萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束!
七日内新公告:关于新增可通过https协议加载如B站等防盗链网站图片的模板的公告
关于共享站分类体系的提案关于讨论区管理方针的提案关于移除权限申请中『萌娘百科的提问』段落的提案关于方针、指引与论述的修正案正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

温柔之名

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
やさしさの名前
初回限定盘封面
やさしさの名前 初回.jpg
通常盘封面
やさしさの名前 通常.jpg
アニメ盘封面
やさしさの名前 anime.jpg
演唱 铃木爱奈
作词 森由里子
作曲 户田一义
编曲 IKW
收录专辑
やさしさの名前


やさしさの名前》是动画《魔物娘的医生》的片尾曲,由铃木爱奈演唱,收录于单曲《やさしさの名前》中。

2020年8月7日,本曲与相应MV于YouTube铃木爱奈官方频道上公开,于2020年9月16日发售。

简介

  • 歌词整体来说都很温暖,以不会太快或太慢的节奏而做出的温暖歌曲。
  • 配合著动画剧情,铃木称就像是被温暖温柔包围住一样的唱著这首歌。

对于歌曲看法

  • 铃木想著如何将曲子的氛围变得柔和,每一段每一段乐句的去思考,这次将小时候学民谣的独特的音调变化也加入其中,觉得会跟曲子很契合。
  • 铃木表示在录「何ができるだろうただきみのために」的部分时,由于是要表现我要陪伴在你身边做一个能帮助你的人的歌词,是要以口头直接向对方传达去唱,还是以心里想的去唱,因此录了好几种版本,最终是以,对于最重要的你,全力询问向自己询问的这种形式去表现,将内心不再隐藏的演唱出来。
  • 铃木对于乐句虽然全部都很印象深刻,但是像「在你身边」「温暖太阳」「暖气」等等,都是可以令人感受到暖意的。好的意味上说是以前动画歌曲的温暖也行,家人或爱情之类的感情也可以感觉很强烈,歌词里也有很多可以感到共鸣的部分。
  • 「爱」这一类词在歌词中占比例很大。这对从ring A ring时就想珍惜每一个缘分的铃木来说,是非常契合的。
  • 这首歌跟铃木小时听的曲子很像所以让铃木有种怀念的感觉。

MV拍摄花絮

  • MV拍摄的主题有两个,草原的场景是像电影The Sound of Music一样在草原上轻快的跳著舞步一样,居家摄影棚跟湖畔是以男友视角中女友的样子去拍摄。
  • 铃木表示由于完全无法习惯去如何演出与恋人般的相处,所以在阅读书本的时候镜头靠过来的场景里,对著「在读甚么呢」的镜头表现出「不要看这边啦~!」然后很害羞的用手遮住的地方,完全不能良好的拍出来。重新拍了好几次,于是被制作人笑著说「完全没能习惯呢」。
  • 现场是以草原、居家摄影棚、湖畔的顺序去拍摄的,只有在居家摄影时天气是良好的,另外两个场景都是风雨强烈。别怀疑这真的是在同一天拍摄。
  • 草原场景虽然是用无人机拍摄的,结果风太强烈只拍了两次左右,只使用了少数的远距离镜头。本来也拍摄了近距离镜头,但是头发被风吹得很乱于是无法选用。虽然都是很好的场景但只能用远镜头。
  • 铃木希望各位如果能观看拍摄花絮的话,就能看见我们拍摄的样子,觉得可以将我们的努力传达给大家。
  • 由于MV里加了太多wink,于是被鹫崎健吐槽"哪有女朋友会向男友wink的",本人表示由于太过于害羞导致当天wink了几次都不记得了。都成wink狂魔了。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

ナミダが勇気になる
泪滴也能够转变成勇气
背中さすってくれた時
当你在我身后支持时
君の手からやさしさ
从你手中传递的温柔
そっと流れたから
也跟著倾泄而出
見えない翼が
就算那双看不见的翅膀
折れそうだったけれど
就像被折断一样
飛べそう明日は
但明日仍可以起飞吧
sunlight おひさまみたいな心の
心中就像太阳一样散发出的Sunlight
その名前を愛と呼ぶなら
那就是一种被称呼作「爱」的感觉吧
ねえone's light たくさんの愛を
也还有许多其他的One's Light吧?
私もあげたいな
我也希望能够将这份爱传递给你
どんな風が吹く季節にも
不管再怎样风不停歇的季节里
君のほとり
陪伴在你身旁
君が隣にいると
只要你在我身旁
いつも心温かい
就能感到满心的温暖
寒い時にストウブ
就像在冷天中的暖炉一样
Hot あたったみたい
只要这样就能让我放下心来
誰かが寄り添う
只要有人可以依靠
それだけでほころぶよ
就足以让它给被绽放
希望の蕾
名为希望的花蕾
sunlight おひさまみたいな心が
这样像太阳一样发出Sunlight的一颗心呀
もう みんなにうつればいいよね
应该要被传给到每一个人心中
そう heart's light たくさんの愛を
所以会有许多的hearts light
分け合えますように
能够一同分享心中的爱吧
だけど恋は私だけにね…
但恋爱只能对我一个喔
きっといつか
有朝一日一定会
何ができるだろう?
我究竟能够做甚么
ただ君のために
就仅仅是为了你
今は見つめ合うよりも
现在比起互相注视著
同じ景色
更想与你注视著相同景色
いつも見つめ歩きたい
一直走到最后啊
もし君が迷った時は
在你遭遇迷惘之时
私きっと
我一定会
明かりになる
成为那一盏灯光
sunlight おひさまみたいな心の
心中就像太阳一样散发出的Sunlight
その名前を愛と呼ぶなら
那就是一种被称呼作「爱」的感觉吧
ねえ one's light たくさんの愛を
也还有许多其他的One's Light吧?
私もあげたいな
我也希望能够将这份爱传递给你
どんな風が吹く季節にも
不管再怎样风不停歇的季节里
君のほとり
陪伴在你身旁
どんな風が吹く季節にも
不管再怎样风不停歇的季节里
君のほとり
陪伴在你身旁


外部链接

https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4875462 歌词翻译连结