the level and getting the Iceberg Lettuce)
Crazy Dave: Want to open more Pi atas? Check out the Store!
(After pressing the Store)
Penny: The Ancient Egypt piñata might have what we're looking for. Take these gems and
buy one!
(After buying the piñata and returning to the map)
Penny: Want more piñatas? Complete Travel Log's quests before time is up. New quests show
upevery day!
|
上古埃及第6天 |
(疯狂戴夫出场)
戴夫:如果你想使用金手指,你可以用金币买一个!
戴夫:仅需点击装置,交易就完成啦!
(疯狂戴夫退场)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: If you want to use a Power Up, you can buy one with coins!
Crazy Dave: Just tap on that doohickey② down there and you're in business!
(Crazy Dave leaves)
|
上古埃及第7天 |
(疯狂戴夫出场)
戴夫:噢,真棒。这里没有僵尸。
潘妮:错误。它们使用了伪装技术。
戴夫:你是说他们使用了……骆驼牌阵?
(疯狂戴夫和潘妮退场)
(在玩家完成关卡并接收便条之后)
潘妮:我的古鸽翻译显示僵尸们有一项计划。
戴夫:那是大脑烧烤吗?
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Oh good. There are no zombies here.
(Penny appears)
Penny: False. They're using camouflage.
Crazy Dave: You mean they're using... camel-flage.
(Crazy Dave and Penny leave)
(After the player completes the level and receives the note)
Penny: My Gügletranslator indicates the zombies have a plan.
Crazy Dave: Is that a brain grill?
|
上古埃及第8天 |
(僵尸博士出场)
僵尸博士:穿梭时空的问候:
僵尸博士:我派去的时空使者奉命取走你们的大脑。
僵尸博士:请你们在他们到达之前在这份以表格形式发布的合同条款上签字。
僵尸博士:此致 敬礼 僵尸博士 乔治·埃德加
(僵尸博士退场,疯狂戴夫和潘妮出场)
戴夫:太酷了!博士先生想要你的亲笔签名呢!
潘妮:这可不大妙啊。特指戴夫与僵王的私奔
(疯狂戴夫和潘妮退场)
(在玩家完成关卡并接收世界钥匙串之后,疯狂戴夫和潘妮出场)
戴夫:这就像是一个快递员有他自己的递送任务!
潘妮:这对我们穿梭到其他时空很有用处。
戴夫:耶!是时候试试时空玉米卷地图了!
(疯狂戴夫和潘妮退场)
(Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: Greetings Temporal Commuters,
Dr.Zomboss: Special couriers have been dispatched to retrieve your brains.
Dr.Zomboss: Please have your release froms signed before their arrival.
Dr.Zomboss: Regards,Dr.Edgar Zomboss.
(Dr. Zomboss leaves, Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Cool, that Mr. Boss guy wants your autograph!
Penny: This can't be good.
(Crazy Dave and Penny leave)
(After the player completes the level and receives the World Key Chain, Crazy Dave and Penny
appear)
Crazy Dave: It looks like a courier had his own delivery to make!
Penny: These will be useful for traveling to other times.
Crazy Dave: Yeah! Time to try the Taco Map!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第11天 |
(潘妮出场)
潘妮:本关卡为时空中的锁定坐标。
潘妮:你必须使用这些植物来获取胜利。
潘妮:否则,你就会有被卷入现实扭曲的危险。
(疯狂戴夫出场)
戴夫:千万不能有现实扭曲!你得抓住些什么东西防止被卷进去。
(疯狂戴夫退场)
(Penny appears)
Penny: This level is a locked coordinate in time.
Penny: You must take these plants to win.
Penny: Otherwise, you risk distorting reality.
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Never distort reality! You'll pull something.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第12天 |
(在玩家完成关卡并获得“噩运金字塔”之后,疯狂戴夫和潘妮出场)
潘妮:虽然四面体是金字塔形的,但是这个金字塔却不是正多面体。
戴夫:我饿了,我想吃正多面体。
潘妮:用户戴夫,这可不是玉米卷沙拉。
(疯狂戴夫和潘妮退场)
(After the player completes the level and receives Pyramid of
Doom, Crazy Dave and Penny appear)
Penny: Though tetrahedrons are pyramids, this one is not a Platonic solid.
Crazy Dave: I'm so hungry, I would love a Platonic solid().
Penny: UserDave, this is also not a taco salad.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第15天 |
(疯狂戴夫出场)
戴夫:那里有株植物在用香蕉手机向外求助。是 S.O.S 求救信号!
(潘妮出场)
潘妮:如果我们坐视不管,它们只能待在原地。快快救援,将它们连根拔起吧!
(疯狂戴夫和潘妮退场)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: There's a plant call on the banana phone. It's an S.O.S.!
(Penny appears)
Penny: They'll be sitting plants if we don't help. Let's take that root and save them!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第18天 |
(疯狂戴夫出场)
戴夫:这是第一场“坚不可摧”,未来还会有更多的“坚不可摧”。
(疯狂戴夫退场)
(Crazy Dave appears)
Crazy Dave: This will be the first last stand. There will be more lasts to come.
