Illustration by uni |
歌曲名称 |
恋の才能 |
2014年12月1日分别在niconico和YouTube上发布,再生数为 -- 和 -- ,2015年05月06日在Bilibili投稿,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
とあ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 那"一步"很困难。 | ” |
——とあ |
《恋の才能》(中文:恋爱的才能)是とあ于2014年12月1日投稿至niconico动画和YouTube的作品。2015年05月06日亦在Bilibili投稿。是とあ的第十六部作品。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
恋の才能
作词:とあ
作曲:とあ
编曲:とあ
歌:初音ミクAppend(Dark)
中文翻译 : kyroslee
気にしてんじゃない?
揺れてんじゃない?
浮かれてんじゃない?
はまってんじゃない?
我好像在意起来了?
内心好像动摇起来呢?
心裹应该是很高兴的吧?
这是不是恋上他了呢?
ばれてんじゃない?
漏れてんじゃない?
避けてんじゃない?
終わってんじゃない?
大概已经败露了吧?
这秘密应该泄露出去了吧?
这样是在逃避吧?
已经完了吧?
キラキラした君が大好きです
チラチラ見てるだけで精一杯です
フワフワ つかめないポジティブを
追いかけて 日が暮れて
我最喜欢闪耀动人的你
只是偷偷看一眼已经尽全力了
心裹发浮 去追赶着
没能抓紧的乐观心态 太阳下山了
ねぇ!
呐
「恋の才能なんてないよ!ちょうだいよ!」って
ただの駄々捏ねじゃ はじまらないなー…
届かなくなる前に 少しでも ねえ少しでも、、、
難攻不落だって 一歩!
「恋爱的才能什么的我没有啊!」「请给我啊!」
只是在这样撒娇的话 什么都不会发生的呢-···
在变得无法触及之前 再那么一点 呐 再那么一点
坚定不移地 踏出一步!
足りないんじゃない?
欠けてんじゃない?
怖いんじゃない?
焦ってんじゃない?
还不足够吧?
有所缺失吧?
很可怕的吧?
很焦急对吧?
イライラして全部放り投げて
ソワソワして結局気になっちゃって
モヤモヤ 消えないネガティブを
追い払って 夜が明けて
焦燥地将一切扔弃不理
坐立不安结果还是不禁在意起来
迷迷糊糊的 驱赶掉
挥之不去的悲观心态 天都要亮了
もー!
真是的!
「1,2の3じゃまだ跳べない…」なんて
四の五の言ってたら おいてかれるなー…
逃げられちゃう前に 少しでも ねえ少しでも…
悪戦苦闘したって 一歩!
「数过1 2 3还是跳不出去⋯」什么的
数过四和五之后 别将我抛弃跑掉啊-···
在逃跑之前 再那么一点 呐 再那么一点
奋战苦斗一下吧 踏出一步!
要らないんじゃない?
冷めてんじゃない?
呆れてんじゃない?
…やばいんじゃない?
不需要了吧?
感情变淡了吧?
令人吃惊了吧?
...这不是很不妙吗?
退いてんじゃない?
流してんじゃない?
壊れてんじゃない?
…だけど、、
わかんないじゃない、、
…ねぇ?
要退出了吧?
要哭起来了吧?
要崩溃了吧?
...但是啊
心裹并非不知道的吧?
...呐?
…コイノサイノウ…
...恋爱的才能...
「恋の才能なんてもう要らない!」なんて
1,2の3の、“4”で飛べたらいいなー・・・
潰れちゃう その前に 少しでも ねえ少しでも…
無我夢中になって 一歩!
「恋爱的才能什么的我不需要!」之类的
数过1 2 3后,数到”4”就飞奔出去就可以了-...
在心灰意冷前 再那么一点 呐 再那么一点...
浑然忘我地 踏出一步吧!
…♪…
|