movie by くろうめ
|
歌曲名称
|
ダアティミスト Dirty Mist
|
于2022年3月23日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 --
|
演唱
|
鸣花尊
|
P主
|
ユギカ
|
链接
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
《ダアティミスト》是ユギカ于2022年3月23日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由鸣花尊演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
簡単に吐き出す「大好き」の言葉
简单就脱口而出的「最喜欢你」
何処が好きだか理解らないけど
但不知道你究竟是喜欢哪里
虚無だか蝋削ってた減らしていた 僕ら
虚无至极 削过蜡 减少了呢?我们是
一切微動だにしない故に 空回った
就纹丝不动 所以转空了
Sway Sway 空を舞う呼吸
Sway Sway 在空中飞舞的呼吸
I want you need you
I want you need you
hate you but love you
hate you but love you
リードの先には君がいないから 不埒前方に偽正論
因为你不在裂缝的前方 丑恶的向前伪正论
どうして?愛ダ 開いた不感症
为什么?明明 爱对你敞开大门
不安定なピースじゃ一生 埋まんないよ つまんないよ
不安定和平一生 填补不了 十分无聊
だって だって 性が ないさ 前提 吸って 嘘を吐く でも
因为 因为 性是 没有的呢 前提是 吸烟后说谎 但
どうして どうして 満たされない 好きって感情 鬱血痕だらけ
为何 为何 依然不满足 喜欢的感情 满是淤血痕迹
愛で 抱いて 自分を 愛して もっと もっと? 焦りだした
爱着 拥抱着 自己 深爱着 更多更多?焦躁不已
不甲斐ないや 求めた程に 切り刻んでは 愛した
真是窝囊 达到要求的程度 切成碎片 去爱吧
離れては 求めてしまう 言葉 ばかり浮かぶ
离开了 就会去追求 满脑子 都回响着话语
自分じゃないんだ いつも 言い聴かせた
那不是我 总是 说给别人听
Dance Dance 君もそうでしょう 狂ったまま 滅裂
Dance Dance 你也一样 疯狂 毁灭
Dance Dance 違わないから 僕はそうじゃない 間違っていない
Dance Dance 没错 所以不是我 我没有错
Dance Dance 僕はそうじゃない 正を証明表現?
Dance Dance 我不是这样的 拿出证明来看?
Dance Dance 踊り疲れた 意味も無いから わかっている?
Dance Dance 跳累了 毫无意义 你明白吗?
探したんだ 求めたんだ 辿り着いた 愛情証言
我们探查了 寻求了 找到了 爱情证言
会いたくなって 離れたくって "再現" そうかい? 再開
想见你 想离开你 想“再现”吗?
探してた 気付いたんだ 依り憑く労災 繕う体裁
重新寻找 发觉依附的工伤 掩饰的体裁
それでもいいから 僕を 愛してよ
这样也没关系 爱我吧
Baby 信じていた Kidding ? 言い聞かせた
Baby 我深信不疑 Kidding? 告诉他
解らない事はそのままで いいんじゃん
不明白的事 就这样不好吗
不完全燃焼 いつまで?
不完全燃烧 要到什么时候啊?
身体が 言葉が 動かない うごかない だいすきだ
身体 动弹不得 无法言语 最喜欢 什么的
上手く伝わらない「だいすき」の言葉
不能很好地传达“喜欢”的词语
I miss you I love you
I miss you I love you
鸣花姬·尊(鳴花ヒメ・ミコト) |
---|
| 官方试听歌曲 | | | | | 鸣花姬(鳴花ヒメ) |
---|
| 殿堂曲 | | | 其它(注)收录萌娘百科已有条目。 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
|
| | 鸣花尊(鳴花ミコト) |
---|
| 传说曲 | | | 殿堂曲 | niconico | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | bilibili | |
| | 其它(注)收录萌娘百科已有条目。 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
|
|
|
注释及外部链接