(Crazy Dave leaves)
|
上古埃及第25天 |
(僵尸博士出场)
僵尸博士:你难道不想知道你的邻居戴维为什么饥肠辘辘吗?
僵尸博士:是什么秘制玉米卷原料令他走火入魔,痴迷万分?
僵尸博士:这么说来,他是否像我们一样渴望得到你的脑子呢?
(僵尸博士退场,疯狂戴夫出场)
戴夫:哇——绝不!我决不会吃一个脑子馅的玉米卷!
戴夫:但是,我忘了那个玉米卷里有什么了。
(疯狂戴夫退场)
(在玩家打败狮面终结者并获得上古埃及奖杯之后,疯狂戴夫出场)
戴夫:等一下!
戴夫:那个玉米卷里没有肉!
戴夫:瞧瞧我长胡子里的残渣,它们能做担保!
(疯狂戴夫退场,僵尸博士出场)
僵尸博士:好吧,这只不过是将更多的脑子留到以后去享用……
僵尸博士:我将再次找到你,在另外一个时空,另外一个地点! 我一定要跟你在一起
(僵尸博士撤退)
(Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: Have you ever wondered why your neighbor David hungers so?
Dr.Zomboss: What secret ingredient in the taco would drive his desire?
Dr.Zomboss: Could it be that he needs your brains as much as we do?
(Dr. Zomboss leaves, Crazy Dave appears)
Crazy Dave: Wha-?! No way. I would never eat a brain taco!
Crazy Dave: But, I don't remember what was in it...
(Crazy Dave leaves)
(After the player defeats Zombot Sphinx-inator and receives the Ancient Egypt Trophy, Crazy
Daveappears)
Crazy Dave: Wait a minute!
Crazy Dave: There was never any meat in that taco.
Crazy Dave: I still have Tofunky in my beard to prove it!
(Crazy Dave leaves, Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: Well,that just leaves more brains for us...later.
Dr.Zomboss: I'll find you again,in another where and another when!
(Dr. Zomboss leaves)
|
上古埃及第26天 |
(疯狂戴夫和潘妮出场)
戴夫:呜哇,木乃伊!更多的木乃伊来了!
潘妮:时空裂痕正在强化所有纪元的僵尸,用户戴夫。
潘妮:我们可以期盼遇见(预见到)更多某些僵尸的强化版。
戴夫:我什么也不期盼!
潘妮:我们也许只能撤退到其他时间线,当我们的植物变得更加强大时再返回。
(疯狂戴夫和潘妮退场)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Murmering mummies! More mummies!
Penny: The time fissure is strengthening zombies from all epochs, User Dave.
Penny: We should expect more powerful versions of some zombies.
Crazy Dave: I expect nothing!
Penny: We may need to retreat to another timeline and return when our plants are
stronger.
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第31天 |
(疯狂戴夫和潘妮出场)
戴夫:嘿!我们的割草机“一剪没”了!
潘妮:时间线正在呈现不稳定状态,用户戴夫。
潘妮:固定环悖论禁止了剪草机的存在。
戴夫:可是我已经将中间那台割草机命名为“小剪剪”了呀!
(疯狂戴夫和潘妮退场)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Hey! Our lawnmowers are a-missing!
Penny: The timeline is exhibiting instabilities, User Dave.
Penny: Fixed-loop paradoxes are forbidding the presence of lawnmowers.
Crazy Dave: But I named the middle one "Mowie"!
(Crazy Dave and Penny leave)
|
上古埃及第35天 |
(僵尸博士出场)
僵尸博士:我们在黄沙漫漫的时空中再度见面了!
僵尸博士:你们享受过我的全新强化版僵尸了吗?
僵尸博士:或者我应该说,古老的强化版僵尸?
僵尸博士:呸!它们在我的僵尸机械—狮身人面像终结者 2.0 面前都不值一提!
(僵尸博士退场)
(在玩家再次击败狮身人面像终结者并接收钱袋之后,疯狂戴夫和潘妮出场)
戴夫:我浑身是汗啊!而我们做到了!
潘妮:我们应该可以自由穿梭到其他时空了,用户戴夫。
潘妮:但是我探测到了更多的未来的时间线在膨胀。
(疯狂戴夫和潘妮退场,僵尸博士出场)
僵尸博士:我以后会击败你们的,一群金字塔白痴!
(僵尸博士撤退)
(Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: Once more we meet in the sands of time!
Dr.Zomboss: Have you enjoyed my new and improved zombies?
Dr.Zomboss: Or should I say ancient and improved?
Dr.Zomboss: Bah!They are nothing to my Zombot Sphinxinator 2.0!
(Dr. Zomboss leaves)
(After the player defeats Zombot Sphinx-inator again and receives the Money bag, Crazy Dave
and Penny appear)
Crazy Dave: I'm sweaty! And we did it!
Penny: We may travel to other timelines freely, User Dave.
