Illustration by セルフィ
|
歌曲名称
|
Myself≒Yourself
|
于2016年8月11日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为5.02万+(最终记录)
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
doriko
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
Myself≒Yourself是doriko于2016年8月11日投稿至Niconico和YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
该曲是doriko为当年迎来十周年的原创网络形象IPセルフィ(Selfy)[1]创作的主题曲,也是Selfy×初音未来的联动曲。收录于2016年8月31日发行的专辑doriko BEST 2008-2016中。
歌曲
词·曲 |
doriko |
吉他 |
秋山健介 |
贝斯 |
ティッシュ姫 |
歌 |
初音ミク |
- VOCALOID
- Vmoe中文字幕
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
この左手 君の右手
我的这只左手 属于你的右手
ガラス越しに指を重ねて
跨过屏幕 手指相互重叠
目を合わせて笑ったなら
目光重合的我们 笑了起来
ほら 同じように笑った
看呐 笑着的样子是如此的相似
たずねたいことがあるんだ 私はどう見えるかな
想问的事情还是有一些的 我看起来是怎样的一种存在呢
鏡に映るそのままに 見えてるのかな
镜子里映出的事物 你是否看见了
変わりたい時もあるんだ 今と違う自分に
想要改变的时候也依然存在 想要变成不同的我
少しずつでいいから 素直になりたい
就算一步一步慢慢来也没关系 想要变得坦诚起来
「私にお似合い」って言うけどどんな意味?
虽然说了“和我很搭” 但是是什么意思呢?
「誰かの思う私」もいいんだけど
“什么人心目中的我”倒也不坏啦
さあ 新しい服に着替えて
来吧 换上新的衣服
好きなものなんて自分が
喜欢的东西什么的对于自己来说
ああ 答えだってない方がいい
啊啊 回答什么的其实没有更好
今以上も探そう
找寻超越现在的存在吧
憧れの魔法をかけて
附上憧憬的魔法
私の「セルフィ」
我自己的“Selfie”
この頃私の空には冷たい雨ばかり降る
这个瞬间属于我的天空降下来刺骨的雨水
お気に入りの靴まで涙に濡れた
中意的靴子也被泪水所沾湿
あの子になりたい 私もなれるかな
好想成为那个孩子 我也能变成那样吗?
「それより素敵な自分になってもいい」
「比起那个 自己也能变得完美就好了」
さあ 雨の日も傘を広げて
来吧 在下雨的日子里撑开雨伞
君ともっと出かけよう
想跟你继续去出行
水浴びた街も明日は
被水洗净的街道在明天
ねえこんな日はきっと素晴らしい
呐 这样的日子一定是相当美丽的
水たまり超えたその先
跨越积水的另一端
願って「セルフィ」
便是愿望中的“Selfie”
いつもより大人の黒なのか
要穿上比平常更成熟的黑色吗
ああ逆に可愛く白なのか
啊啊还是反过来穿可爱的白色吗
悩ましいことばかりあるよね
这些烦心事儿总是不断呢
どんな気分でいこう
到底该用什么心情出发呢
さあ ここにおいで 手の鳴る方へ
来吧 到这里来 到双手拍响的这里来
初めまして「あなた」も
就算是初次见面的“你”也一样
思うまま描けばいいよ
按照自己的心情描绘就行哟
好き という気持ち
那份称为 “喜欢”的感情
さあ 新しい服に着替えて
来吧 换上新的衣服
幸せの魔法の言葉
幸福的魔法的话语
唱えて「セルフィ」
歌唱吧 “Selfie”
笑って「セルフィ」
欢笑吧 “Selfie”
doriko |
---|
| 歌に形はないけれど | | | 夕日坂 | | | unformed | | | ロミオとシンデレラ | | | 花束~the best of doriko feat.初音ミク~ | | | Nostalgia | | | origin | | | finale | | | doriko BEST 2008-2016 | | | 君のいない世界には音も色もない | | | 其他 | |
|
注释与外部链接
- ↑ 官方网站
- ↑ 中文翻译转自Vmoe字幕组中文字幕[1]。
- ↑ 译者注:本曲为doriko为Game Selfy所做的联动歌曲,故最后一个Selfie翻译为Selfy。