Illustration by nezuki
|
歌曲名称
|
Winter Alice
|
于2009年01月23日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
doriko
|
链接
|
Nicovideo
|
“ |
春より冷たさを。
比起春天不如将寒冷。 |
” |
——doriko投稿文
|
Winter Alice是doriko于2009年01月23日投稿至Niconico的作品,由初音未来演唱。
收录于2009年03月25日发行的专辑unformed和2012年01月25日发行的专辑花束~the best of doriko feat.初音ミク~和2016年08月31日发行的专辑doriko BEST 2008-2016中。
歌曲
词·曲 |
doriko |
吉他 |
Hajime Nezu(キル) |
曲绘 |
nezuki |
歌 |
初音ミク |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夜半の雪が映す
夜半之雪映出了
確かな「存在」
那确实的「存在」
言葉だけが残される
话语遗留了下来
夢のように溶けて消える雪を
将如梦一般的融化了消失了的雪
この手に集め遠き空を彩る
收集在这只手中 让遥远的天空变得斑斓
君にも見えるように
为了能让你也能够看得到
砂時計が枯れる前に
在沙漏枯竭之前
言葉はもう届かない
话语早已无法传达
季節よ 変わらずに
季节啊 请保持不变
悲しみ一つ 残さず 全て沈め
悲哀地一个不留地 将一切覆没
君がいた時間を
以及你曾经存在过的时间
私にもう一度
使得我能够再一次...
私は待ってるの?
我是在等待着的吗?
でもきっと分かってる
但我一定是知道(我是否是在等待着)的
誰かの思い出を守り続けるだけ
明明只是在持续地守护着某个人的回忆而已
君は幻 私は雪 溶けて消えて 合わせ鏡
你为幻 我为雪 融化了消失了 像是对镜一样
雪になれれば とけてしまえば 1つになれたの?
若是化为了雪 一旦融化了 是否就能够融为一体呢?
春が来るから もういかなきゃ 夢は覚める だから夢
因为春天来了 已经不得不走了 梦终究会醒 所以才称为梦
花が咲くから きれいな花を 君に送るから
在百花盛开之时 我会将美丽的花 寄送于你
doriko |
---|
| 歌に形はないけれど | | | 夕日坂 | | | unformed | | | ロミオとシンデレラ | | | 花束~the best of doriko feat.初音ミク~ | | | Nostalgia | | | origin | | | finale | | | doriko BEST 2008-2016 | | | 君のいない世界には音も色もない | | | 其他 | |
|
注释与外部链接