“ |
"たぶん もうすぐダメになってしまう 君へ"
"致 或许再也无法相见的你" |
” |
——とあ投稿文
|
想葬曲是とあ于2013年10月23日投稿至niconico和YouTube的歌曲,2015年5月2日由其本人投稿至bilibili。歌曲封面图由画师えいち绘制,とあ本人在借用这张图时并非使用原图,而是做了一定的调整。
这首歌曲是とあ的第9部作品。
歌曲
歌词
中文翻译:Kiyasi_Cathy、遠路鈴[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「たぶん もうすぐダメになってしまう 君へ」
“致 或许再也无法相见的你”
君を想えば はらはら 頬伝う
若是想起你 回忆簌簌 拂过脸颊
実る季節 色づいても 染まらない
成熟的季节 染上色彩 却未浸透
橙香る風 吹かれて歩く道
橙香味的风 被吹拂过的路
重ねても 交わらずに 綴じたね
累积相叠 却未曾交织 订缀起来
遠く ただ遠くまで 飛ばすけど
远去 只是远去而已 随风消散
君の現在()に 何が言えるだろう...
你 现在 究竟在诉说着什么呢...
届かない 届かない 灰色月
无法传达 无法传达 月染灰色
星に嫌われて 鈍色の空で
被群星所厌恶的 铅灰色的天空
語れど 虚しく 張りつめてく
诉说 终归徒劳 尽数铺展开来
透きとおる夢の中 通らぬ声
晶莹剔透的梦里 戛然而止的声音
巡り 二度目の景色と 残された風景
复而 再度相逢的景色 残余的风景
重ねても 繋がれない 二つの時間()
林林总总 未曾相连的 二重时间
遠く ただ遠くから 見てるよ
远去 仅仅是在远处看着而已呢
薄れる記憶が やがて消えるまで
那些仅存的记忆 终归化为虚无
届かない 届かない 虹色星
无法传达 无法传达 虹色的群星
空に嫌われて 七色の海で
让天空所厌恶的 七色的海洋里
唄えど 沈みゆく 塗り潰されてく
歌唱 逐渐沉没 业尽浸透开来
抱かれた優しさに 通らぬ唄
于温柔的怀抱中 无法通过的歌声
届かない 届かない 届かないまま
无法传达 无法传达 依旧无法传达
包まれた唄で 包まれた声で
包裹着的歌声 包裹着的声音
咲かせず 枯れゆく 最期()が来たら
未能绽放 逐渐凋零 迎来终结
香る風に吹かれて 泣いてあげよう
被香风吹拂着 潸然泪下
|
---|
| 专辑 | MIKU/TOA • 212 | | 原创投稿曲目 | 投稿曲目 | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
| | 专辑限定 | 耳を澄まして • 真白闇 • Empty Irony • 静夢 • シクス • ランプ |
| | 其它原创曲目 | アイモ~鳥のひと • パンドラおもちゃ箱 • ミックスシロップ • シークレットシークレット |
|
注释与外部链接
- ↑ 2014年1月4日N站1万+播放量时的重翻译版本。附原译文链接供参考。[1]。