頭の中 想いでいっぱい
頭の中 想いでいっぱい
〖片片回忆充满脑海〗
〖片片回忆充满脑海〗
There's tons of thoughts in my head
There's tons of thoughts in my head
あふれそうなの ちょっと心配
あふれそうなの ちょっと心配
〖似乎要溢出来了 有点担心〗
〖似乎要溢出来了 有点担心〗
I'm sort of afraid they might spill out
I'm sort of afraid they might spill out
とりあえずヘッドホンでふさごう♪
とりあえずヘッドホンでふさごう♪
〖总之先戴上耳机分散注意力〗
〖总之先戴上耳机分散注意力〗
But I'll just plug it up with headphones~
But I'll just plug it up with headphones~
(Don't stop the music!)
(Don't stop the music!)
〖(不要停止音乐!)〗
〖(不要停止音乐!)〗
(Don't stop the music!)
(Don't stop the music!)
欲しいものは欲しいって言うの
欲しいものは欲しいって言うの
〖想要的东西就说想要〗
〖想要的东西就说想要〗
I'll say that I want the things I want
I'll say that I want the things I want
したいことはしたいって言うの
したいことはしたいって言うの
〖想做的事情就说想做〗
〖想做的事情就说想做〗
I'll say I want to do the things I want to do
I'll say I want to do the things I want to do
だけど言えない言葉もあるの
だけど言えない言葉もあるの
〖但是也有说不出口的话〗
〖但是也有说不出口的话〗
But there are also words I cannot say
But there are also words I cannot say
(Can't stop my heartbeat!)
(Can't stop my heartbeat!)
〖(不要抑制我的心跳!)〗
〖(不要抑制我的心跳!)〗
(Can't stop my heartbeat!)
(Can't stop my heartbeat!)
いきなり! チャンス到来
いきなり! チャンス到来
〖突然间 机会到来〗
〖突然间 机会到来〗
Suddenly! A chance arrives
Suddenly! A chance arrives
ぐうぜん同じ帰り道
ぐうぜん同じ帰り道
〖回家道路偶然相同〗
〖回家道路偶然相同〗
We happen to take the same way home
We happen to take the same way home
Wow! ふくらむ 胸の風船
Wow! ふくらむ 胸の風船
〖Wow! 内心的气球膨胀起来〗
〖Wow! 内心的气球膨胀起来〗
Wow! The balloon in my heart blows up
Wow! The balloon in my heart blows up
急に足が 宙に浮くの
急に足が 宙に浮くの
〖忽然脚离地面〗
〖忽然脚离地面〗
My feet suddenly feel light
My feet suddenly feel light
上昇気流にのって
上昇気流にのって
〖乘着上升气流〗
〖乘着上升气流〗
And they float on the air
And they float on the air
飛んでいっちゃえ! キミのもとへ
飛んでいっちゃえ! キミのもとへ
〖远飞吧! 飞到你的身旁〗
〖远飞吧! 飞到你的身旁〗
Fly away! To where you are
Fly away! To where you are
わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡
わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡
〖我那纯洁无瑕的心灵〗
〖我那纯洁无瑕的心灵〗
This pure pure heart of mine
This pure pure heart of mine
受けとめてくれるなら 恐くはないの
受けとめてくれるなら 恐くはないの
〖你要是能接受的话 我就不再害怕〗
〖你要是能接受的话 我就不再害怕〗
I'll have no fear if you will accept it
I'll have no fear if you will accept it
この気持ちが 大気圏 越えたとき
この気持ちが 大気圏 越えたとき
〖当这份心情穿过大气圈的时候〗
〖当这份心情穿过大气圈的时候〗
But when these feelings passed through the atmosphere
But when these feelings passed through the atmosphere
キミは見えなくなってた 道の向こう側
キミは見えなくなってた 道の向こう側
〖这道路的对面 就看不到你的身影了〗
〖这道路的对面 就看不到你的身影了〗
You had disappeared from the other side of the street
You had disappeared from the other side of the street
あい☆Don't mind
あい☆Don't mind
〖我☆别介意〗
〖我☆别介意〗
Oh well, I Don't mind
Oh well, I Don't mind
愛の言葉ちりばめた
愛の言葉ちりばめた
〖蕴含着爱的语言〗
〖蕴含着爱的语言〗
You know, an honest song
You know, an honest song
歌は素直でいいよね
歌は素直でいいよね
〖那样坦率的歌多好啊〗
〖那样坦率的歌多好啊〗
With words of love mounted inside is the best way
With words of love mounted inside is the best way
なにげに口ずさんで歩こう♪
なにげに口ずさんで歩こう♪
〖轻松地哼唱着漫步前行吧〗
〖轻松地哼唱着漫步前行吧〗
I'll casually hum it as I walk along
I'll casually hum it as I walk along
(Don't stop the music!)
(Don't stop the music!)
〖(不要停止音乐!)〗
〖(不要停止音乐!)〗
(Don't stop the music!)
(Don't stop the music!)
