由于原创、未经翻译或存在争议,当前的标题“今年也会向着下雪天 Merikuri努力”为暂定名称。欢迎前往条目讨论页发起讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
本曲目已进入传说本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣膺
CeVIO传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见
CeVIO相关列表。
Illustration by Vios.NoFurry.git (from Phigros)
|
歌曲名称
|
今年も「雪降り、メリクリ」目指して頑張ります!! 今年也会向着“下雪天 Merikuri”努力!!
|
于2023年4月1日投稿至bilibili,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日由夜轮投稿至niconico,再生数为 --
|
演唱
|
结月缘
|
P主
|
AiSS、华牧狸、夜轮
|
链接
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
《今年も「雪降り、メリクリ」目指して頑張ります!!》是AiSS于2023年4月1日投稿至bilibili和YouTube,夜轮于同日投稿至niconico的CeVIO&A.I.VOICE日语歌曲,由结月缘演唱。
本曲为Phigros原创曲《雪降り、メリクリ》的remix版本。另有前半段与后半段分开的版本,分别名为《雪降り ~雪が降っている~》和《メリクリ ~Lost in the Snowstorm~》。
歌曲
歌词
作曲 编曲 混音 母带 |
AiSS |
作曲 编曲 混音
|
华牧狸 |
作词 |
夜轮 シロクマくん東北曰能 ドリームゲイザー |
调声 |
夜轮 |
演唱 |
结月缘 |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ビルのはざまに手を合わせ()
在高楼的间隙中 双手合十
行方のない人のために()
为了那些不知该走向何方的人们祈祷
大都会のど真ん中で ふっと()
大都会的正中央 不经意间
立ち止まったら気づいた 世界は 真白に染まった()
停下脚步才注意到 世界被染得雪白
星の光で()
身影擦肩而过
雪原にすれ違った影を映す()
被星星的光芒 印上雪地
まだ温かい()
吐息余温未散
白息がそっと雪に溶け込んでゆく()
就已融入落雪 悄无声息
吐いた吐息 微熱に祈り()
在吐息的微热里祈祷
プレゼントいらない人々のために()
为了那些不需要礼物的人们
雪に覆い尽くされた本心()
被白雪覆盖着的本意
僕を忘れた人に 人々に聞かせ()
想让忘却了我的人倾听
吐いた吐息 微熱に祈り()
在吐息的微热里祈祷
プレゼントいらない人々のために()
为了那些不需要礼物的人们
雪に覆い尽くされた本心()
被白雪覆盖着的本意 想让你们倾听
僕を忘れた人に聞かせ()
祝忘却了我的人
メメメメリクリ()
“圣圣圣圣诞快乐”
I truly present here()
我真实存在于此
ここに本当に存在している()
在这里真实存在着
僕は本当に存在している()
我真实存在于此
街の空は 番組がないときのテレビ画面のようだ()
城市上空的天色 如同没有节目时的电视屏幕一般
雪とコンクリートで固められた地面の下には()
被雪与钢筋水泥冻得坚实的地表之下
「あなた」という存在と一緒に埋もれてい()
连同“你”的存在也一起被掩埋
ホームに足を踏み入れ ライトを踏んで()
踏上月台 穿过灯光
「今」の列車を出発します()
驶离“现在”的列车
まだですか?/ あいたいよ()
还没好吗?/ 好想见你
雪に覆われて落ちる音()
漫天飞雪中盖落的声音
Merry Christmas[1]() Merry Christmas
音乐游戏相关
今年も「雪降り、メリクリ」目指して頑張ります!!
|
|
所属章节 |
--
|
BPM |
156~234
|
曲师 |
AiSS vs. 华牧狸 w/ 夜輪 ft. 結月ゆかり
|
长度 |
3:45
|
画师 |
Vios.NoFurry.git
|
难度(注)仅记录结算页面信息 |
等级(注)仅记录结算页面信息 |
定数 |
物量 |
谱师
|
SP |
? |
- |
2500 |
今年も「NerSANTA」「BarbarianerSLEDGE」と遊ぼう!!!\\リンゴ*198食べ放題//
|
2023年3月31日,Phigros在愚人节限时活动中实装该曲目,其中开头为非常友好的“lN Lv.l2”注意是l2不是12,在进度条快要结束(240cb处)时忽然出现四押长条,同时伴随分数骤减,进度条变成电平表并鬼畜地反复横跳,难度改为“SP Lv.?”。该谱面出现六押长条,4k长条上盖正常4k等无理配置。然而仅存活了17小时就被玩家TempestCMR拿下首杀。
于是大家更相信这是雪崩了
注释