《ソラの议事录》(苍穹议事录)是MIMI于2026年5月20日投稿至niconico、YouTube和bilibili日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
歌词
[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ねぇ、このページには今から
呐,从现在起我要在这一页
書き留めるんだ日々の記憶
写下日复一日的记忆
そして呼吸の奥で閉じた
以及在呼吸深处闭上的
瞳、言葉の隅っこ
双眸、与言语的角落
秘かに抱えた疑問を
故作不知地走过这世界
気付かない振り歩いた世界は
那悄然抱持的疑问
僕を見透かすように蒼くて
仿佛要将我洞穿般 如此蔚蓝
底で吹かれる様にさ
任由微风吹拂
愛を探して何年?
寻觅着爱已历经几载?
それも哀の隙間を漂う
却也只是在哀恸的缝隙中漂流
ぽつり今日が寂しい心に
孤零零地 为今日寂寥的心
ソラ模様の答えを
带来如天空般的解答
揺れる感情の音色だけ
唯有那动荡情感的音色
書き留めなくちゃ この想い
定要将其写下才行
風が吹く 涙乗せる
微风吹拂 捎走泪水
今日をなんて名付けよう
该为今天赋予什么名字呢
心に移りゆく季節をほら
看吧 那在心中流转逝去的季节
明日も書き留めるよ
明天我也会继续写下
紡いだソラの議事録
编织而成的苍穹议事录
何を知るか分からない
不知道未来会明白什么
ただ隣に居させてよ
只盼能待在你身边
少し何にも出来ない今日に
对一事无成的今天
生きて征くそれだけで 景色が
仅仅是活下去 眼前的景色就已
あの余白は特別に残そう
那片空白就特意留下来吧
だって完璧じゃない日々がさ
因为不完美的日子
何故か愛しかったんだ
不知为何 却显得如此可爱
零れる文字の欠片が
那满溢而出的文字碎片
温もりって知れたらさ
即是所谓的温度 若能明白的话
書き留めたんだ 昨日に
我已将它写下 为昨日
波の向こう 言葉になる
在波浪彼端 化作言语
君の声が聞こえるよ
我能听见你的声音唷
途切れてしまってもさ 続けるから
哪怕中途断绝 我也将继续书写
いつか笑える時まで
直到能展露笑颜的那天
明日も書き留めるよ
明天我也会继续写下的
紡いだソラの議事録
编织而成的苍穹议事录
ただ隣に居させてよ
也请让我待在你身边
なんで「生き」を続ける?
为什么要继续「活着」呢?
今は静かに導かれるままに
如今也只想静静地顺应引导
風が吹く 涙乗せる
微风吹拂 捎走泪水
今日をなんて名付けよう
该为今天赋予什么名字呢
心に移りゆく季節をほら
看吧 那在心中流转逝去的季节
明日も書き留めるよ
明天我也会继续写下唷
紡いだソラの議事録
编织而成的苍穹议事录
何を知るか分からない
不知以后会明白什么
ただ隣に居させてよ
只盼能待在你身边
| MIMI |
|---|
| | 原创/参与曲目 | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | | | | 2026年 | |
| | | 专辑 | |
|
注释与外部链接