“ |
其処此処楽落。
那儿这儿乐落。 |
” |
——koyori投稿文
|
楽落ノスタルジー是koyori(電ポルP)于2010年06月25日投稿至niconico的作品,由初音未来演唱。
本曲为koyori的VOCALOID曲第12作,收录于个人专辑Nostalgic Lover。本曲为koyori第一次使用非实景的曲绘,但电线杆还在。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ぎゅっと掴まれる何か きっと失くしてる誰か
被紧紧抓住的什么东西 一定是谁所遗失的
そっと離れてく「かつて」 知って途方に暮れてく
悄悄离开的「过去」 知道时却早已走投无路
助けて この色はもう
帮帮我 这态度似乎是
アタシが助かる見込みなど無いようだ
没有要帮助我的打算了
アタシ ダメダメ止められないの
我 糟糕糟糕无法停止
喘ぐ時は一緒に居よ?
喘息时会在一起吧?
此処はいついつまでの牢獄
这里一直一直都是牢狱
じっと見つめてる街灯 ずっと探してる解答
凝神注视著街灯 一直找寻著的解答
やっと辿り着く「かつて」 知って其処此処楽落
好不容易抵达的「过去」 知道时却那儿这儿乐落
溢れる この色はもう
溢出的 这态度似乎是
アタシが溺れる事実など知らぬ振り
不知道事实上我已耽溺的样子
アタシ ユラユラ流されて行く
我 摇摇晃晃随波逐流
イっちゃっても一緒に居よ?
就算变得糟糕了也会在一起吧?
此処はいついつまでの天国
这里一直一直都是天国
藍から白んでく夜
从蓝转白的夜晚
辺りが未来と過去とでグチャグチャなの
未来与过去全在周边变得黏黏糊糊了
アタシ ダメダメ止められないの
我 糟糕糟糕无法停止
喘ぐ時は一緒に居よ?
喘息时会在一起吧?
果てはいついつまでも牢獄
结果一直一直都在牢狱
電ポルP |
---|
| VOCALOID CeVIO 原创曲目 | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | 非本人投稿 原创曲目 | | | 人声 原创曲目 | 2015年 | アーバンライフ・シンドローム • 変わる、marrow | | 2018年 | 妄想進化論 • 宵々ノベル | | 2019年 | filament |
| | 专辑 | |
|
注释与外部链接
- ↑ 译者注:标题的乐落,跟原歌词的「ラクラク」是有关的。ラクラク有「乐乐」跟「落落」两种意思,根据歌词看起来,应该就是取用跟字面上一样的感到安乐、轻松跟落下的意味。虽然念法是一样的,意思却迥然不同,電ポルP就把这个ラクラク写成了「乐落」,以下翻译也直翻。
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]。