Illustration by ひとしずくP
|
歌曲名称
|
1000年タイムカプセル 1000年时光胶囊
|
于2013年08月26日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
MAYU
|
P主
|
ひとしずくP × やま△
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
どうか 1000年後の未来までずっと…
是不是 直到1000年后的未来… |
” |
——投稿文
|
《1000年タイムカプセル》是ひとしずくP × やま△于2013年8月26日投稿至niconico、次日投稿至YouTube的VOCALOID歌曲,由MAYU演唱。收录于2013年6月5日发行的专辑《After the partY》、同年10月16日发行的专辑《If the world》。
本曲故事来源于《竹取物语》。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
それは、1000年後の未来の話
那是,一千年后的未来的故事
静かな竹林の中で目を覚ます
在静静的竹林之中睁开眼睛
しわだらけの顔が そっと綻んだ
满是皱纹的脸 轻轻地绽放开来
だって......10年後の未来まで、なんて
因为……直到十年后的未来,什么的
だから そんなに優しくしないで
所以 请不要那么的温柔
声を、視線を、笑顔を、向けないで
不要将那声音、那视线、那笑容朝向我
私を置いて逝くのでしょう?
不久就会,将我抛下离开的对吧?
いつか別れが来てしまうのなら
如果总有一天离别会到来的话
頑張らなくたっていいじゃない
就算不努力不也挺好的吗
知らない男性からのプレゼントは
不认识的男性送来的礼物
どれくら、本気なのでしょう ね?
哪个答复,才是认真的呢……呐?
誰も彼も困らせては 八つ当たるの
让谁也好他也好都为难 乱发著脾气
世話焼き加減がうざったいのよ
总是多管闲事太烦人了哦
だって、100年後の未来でも
因为,就算是一百年后的未来
素直に「ありがとう」って、言えないの
都没有办法坦率地说出「谢谢」
あなたがくれた 大事なプレゼント
就是你给我的 重要的礼物
全部、全部、全部、全部ここで......
全部、全部、全部、全部在这里……
だからあんなに言ったのに、馬鹿ね
所以都那样子说了,真是笨蛋啊
独りが好きでいられたはずなのに
明明应该喜欢独自一人的
声を、視線を、笑顔を、想い出を
那声音、那视线、那笑容、那回忆……,
私は「あなた」を忘れてしまって
我会将「你」逐渐忘记的
それでも どうか残っていて
就算那样 不论如何请留下……
遥か38万km先の夜空に
对著遥远的38万km前的夜空
1000年後の未来ではきっと
在千年后的未来一定……
どうか 1000年後の未来までずっと
不论如何 直到千年后的未来一直……
ひとしずくP |
---|
| 雪系列 | | | Synchronicity系列 | | | ∞ Night系列 | | | 其他原创合成音声 投稿作品 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 人声供曲 | |
|
注释及外部链接