|
——所罗门海。有一群在海上行驶的舰队。 ——ソロモン海。海で驱ける一群の舰船がいた。
|
|
重巡洋舰以及空母。巨大的钢铁战舰们行军的威风身影,围绕著有如大海战般的气息。 重巡洋舰、そして空母。巨大な钢铁の艨艟たちが威风堂々と进军するその姿は、今にも大海战が行われるような空气に包まれている。
|
|
企业:……呼呼呼…… ……ふぅ……
|
|
大黄蜂:呼啊…喔?企业姐睡得好吗? ふは…おっ、エンプラ姊、よく寝れた?
|
|
企业:嗯、身体状态也恢复了不少 ああ、体の调子もだいぶ回复したな
|
|
大黄蜂:不过,真没想到会这么快被赶出来呢… にしても、こんなに早く驱り出されるとは思わなかったね…
|
|
企业:怎么说? どういうこと?
|
|
大黄蜂:距离上一次的作战才过不到两个月吧?虽然说有回基地补给...但是几乎是在舰载机未修理的状态下要连战啊 前の作战からまだ2ヶ月も经ってないでしょ?基地に戾って补给した…と言っても、舰载机の修理をほぼ待たずしての连战になるからね
|
|
企业:确实没错。以赤色中轴为对手所造成的损伤比塞壬更大——说实话真不想跟她们战斗。 确かにそうなるな。レッドアクシズが相手だと、セイレーン以上の损害が出る――正直、あまり战いたくない相手だ
|
|
一边这样说着,企业一边看着把自己“唤醒”的对象——在约克城那里寄养的白鹰。 そう言いながら、エンタープライズは自分を「起こした」相手――ヨークタウンから预かったハクトウワシを见やった。
|
|
大黄蜂:那孩子…是约克城姐的… その子……ヨークタウン姊さんの…
|
|
企业:………… …………
|
|
大黄蜂:啊哈哈,没事的没事的!约克城姐现在转移到后方设施去了,而且小哈曼也在 あはは。大丈夫大丈夫!ヨークタウン姊さんは今、后方施设に移送されてるし、ハムマンちゃんもいるから
|
|
企业:——「现在肯定正在休养中总有一天会再见」对吧 ——「きっとそのうち回复してまた会える」だな
|
|
大黄蜂:没错!唉,一直讲听腻了吧? そう!って、流石に闻き饱きたかな?
|
|
企业:不,倒不如说一直让你费心真是抱歉了。我的事就不用管了,我自己清楚。 いや、むしろいつも气を使わせて申し译ない。私のことならいい、わかっている
|
|
企业:「在中途岛和赤色中轴的空母舰队交战造成大破及仪装严重损坏,目前计画回复」 「ミッドウェイでレッドアクシズの空母舰队と交战し大破、舣装の损伤が激しく后送し、回复を图る」
|
|
企业:说不定正照预定回复中,而且搞不好还会换上新的装备也不一定,没错! そのまま回复するかもしれないし、もしかしたら新しい舣装に换装するかもしれないーーそうだ
|
|
阿斯托利亚:没错没错。企业就算不用那么担心也没事的。 そうそう。エンタープライズは心配しなくても大丈夫だよ
|
|
文森斯:好想睡…… 眠い……
|
|
大黄蜂:阿斯托利亚!文森斯!咦?你们不是和芝加哥她们在一起吗? アストリア!ヴィンセンス!あれ?シカゴたちと一绪じゃなかったっけ?
|
|
阿斯托利亚:哈哈,只是过来看看而已,正要回去了 はは、ちょっと样子を见に来ただけ、今戾るから
|
|
文森斯:不是有简报吗? ブリーフィングじゃなかったの?
|
|
阿斯托利亚:啊!没错!再确认一次任务吧! あ!そうだった!ちょっと任务の再确认ね!
|
|
企业:任务是「击破サ岛周边海域展开的敌方舰队,确保补给路线」但敌人说不定就是赤色中轴。 「サ岛周边海域で展开中の敌舰队を击破し、补给路を确保せよ」とのことだが、敌というのはレッドアクシズを想定しているな
|
|
阿斯托利亚:我也是这么想,不过这条航线之前也出现过塞壬,说不定是…那个、什么来著? そうだと思うけど、正直この航路は以前セイレーンが出现したことがあるから、もしかして…ええと、なんだっけ?
|
|
文森斯:夹击? 挟み击ち?
|
|
阿斯托利亚:嗯!就是那个!要小心点呢! うん!それそれ!气をつけないとね!
|
|
大黄蜂:是啊!所以我们正警戒著空母展开索敌,而芝加哥她们也随时警戒敌方的突击。 そうね!だからこっちは空母を警戒して索敌活动、シカゴたちは敌の突击を警戒するって感じ
|
|
企业:我了解了。…好、要备战了! そこは把握している。…よし、作战准备だ!
|
|
众人:嗯! うん!
|