阿罗拉(アローラ!!)
|
|
|
演唱 |
小智 with 皮卡丘 (CV.松本梨香/大谷育江)
|
作曲 |
佐香智久
|
填词 |
佐香智久
|
编曲 |
Saku
|
发行 |
SME Records
|
收录专辑
|
アローラ!!/ポーズ
|
阿罗拉!!(日语:アローラ!!)是动画《宝可梦 太阳&月亮》的第一首片头曲。
简介
怀抱着新的希望而来到了新的地区——阿罗拉!梦想与邂逅并存的新冒险将会在这里重新展开,带着或是如太阳般燃烧的热情,又或是如月亮般皎洁的勇气,结识如金似银的伙伴,一起琢磨技巧,历练体魄,磨砺心灵……
一个抱持着20年梦想不断努力的10岁少年,因为某些大人的原因让成为宝可梦大师的这一理想被碎在了卡洛斯地区。
收录于2017年4月12日发行的拼盘单曲《アローラ!!/ポーズ》中。
歌曲
歌词
翻译来源:神奇宝贝百科,按照“署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0”授权。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「俺、マサラタウンのサトシ。夢はポケモンマスターになること!」
“我是来自真新镇的小智。梦想是成为宝可梦大师!”
「こいつは俺の相棒、ピカチュウ!」
“它是我的搭档皮卡丘!”
「みんなもポケモンさがしに、ゼンリョクで行こうぜ!」
“大家也全力以赴 去寻找宝可梦吧!”
ただ待ってずっと立っていたって始まらない
光是傻傻站着等待 什么都不会开始
太陽も月もポケモンもあのコも
无论是太阳月亮宝可梦 还是那女孩
振り向いちゃうような冒険をしていたいみたい
似乎都想展开一场 让人回首的冒险
ドッキリビックリさっぱりやっぱり止まらない
兴奋惊人又痛快 但还是停不下来
ほらあっちもこっちもどっちもそっちもたまらない
你看 这边那边到处都有 真不得了
さあまだまだまだまだまだまだ進もうぜ
来吧 我还要继续继续继续向前走
熱いバトル君に決めた!(熱いバトル君に決めた!)
这场热血对战 就决定是你了(这场热血对战 就决定是你了)
そこだ決めろゲットだぜ!(そこだ決めろゲットだぜ!)
目标就在那里 去收服吧(目标就在那里 去收服吧)
サンサンもっと熱くなれ 燃える鼓動で走り出せ(ハイ!)
太阳太阳 要更加炽热 怀著剧烈的心跳奔走(好!)
ムンムンたぎる勇気が 夢を照らしてくれる(あいやいや!)
月亮月亮 高涨的勇气 为我照亮梦想(哎咿呀咿呀!)
さあ全身全霊で マックスハイテンション
来吧 全心全意地 让情绪嗨到最高点
大きな声で アローラ!
大声喊出 阿罗拉!
飛び出せば たまには忘れ物
一旦飞奔出去 偶然会忘记
これだけは忘れちゃいけないもの
但我这份忘不了的心情
ポケットにはいつだって 無限のトキメキ
总是装在口袋里 令人悸动不已
高鳴る方へ飛び込んで
跳向情绪激昂的方向
この波と調子にも乗っちゃって
乘上这个波动和节奏吧
さあまだまだまだまだまだまだ進もうぜ
来吧 我还要继续继续继续向前走
俺とアイツの目が会えば(俺とアイツの目が会えば)
当我与那个人目光相接时(当我与那个人目光相接时)
それが始まりの合図(それが始まりの合図)
那就是开始的信号(那就是开始的信号)
サンサンもっと熱くなれ 気を抜いちゃ火傷するぜ(ハイ!)
太阳太阳 要更加炽热 一不小心就会被灼伤(对啊!)
ムンムンたぎる勇気で まだまだ強くなれる(あいやいや!)
月亮月亮 高涨的勇气 还要变得更强(哎咿呀咿呀!)
さあ 全身全霊で マックスハイテンション
来吧 全心全意地 让情绪嗨到最高点
大きな声で アローラ!
大声喊出 阿罗拉!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
熱いバトル君に決めた!(熱いバトル君に決めた!)
这场热血对战 就决定是你了(这场热血对战 就决定是你了)
そこだ決めろゲットだぜ!(そこだ決めろゲットだぜ!)
目标就在那里 去收服吧(目标就在那里 去收服吧)
サンサンもっと熱くなれ 転んでも立ち上がれば
太阳太阳 要更加炽热 就算跌倒还要站起来吧
ムンムンたぎる勇気が 熱く燃えてはじける(あいやいや!)
月亮月亮 高涨的勇气 就会燃烧飞溅(哎咿呀咿呀!)
サンサンもっと熱くなれ 燃える鼓動で走り出せ(ハイ!)
太阳太阳 要更加炽热 怀著剧烈的心跳奔走(好!)
ムンムンたぎる勇気が 夢をてらしてくれる(あいやいや!)
月亮月亮 高涨的勇气 为我照亮梦想(哎咿呀咿呀!)
さあ 全身全霊で 全力フルパワーで
来吧 全心全意地 全力以赴地
もっとハイテンションで マックスハイテンション
让情绪更嗨一点 让情绪嗨到最高点
大きな声で アローラ!
大声喊出 阿罗拉!