アイノ

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
贡献者:


Aino.jpg
Illustration by とあるお茶
歌曲名称
アイノ
Aino
于2024年8月26日投稿至niconico,再生数为 --
同日重投至Youtube,再生数为 --
同日重投至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
とあ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

アイノ》是とあ于2024年7月29日投稿至YouTubebilibili,于2024年8月26日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《アイノ[1]

2024年8月5日,Toa将此曲在YouTube和bilibili的稿件删除[2],并于8月26日重新投稿。重投版在原版的基础上改变了部分的旋律和歌词。

歌曲

词曲 とあ
曲绘 とあるお茶
混音、母带 瀧田洋平
演唱 初音ミク
原版
BV1jMYNeUEac宽屏模式显示视频
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

重投版
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

原版
  • 翻译:异世界情绪我们喜欢你[3]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「I love you」は もうずっと聞こえない
“我爱你” 啊 为什么一直没能听见呢
修正不能はいったいいつからでしょうか
这份感情再也无法修正 到底是从何时开始的呢
「You are my…」なんだろう? 依存 執着 未練
“你是我的...”什么呢? 是依靠,执着,还是不舍?
そう迷宮に何回トライしても見えないもうツラい
是啊在这迷宫之中,无论尝试多少次都看不到出口,我已经身心憔悴了
響かない声 鳴らしたって
即使尽力奏响了也无法传达,我的声音已快要嘶哑
行き詰まる問いが絡まって解けない
无解的问题也依旧剪不断理还乱
アイノアイノ 夢想未来
我的那个 梦想中的未来
僕だけ見てる未来
只注视我一人的未来
いつだってそう 自分次第
而你一直都是这样,从来都只顾及自己
目を瞑れたらそう キレイキレイ
我闭上眼睛 试图让杂念一扫而净
忘れて流れて逃げて
忘掉吧随之任之了,我只想从这迷宫中逃离
振り出しの嘘へ嘘へ
逃向最初的那个谎言 谎言
アイノアイノ
爱的谎言
「I love you」は もうきっと救えない
“我爱你” 是啊一定已经没办法挽救了
再生不能も きっと最初からでした
无法再次萌芽,也一定是最开始便注定了的吧
「I’ll do me」だけど 曖昧 終着 地点
“我想走自己的路” 但 这个回答却如此含糊不清,最终又能到哪儿,哪个地方?
ねえ早急に解決ポイして眠りたい無理っぽい
怎样都好了赶快解决掉扔一边去想睡觉了...看来是不行了
変わらない夜くぐったって
即使钻进无法改变的夜
息詰まる問いに包まって動けない
也依旧被令人窒息的问题包裹住无法动弹
アイノアイノ 無相未来
我的那个 虚无缥缈的未来
僕だけ見てた未来
只有我在期盼着的那个未来
いつだってそう 自分次第
永远都应该 是 取决于我自己的意志
目を瞑るならもう 「Too Little, Too Late.」
而你只是闭着眼睛回应道 “事到如今,为时已晚”
溢れて流れて落ちて
满盈而出漂流而下
降り出した雨よ雨よ
漂漂落下的大雨啊 大雨
アイノアイノ
化为我的眼泪
見ないフリしたって痛いの痛いの
即使装作看不见也会隐隐传来刺痛
ねえ全部いらないじゃん さよなら
呐全都不需要的话就 再也不见了
アイノアイノ 無想未来
我对其 无感的未来
君だけ見てた未来
你独自注视着的那个未来
いつだってそう 自分次第
一直都是 只顾着你自己呢
目を閉じたならもう キレイキレイ
闭上眼的话又 一片空白
