 illustration by 氵戔マ movie by yuiru
|
歌曲名称
|
シーン 光景
|
于2024年2月22日投稿至niconico,再生数为 -- 同年2月24日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
鸣花姬
|
P主
|
rinri
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
この街が変わっても
即使这个城市改变了 |
” |
——投稿文
|
《シーン》是rinri于2024年2月22日投稿至niconico,2024年2月24日YouTube的VOCALOID日文原创作品,由鸣花姬演唱。本曲参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2024冬)活动并获得ROOKIE榜中的第11名。
歌曲
词·曲 |
rinri |
曲绘 |
氵戔マ |
背景 |
± |
PV |
yuiru |
歌 |
鳴花ヒメ |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
酷いくらい上手に嘘をつくね、
你说谎的技术真是厉害呐、
君の泣き顔なんて見たことなかったのに。
我从来没见过你哭泣的样子。
ただ同じ分だけ背負えたなら、
如果我们能分担同样的负担、
甘過ぎるくらい香る花が見ている。
那些甜美的花朵正在注视着。
枯れないやつが良かった?
真的会喜欢永不凋谢的家伙吗?
この生活に正解があったとして、
假如这种生活有一个正确答案、
この展開に例外があったとして、
假如这种发展有一个例外、
書き換えようのない当たり前が嫌で、
厌恶那无法改变的理所应当、
伝わってるかどうか分かんなくて、
不知是否传达到了、
過ぎてった時間は戻らなくて、怖い。
流逝的时间无法返回、令人害怕。
この熱は我が儘で汚れた箸で命を食べて、
这份温度我只能用脏筷子吃下生命、
それでいて君が居ない悲しみだけは消えてくれなくて、
然而你的离去之痛却没有办法消散、
喉元を過ぎたって少しも楽になりはしなくて、
即使经过喉咙也没有一点舒缓、
すれ違いも思い出も、全部そのままにしておいたんだ。変わらないまま。
擦肩而过和回忆、全部都保持原样。没有任何改变。
大事なことすら忘れてしまうのなら、
如果连重要的事情都会忘记、
大事なものすら傷付けてしまうなら、
如果连重要的东西都会伤到、
きっと能天気な顔をしていて、
一定是一副天真无邪的表情、
何を大事にすれば良いのか分からないよ。
应该珍惜什么我完全不知道啊。
少しくらい、頼るくらい、
就算就一点点、能依赖一下我、
してくれたって良かったのに、なんて
如果你能这样做那该多好啊、什么的
引き摺るように過去を抱えて、
拖拽着过往让我投入过去的怀抱、
季節になんて慣れたくもなくて、
什么季节我都不想适应、
あの日と同じ匂いがしたんだ。
嗅到了和那天一样的气息。
君の声が聞こえた、気がした。
听到了你的声音、是错觉吗。
鸣花姬·尊(鳴花ヒメ・ミコト) |
---|
| 官方试听歌曲 | | | | | 鸣花姬(鳴花ヒメ) |
---|
| 殿堂曲 | | | 其它(注)收录萌娘百科已有条目。 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | 鸣花尊(鳴花ミコト) |
---|
| 传说曲 | | | 殿堂曲 | niconico | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | bilibili | |
| | 其它(注)收录萌娘百科已有条目。 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
|
|
|
注释及外部链接