Penny: But I detect further timeline expansions in the future.
(Crazy Dave and Penny leave, Dr. Zomboss appears)
Dr.Zomboss: I'll defeat you then,pyramid-iots!
(Dr. Zomboss leaves)
|
关卡列表
国际版
普通关卡:
上古埃及所属的主线关卡有25关,作为初始世界,所有的关卡难度系数都不算很高。你已经完成了新手教程,现在再来挑战一些关卡吧.jpg
拓展关卡:
v5.8.1版本,上古埃及实装10个拓展关卡,每一关的难度都得到了有效的提升,每完成一个关卡都将获得一个金币袋。
从第31天起,场上将不再设置割草机。
所有拓展关卡于v7.4.1版本被移动进旅行木任务中,作为限时任务出现,完成所有关卡即可获得100 Gems。
关卡
|
植物
|
僵尸
|
旗帜数
|
关卡特点
|
26
|
自选卡
|
|
4
|
-
|
27
|
自选卡
|
|
3
|
要求:不要让僵尸践踏花朵
|
28
|
复制:
|
|
3
|
植物危机
|
29
|
|
|
4
|
传送带
|
30
|
自选卡
|
|
4
|
要求:不要在戴夫的霉菌地上种植
|
31
|
自选卡
|
|
4
|
-
|
32
|
自选卡 危险植物:2× |
|
5
|
要求:不允许同时拥有超过15株植物
|
33
|
自选卡
|
|
3
|
坚不可摧
|
34
|
|
|
2
|
植物危机 要求:不允许花费超过1800点阳光
|
35
|
|
被召唤:
|
-
|
僵王关卡
|
中文版
首次通关将积累一颗星星,v2.6.2更新困难关卡,一共45颗星星。
关卡
|
植物
|
僵尸
|
旗帜数
|
关卡特点
|
奖励
|
1
|
自选卡 预先:4×、2×、5×
|
|
1
|
-
|
|
2
|
自选卡
|
|
1
|
-
|
埃及割草机
|
3
|
|
|
1
|
传送带
|
|
4
|
自选卡
|
|
1
|
-
|
-
|
5
|
自选卡
|
|
1
|
-
|
-
|
6
|
-
|
|
-
|
木乃伊记忆
|
-
|
7
|
自选卡 固定选择: 预先:1×、1×
|
|
1
|
-
|
-
|
8
|
自选卡
|
被召唤:
|
1
|
坚不可摧
|
|
9
|
自选卡 固定选择:
|
|
1
|
-
|
-
|
10
|
|
|
2
|
传送带
|
便条
|
11
|
|
|
2
|
植物危机
|
-
|
12
|
-
|
|
-
|
木乃伊记忆
|
-
|
13
|
自选卡
|
被召唤:
|
2
|
坚不可摧
|
-
|
14
|
自选卡
|
被召唤:
|
2
|
-
|
-
|
15
|
|
被召唤:
|
-
|
僵王关卡
|
-
|
专属小游戏
上古埃及拥有一个专属小游戏,名为“木乃伊记忆”(Mummy Memory),原位于上古埃及的第7、16、23天。
玩家需要点击两个普通的骆驼牌以进行消除。如果玩家翻出了了两个一样的图案,则僵尸会立即死亡,如果翻出的两个图案不一样,则骆驼牌将翻转回去。说直白点就是双消的玩法
每一关出现的僵尸数必定为双数,不然最后会剩一只僵尸杀不掉,并且不允许使用叶绿素或金手指。
目前已知的图案为:路障、阳光、骷髅头、铁桶、四叶草。
国际版在6.7版本的更新中移除了木乃伊记忆,上古埃及成为了继极寒冰窟、遗落古都、眩光魔音游、侏罗纪泥潭后第五个没有小游戏的世界。
中文版里该系列关卡位于第6、12关,2.6.0版本更新后实装了失传已久的四叶草图案。
冷知识
- 上古埃及的主bgm为所有世界里持续时间最长的,亲儿子待遇。
- 上古埃及是所有世界里拥有着最多的1代回归植物的世界。
- 在草坪两旁有太阳神僵尸和造墓者僵尸的雕像。
- 法老的陵墓侧有戴夫像,而法老僵尸的棺材上也有戴夫像
,戴夫僵尸论无误。
- 上古埃及和现代年华两个世界是最早一批获得拓展关卡的世界。
|
---|
| | | | | 其他(Others) |
---|
| 小游戏 (Mini Games) | | | 关卡要素/特殊元素 | | | 道具与强化项目 | | | 剧情角色 | | | 游戏术语 | | | 相关百科 | | | 帮助页面 | | | 斜体字标识的项目仅在中文版中登场,删除线标识的项目已作废 |
| | 歪比巴布~ |
|
外部链接与注释
| 您还可以参考本条目在wiki.gg上对应的条目:上古埃及 |
- ↑ 中文版里则是因越用越贵而坑钱的战术黄瓜
- ↑ Pyramid与idiot的复合体