綿菓子よりあまいメロディ
綿菓子よりあまいメロディ
〖比棉花糖还要甜的旋律〗
〖比棉花糖还要甜的旋律〗
A melody sweeter than cotton candy
A melody sweeter than cotton candy
花火よりもあついリズム
花火よりもあついリズム
〖比焰火还要热的节拍〗
〖比焰火还要热的节拍〗
And a rhythm hotter than fireworks
And a rhythm hotter than fireworks
好きな曲は好きって言えるのに
好きな曲は好きって言えるのに
〖喜欢的歌曲明明能说喜欢〗
〖喜欢的歌曲明明能说喜欢〗
After all, I can just say I like the songs I like
After all, I can just say I like the songs I like
(Can't stop my heartbeat!)
(Can't stop my heartbeat!)
〖(不要抑制我的心跳!)〗
〖(不要抑制我的心跳!)〗
(Can't stop my heartbeat!)
(Can't stop my heartbeat!)
不意打ち! ピンチ到来
不意打ち! ピンチ到来
〖不意间 危机到来〗
〖不意间 危机到来〗
Surprise attack! A problem arrives
Surprise attack! A problem arrives
ハミング 聞かれちゃったかも
ハミング 聞かれちゃったかも
〖也许我哼的歌被你听到了〗
〖也许我哼的歌被你听到了〗
Maybe you heard what I was humming
Maybe you heard what I was humming
No! はじめて 目があって
No! はじめて 目があって
〖No! 第一次 两眼相对〗
〖No! 第一次 两眼相对〗
No! For the first time, our eyes meet
No! For the first time, our eyes meet
うれしいけど はずかしくて
うれしいけど はずかしくて
〖虽然很高兴 但又很害羞〗
〖虽然很高兴 但又很害羞〗
I'm happy, but embarrassed
I'm happy, but embarrassed
逃げ腰なのよ どうしよう
逃げ腰なのよ どうしよう
〖真想逃跑 怎么办好呢〗
〖真想逃跑 怎么办好呢〗
I'm about to run away... what'll I do?!
I'm about to run away... what'll I do?!
突っ走っちゃえ! 道ばたで
突っ走っちゃえ! 道ばたで
〖突进吧! 在路边〗
〖突进吧! 在路边〗
Run away! On the wayside
Run away! On the wayside
ふるえてる ぴゅあぴゅあはーと♡
ふるえてる ぴゅあぴゅあはーと♡
〖我那纯洁无瑕的心灵在颤动着〗
〖我那纯洁无瑕的心灵在颤动着〗
Is my trembling, pure pure heart
Is my trembling, pure pure heart
どこまでも透明な あの空高く
どこまでも透明な あの空高く
〖走到哪里都是透明高阔的天空〗
〖走到哪里都是透明高阔的天空〗
Go on and on into the top of the clear sky
Go on and on into the top of the clear sky
うまれたての ひつじ雲のキモチよ
うまれたての ひつじ雲のキモチよ
〖这就是新生的绵羊云的心情〗
〖这就是新生的绵羊云的心情〗
They're being born, the feelings of the altocumulus clouds
They're being born, the feelings of the altocumulus clouds
キミを追いかけたいの 信号は赤ね
キミを追いかけたいの 信号は赤ね
〖真想去追赶你 信号是红色哦〗
〖真想去追赶你 信号是红色哦〗
I want to chase after you, but the light is red
I want to chase after you, but the light is red
あい☆Don't mind
あい☆Don't mind
〖我☆别介意〗
〖我☆别介意〗
Oh well, I don't mind
Oh well, I don't mind
Ah ボリュームをあげて
Ah ボリュームをあげて
〖Ah 将音量提高〗
〖Ah 将音量提高〗
Ah, turn up the volume
Ah, turn up the volume
ほら ときめき探すよ
ほら ときめき探すよ
〖好了 去寻找激情吧〗
〖好了 去寻找激情吧〗
Hey, I'll search for that heart throbbing feeling
Hey, I'll search for that heart throbbing feeling
またこの場所で何度でも
またこの場所で何度でも
〖感觉不论多少次都能〗
〖感觉不论多少次都能〗
I get the feeling that we'll meet
I get the feeling that we'll meet
会えそうな気がするよ
会えそうな気がするよ
〖再相遇在这个地方〗
〖再相遇在这个地方〗
Here again many times
Here again many times
飛んでいっちゃえ! キミのもとへ
飛んでいっちゃえ! キミのもとへ
〖远飞吧! 飞到你的身旁〗
〖远飞吧! 飞到你的身旁〗
Fly away! To where you are
Fly away! To where you are
わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡
わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡
〖我那纯洁无瑕的心灵〗
〖我那纯洁无瑕的心灵〗
This pure pure heart of mine
This pure pure heart of mine
受けとめてくれるなら 恐くはないの
受けとめてくれるなら 恐くはないの
〖你要是能接受的话 我就不再害怕〗
〖你要是能接受的话 我就不再害怕〗
I'll have no fear if you will accept it
I'll have no fear if you will accept it
この気持ちが 大気圏 越えたとき
この気持ちが 大気圏 越えたとき
〖当这份心情穿过大气圈的时候〗
〖当这份心情穿过大气圈的时候〗
But when these feelings passed through the atmosphere
But when these feelings passed through the atmosphere
キミは見えなくなってた 道の向こう側
キミは見えなくなってた 道の向こう側
〖这道路的对面 就看不到你的身影了〗
〖这道路的对面 就看不到你的身影了〗
You had disappeared from the other side of the street
You had disappeared from the other side of the street
あい☆Don't mind
あい☆Don't mind
〖我☆别介意〗
〖我☆别介意〗