Illustration by ころ(でいじ。)
|
歌曲名称
|
さよならスーヴェニア
|
于2015年12月29日投稿 niconico和YouTube 再生数分别为 -- 、 -- 同时投稿至bilibili,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
とあ
|
链接
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
“ |
君の手で終わらせて
用你的双手结束这一切。 |
” |
——とあ
|
告别的记忆是とあ2015年12月29日投稿至niconico、YouTube以及bilibili的歌曲。とあ的第23首作品。
视频由唱见柊南制作,由她演唱的版本随后也上传至niconico,收录在2015年12月31日于C89上发行的专辑《Gerbera》中。在各大平台,这首歌曲也曾被多名唱见翻唱过,并有着一定数量的相关二次创作投稿。
「スーヴェニア」即“souvenir”,有“记忆、纪念物、把...作为记忆”的意思。
歌曲
翻唱作品
较知名二次创作
- 按B站播放量排行进行筛选
歌词
- 中文翻译:a050107231/Birpig/バーピッグ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
この先の未来の ちょっとした不安や寂しさは
以及往后的日子 若稍稍感到不安或寂寞的话
いつも 少しでも少しでも君の笑顔の
一直以来 即便机会不多 有你的笑容陪伴
隣に居られたら嬉しいけど
我就欢喜不已了
さよなら さよなら お別れの日には
再见了 再见了 若当别离的日子来到
君の手で僕を 終わらせて
用你的双手 结束这段爱恋
寂しくはないよ 悲しくもないよ
我不寂寞哦 也不会悲伤哦
だから…埋もれちゃう前に
所以呐…在埋葬一切之前
放り投げられたって大丈夫 怒んないよ
被擅自抛弃 我都不要紧 我不会生气哦
この先の君の ちょっとした笑顔や涙が
仅仅希望你往后人生中 偶尔露出的笑容或是泪水
輝いていますように…!
都能一并闪耀着光芒!
いつか 少しでも少しでも君の思い出の
若有一天 哪怕只是一点儿 能在你的回忆中活着
中で生きれたら嬉しいけど
我就已经满足了
さよなら さよなら お別れの日には
再见了 再见了 若当别离的日子来到
君の手で全部 終わらせて
用你的双手 结束这段爱恋
寂しくはないよ 悲しくもないよ
我不寂寞哦 也不会悲伤哦
だから…忘れちゃう前に
所以呐…在忘却一切之前
君の手でどうか 眠らせて
用你这双手 伴我入眠
お別れでいいんだ さよならでいいんだ
就此后分手也好 别离也罢
全部 終わらせて
全部就此结束吧
君の手で僕を 終わらせて
请你亲手 与我作个了结
埋もれちゃう前に 忘れちゃう前に
在埋葬一切之前 忘却一切之前
お願い…君の手で
拜托了…用你的双手
|
---|
| 专辑 | MIKU/TOA • 212 | | 原创投稿曲目 | 投稿曲目 | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
| | 专辑限定 | 耳を澄まして • 真白闇 • Empty Irony • 静夢 • シクス • ランプ |
| | 其它原创曲目 | アイモ~鳥のひと • パンドラおもちゃ箱 • ミックスシロップ • シークレットシークレット |
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译来源于VOCALOID中文歌词wiki[1],歌词较原译文有少量调整。