祈りの先 誓った明日へ灯をともせ
在祈祷的前方立下誓约 为明日点亮灯火
守り抜く 愛のフル一ル
始终如一守护爱的花朵
懐かしい清らかな歌は海越え響く希望
这令人怀念的纯洁之歌 越过海洋 唱响希望
傷ついた過去も抱き寄せ飛び立つ
即使是伤痛的过去 也要紧抱着飞上天空
目指した場所 それは陽が差す場所
要前往之处 便是那阳光照耀的地方
迷い込んだ深い森の中
误入迷途 在这深邃的森林之中
広げた羽根はどこまでも白くて
这张开的翅膀是如此的纯白
暗闇に星踊りだす 願いを紡ぐように
星辰在黑暗中起舞 将愿望编织
信じて前へ漕ぎ進め 未来を開く剣に果てぬ夢を
充满信心向前行 翻开未来的篇章 将这只能由剑来终结的梦
キズナの先 辿った軌跡輝いて
到达了羁绊的前方 奇迹在闪耀着
描こう 蒼きスィエル
描绘吧 透过那片碧蓝
哀しみの色は流さない ひかりが走る
不会再让悲伤的颜色流露 光芒四射
太陽と月、会えなくてもこの海照らすように
就像太阳与月亮即便无法相见 也将照亮这片海洋一般
手を取って咲かせよう 新たな時代を映し出そう
让我们手牵着手绽放吧 映照出这新的时代
霞みゆく旅路 答えも見えない
朦胧的旅程 看不见答案
手を伸ばした 確かな想い背負って
我伸出手 背负着那确实的回忆
強い風が名前を呼ぶ 報いを撫でるように
强风呼唤着我的名字 像是在抚摸着报应一般
許して今を追い越して 連なる涙、断ち切る私こそが剣
唯有原谅能超越现在 我愿化身为剑 斩断那绵延的泪水
「君と笑う世界見たいだけ。」
「我只是想看见那个能和你一起欢笑的世界」
胸の奥 燃えるフラム
在心中燃烧着的谎言
暖かな色は絶やさない 鼓動のままに
绝不让温暖的色彩褪去 如同这内心鼓动一般
空と海、遠く離れても等しく染まるように
就像天空与海洋即使相隔甚远 却染上了相同的颜色一样
繋がって満たそう景色を 夜明けを迎えに行こう
紧紧相连 把这景色填满 让我们一起去迎接黎明的到来吧