“ |
奪い合うために、殺し合うために、生きるのなら――。
若是为了相互争夺,为了相互厮杀,而活下去的话――。 |
” |
——ひとしずくP投稿文
|
《Re:birthed》是ひとしずくP于2015年12月21日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃·连演唱。收录于专辑ミスルトウ~神々の宿り木~。
本曲为杀戮人偶卍爆发的后篇,一滴曲中少有的HE。
歌曲
作词 作曲 |
ひとしずく×やま△ |
曲绘 |
鈴ノ助 |
视频 |
TSO&VAVA |
演唱 |
鏡音リン·レン |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
握った側から零れる 儚い砂のように
自紧握的手心侧飘落 彷若虚幻尘沙
奪い合うために 殺し合うために
可是为了相互争夺 为了相互厮杀
僕の価値だと 君の価値だと
属于我的价值、属于你的价值
所詮、ただ不運と心泣き
终归、仅为不幸与落于内心的泪
情けない、やるせない、認めたくない感情に縋()る
苦苦追寻这悲惨的、哀愁的、不愿承认的情感
・・・・・・嗤()うしかないだろう?
……也只能付以嗤笑了吧?
守りたいものは とうにない
欲守护的事物 早已不复存在
何故、戦う?答えも出ない
为何、而战? 无法寻到答案
焼け落とされた正義を翳()し
若挥扬起焚毁而崩落的正义
濁った後悔ごと 殺してしまえ
便将污浊的悔恨 一同抹杀殆尽
ひ弱な花を刈り取った モノクロ淀む世界で
自积淀黑白的世界里 生生拔去纤弱之花
冷たい鉄が生み出す紅色だけが 心地いいの
映于冰冷钢铁上的红痕 令内心兴奋不已
奪い合うために 殺し合うために
可是为了相互争夺 为了相互厮杀
哀れな過去も 虚しい未来も
悲哀过往也好 空洞未来亦然
濁った偽善の手で、触れないで
请别用这假意污秽的手、去触碰
くだらない夢はとうに追想
无意义的梦想 早已成了追忆
所詮、ただ不運と嘲()り
终归、仅为不幸与嘲讽
もう捨てたい、忘れたい、壊れたい、不快感情にはまる
深深陷进这想要舍弃的、忘却的、毁坏的不快情感
・・・・・・嗤()うしかないでしょう?
……也只能付以嗤笑了吧?
塗りつぶされた正義を翳()し
若执起为污泥所覆盖的正义
濁った真実ごと 隠してしまえ
便将混浊的真实 悄然隐藏起来
奪い合うために 殺し合うために
若是为了相互争夺 为了相互厮杀
温かな声も 取り合った手も
温柔声音也好 交握之手亦然
くだらない夢はとうに追想
无意义的梦想 早已成了追忆
所詮、ただ不運と心泣き
终归、仅为不幸与落于内心的泪
情けない、やるせない、認めたくない感情に縋()る
苦苦追寻这悲惨的、哀愁的、不愿承认的情感
・・・・・・哭()くしかないだろう?
……也只能哀号哭泣了吧?
何故、それでも 止められない
为何、即便如此 依然无法停止
焼け落とされた正義を翳()し
挥扬起焚毁而崩落的正义
僕の脳は ぐるぐると夢想の淘汰に 侵され
无数次反复的梦想淘汰 不断侵蚀我的脑海
壊したい、救いたい、許せない、どれが本心なんて
想要毁坏、想要拯救、不可饶恕、究竟何者才为真心
・・・・・・もう、分かんないんだよ
……已经、无法分清了啊
濁った僕らごと 壊してしまう
将污浊的我们 彻底毁坏殆尽
ひとしずくP |
---|
| 雪系列 | | | Synchronicity系列 | | | ∞ Night系列 | | | 其他原创合成音声 投稿作品 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 人声供曲 | |
|
注释与外部链接