Illustration by 房野圣 |
歌曲名称 |
ドライドライフラワー |
于2018年1月27日在niconico和YouTube投稿,再生数为 -- 和 -- 于2018年10月12日在bilibili投稿,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
とあ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
DryDryFlower(日文:ドライドライフラワー)是とあ于2018年1月27日投稿至YouTube和niconico动画,于2018年10月12日投稿至bilibili的作品。截至现在在bilibili已有 -- 次观看, -- 人收藏。
“ | 我是とあ。已经迷路了不知何去何从。 | ” |
——とあ |
ドライドライフラワー
作词:とあ
作曲:とあ
编曲:とあ
歌:初音ミク
中文翻译:弓野篤禎([1])
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
愛されないのは知っています 嫌われないのも知っています 作り笑い心得てます 君の前では泣かないし 傍に居なくても咲いています 居場所が無くても咲いています 枯れてしまいそうになったら 水を少しだけください
我知道自己并没被爱着 也清楚自己没被讨厌着 只是在强笑着答应 在你面前我是我是不会哭的啊 就算不在你身边我也在绽放 就算无处可去我也在绽放 要是我快要枯萎了 请稍微为我浇点水吧
言葉選んでも 1%も伝わんない なんかちょっと勿体無いのかな キリも無いし
就算挑选话语 但连1%也传达不到 总是感觉有点可惜啊 但这也不会有尽头
君が飛ばしてる 無差別拡散甘言集 僕には関係無いのかな 気になっちゃってんだ
你在散布的 平等扩散的花言巧语之集 和我是不是没什么关系呢 开始在意起来了
いつ泣いたっけ? ねえ いつ笑えてたっけ? 散らかってく感情が あっちこっちそっち
什么时候哭的呢? 呐 又是什么时候笑出来的呢 零乱四处的感情 在这在那又在那里
愛されないまま咲いちゃって 嫌われないまま枯れそうで 作り笑いも萎れて 「ソロソロミツヲアゲマショウカ?」 気になって振り向いたって 欲しがって上向いたって からっぽ からっぽなんだ 水を少しだけくださいな
不被任何人爱着地这样绽放 不被任何人讨厌地即将枯萎一般 就算强笑也终究会气馁 「要不要现在浇些水?」 在意起来转过身来 渴望起来抬起头来 但我不过还是空荡荡 空荡荡的啊 请就给我一点水吧
君と過ごしても 3%の充電池 やっぱちょっと物足んないかもな 繋がんないし
虽然在和你度日 充了3%的电池 果然还是不能算很满意啊 而且我们也是连结不上的
僕が溢してる 不定期量産遺言集 君には関係無いけどさ 嫌になっちゃってんだ
我流露出的 不定期量产的遗嘱之集 和你是没什么关系啦 但开始讨厌起来了
思い出だっけ? んー ただの夢だっけ? 散らばってく感傷は あっちこっちそっち どっちみちもう迷子
是回忆吗? 嗯— 或者只不过是场梦? 零乱四处的感伤 在这在那又在那里 不管怎样我都早已深陷迷途了
愛されないまま
不被任何人爱着地
愛されないまま咲いちゃって 嫌われないまま枯れてった 作り笑いだけ張り付いて 君にも逢えなくなりました 欲しがってまた咲いたって 繰り返して引き摺ったって 惚れちゃって腫れちゃってんだ からっぽ からっぽなんだ 君を少しだけくださいな
不被任何人爱着地这样绽放 不被任何人讨厌地渐渐枯萎 仅仅强笑着缠在你身边 但却连你也遇不见了 渴望起来又绽放起来 反反复复地拖延下去 也不过是陷入恋慕却红了眼眶啊 我依然是空荡荡 空荡荡的啊 请给予我一点你吧
|