アイノアイノ 夢想未来
我的那个 梦想中的未来
僕だけ見える未来
只有我能看到的那个未来
いつだってそう 自分次第
永远都应该 是 取决于我自己的意识
目を閉じたからもう キレイキレイ
从闭上眼开始就已经是 一片空白了
流れて流れて過ぎて
漂漂而过
思い出す今も今も アイノアイノ
回忆起的如今也 我知道的
振り返ったって無いの無いの
即使再三回头也盼不来你的回心转意
まあ全部いらないし さよなら
唉反正全部都不需要了 再也不见
重投版
  • 翻译:礼音_atelier[4]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「I love you」は もうずっと聞こえない
“我爱你”这句话 已经很久没听见了
修正不能はいったいいつからでしょうか
脱离轨道的时机 究竟是在哪里呢
「You are my…」なんだろう? 依存 執着 未練
“你是我的…” 心之何向?
そう迷宮に何回トライしても見えないもうツラい
依存 执着 迷恋 在迷宫中 无数次巡游也找不到答案 叫人难受
響かない声 鳴らしたって
无法奏响的心声 即使在此刻鸣唱
行き詰まる問いが絡まって解けない
走入死路的诘问 缠满难解的丝线
アイノアイノ 夢想未来
Aino Aino 梦想未来
僕だけ見てる未来
只注视着我的未来
いつもいつも 自分次第
从始至终 取决于自身
目を瞑れたらそう キレイキレイ
倘若阖上双眼 就能美梦成真
忘れて流れて逃げて
忘却流逝的现实 逃离吧
振り出しの嘘へ嘘へ
选择下意识抛出的谎言
アイノアイノ
Aino Aino
「I love you」は もうきっと救えない
“我爱你”的心情 想必再也无法拯救
再生不能も きっと最初からでした
最初开始 就势必不能重来的感情
「I’ll do me」だけど 曖昧 終着 地点
“坚持己见”的执着 暧昧 尾站 地点
ねえ早急に解決ポイして眠りたい無理っぽい
呐好想赶快解决一切陷入沉睡 似乎还办不到
変わらない夜くぐったって
穿梭于永恒不变的夜晚
息詰まる問いに包まって動けない
被窒息般的追问包围动弹不得
アイノアイノ 無相未来
Aino Aino 无妄未来
僕だけ見てた未来
只存在我眼中的未来
いつもいつも 自分次第
从始至终 取决于自身
目を瞑るならそう 「Too Little, Too Late.」
倘若阖上双眼 也“为时已晚”
溢れて流れて落ちて
漫溢流淌 坠落人间
降り出した雨よ雨よ
降临于我的雨啊 雨啊
アイノアイノ
Aino Aino
見ないフリしたって痛いの痛いの
即使视而不见也会痛彻心扉的 疼痛
ねえ全部いらないじゃん さよなら
呐这一切都是无用之功吧 再见了
アイノアイノ 無想未来
Aino Aino 勿念未来
君だけ見てた未来
只存在你眼中的未来
いっそいっそ 自分次第
从始至终 取决于自身
目を閉じたならもう キレイキレイ
倘若阖上双眼 就能美梦成真
アイノアイノ 夢想未来
Aino Aino 梦想未来
僕だけ見える未来
只有我看见的未来
いつもいつも 自分次第
从始至终 取决于自身
目を閉じたからもう キレイキレイ
阖上双眼之后 已经美梦成真
流れて流れて過ぎて
思绪流向远方 逝去了
思い出す今も今も アイノアイノ
唤起回忆的如今也 如今也 Aino Aino
振り返ったって無いの無いの
无论如何回望 也是空无一物
まあ全部いらないし さよなら
反正这一切也是无用之功 再见吧


注释与外部链接

  1. AINO / toa | KARENT. KARENT. [引用时间: 2024-11-03] (中文(中国)‎). 
  2. @o0toa0o. Toa2024年8月5日推文. X. 2024-08-05 [引用时间: 2024-11-03] (日本語). 
  3. 翻译转载自B站专栏
  4. 翻译转载自网易云音乐
本页面最后编辑于2024年11月3日 (星期日) 11:34。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜索萌娘百科 (按"/"快速搜索)
有新的未读公告