萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆这里是与虚拟歌姬一起演出的"世界"——世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
诚邀各位加入世界计划编辑组:606067741(入群前请注明萌百ID并确保您为自确用户)
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于SEGA.、Colorful Palette Inc.、Crypton Future Media, INC.、NUVERSE Ltd.、Ariel或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
此页面中存在需要长期更新的内容及资料列表,现存条目中资料未必是最新。另请编辑者注意:请不要在人物历程等相关内容中悬挂此模板。具体使用方法详见模板说明文档。
本条目收录游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中组合Vivid BAD SQUAD演唱的原创歌曲。
如需查看该组合演唱的收录歌曲,请见Vivid BAD SQUAD演唱歌曲/收录歌曲。
CR咏ZY
「CR詠()ZY」由Vivid BAD SQUAD演唱。本曲是第一百零九期活动、第十五次Vivid BAD SQUAD箱活『BURN MY SOUL』的活动原创曲,于活动开始时实装。
曲名中的“詠”读音为“えい”,即“A”,故曲名实际意为“CRAZY”。
歌词
巡音流歌 小豆泽心羽 白石杏 东云彰人 青柳冬弥 合唱
Game Ver.Game Ver.Full ver.Full ver.
La-lee-la-lee-la-la la-lee-la
La-lee-la-lee-la-la la-lee-la
break away break away 細胞レベル
break away break away 那细胞维度
i don't need 不本意 現状 憂いてる
i don't need 对无奈现状怏怏止步
don't you think? don't you think?
don't you think? don't you think?
i'm so lazy 多分そう
i'm so lazy 或许是吧
fine sound 並べてるだけの人
fine sound 仅是蜂拥充数的人
trash, crash, toss away
trash, crash, toss away
don't you think? don't you think?
don't you think? don't you think?
in this world この頭には
in this world 我这脑袋瓜
what a beautiful 舞い散る花びら
what a beautiful 漫天飘零舞飞花
La-lee-la-lee-la-la la-lee-la
La-lee-la-lee-la-la la-lee-la
(Hey!)誰もが大体 (Hey!)C,R,A,Z,Y
(Hey!)谁都无例外 (Hey!)C,R,A,Z,Y
(Hey!)一瞬の感情に ride on...
(Hey!)乘上一瞬感情 ride on...
(Hey!)心は95 (Hey!)狂気のサムライ
(Hey!)心跳脉冲ninety-five (Hey!)武士凶狂若狼豺
(Hey!)血走らせた目で引くくらい ready to die
(Hey!)就用如血双眼把那帷幕拉开 ready to die
ハロー 陽は昇り あなたの空 真っ黒な空
HELLO 旭日升起 你的天空是一片漆黑的天穹
ホラ その場所で 聞こえてくる鼓動の仕掛け
你听 从那个场所 清晰传入耳中 那未完的鼓动
轟くのは己の調べ 誰かのじゃない己の調べ
此刻轰鸣的是 独属于我的节奏 不属于任何人的 唯我本色节奏
Ra-ta-ta-Ra-ta-ta
Ra-ta-ta-Ra-ta-ta
目の前に広がる世界はblue
于眼前扩展急速 的世界呈现blue
ひとまず さぁ move move
其他先不顾 上路 move move
speak about 生き方 there's no need
speak about 人生活法 there's no need
何をそんなに張り切って偉そうに
何必那样剑拔弩张好像谁会稀罕你
Ah… give me more 愛を
Ah… give me more 爱予我
Ah… 右も左も 知りもしないで言わないで
Ah… 不论在右或在左 既然你一无所知就不要插嘴
don't you think? don't you think?
don't you think? don't you think?
(Hey!)世界は大概 (Hey!)C,R,A,Z,Y
(Hey!)这世界大概 (Hey!)C,R,A,Z,Y
(Hey!)繰り返すように ride on...
(Hey!)像是无限循环般 ride on...
(Hey!)わかってもいない (Hey!)アレコレ authorize
(Hey!)都不愿费心弄明白 (Hey!)这那全部 authorize
(Hey!)tell me something for the new 偉大な期待の時代のバイブル
(Hey!)tell me something for the new 伟大的期待的时代的圣典之书
losin' my mind shooting my side
losin' my mind shooting my side
save it あなたのその瞬間 maybe nothing wrong...
save it 你创造的那个瞬间 maybe nothing wrong...
La-lee-la-lee-la-la la-lee-la
La-lee-la-lee-la-la la-lee-la
(Hey!)誰もが大体 (Hey!)C,R,A,Z,Y
(Hey!)谁都无例外 (Hey!)C,R,A,Z,Y
(Hey!)一瞬の感情に ride on...
(Hey!)乘上一瞬感情 ride on...
(Hey!)心は95 (Hey!)狂気のサムライ
(Hey!)心跳脉冲ninety-five (Hey!)武士凶狂若狼豺
(Hey!)血走らせた目で引くくらい ready to die
(Hey!)就用如血双眼把那帷幕拉开 ready to die
ハロー 陽は昇り あなたの空 真っ黒な空
HELLO 旭日升起 你的天空是一片漆黑的天穹
ホラ その場所で 聞こえてくる鼓動の仕掛け
你听 从那个场所 清晰传入耳中 那未完的鼓动
驚くのはまだこれから まだこれから
大开你眼界的 才刚要开始 好戏还在后头
嗚呼 もう待ち侘びて 時計の針 零時の街
啊啊 再无法忍受等待 时钟针尖指向 午夜零点街巷
猛々しく いざ raise your voice
凶猛暴戾起势 上吧 raise your voice
ホラ すぐそこで始まり出す 孤高の宴
你看 就近在眼前 一触即发的 孤高盛宴
奏でるのは己の調べ 唯一無二の己の調べ
即将奏响的是 独属于我的音乐 唯一无二的 自我本色之乐
谱面
世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来
|
ID
|
421
|
长度
|
1:38.4
|
解锁条件
|
『BURN MY SOUL』活动赠送
|
难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
13 |
19 |
24 |
28
|
149 |
340 |
434 |
615 |
728
|
点击查看详细谱面
|
发布情况
|
日服
|
繁中服
|
国际服
|
韩服
|
简中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT难度
MASTER难度
本谱面在刚实装后不久便出现了在协力模式中Note在被击打后不会消失并堆积在被击打时位置的严重bug,导致官方在开活不到一个小时后就紧急关服维护。这也是游戏历史上第一次仅仅因为一张谱面而进行的紧急维护。官方紧急维护约一个半小时后无果,作为妥协只能暂时强行关闭协力模式
事实上类似的bug自游戏发布起便一直存在,但都没有此次明显。这下是真的CRAZY了,乐
Beyond the way
「Beyond the way」由Vivid BAD SQUAD演唱。本曲是三周年后新追加的团队原创曲。
歌词
初音未来 小豆泽心羽 白石杏 东云彰人 青柳冬弥 合唱
Full ver.Full ver.Game Ver.Game Ver.
息つまるばかりで 温い退屈な夜道で
喉头梗塞近乎窒息 无聊温吞夜路之上
(mellow mellow mellow)
(mellow mellow mellow)
So burn my burn my heart
So burn my burn my heart
uh 可か不可 Get down now
uh 行或不行 Get down now
もうきっと 優等ぶった”I”じゃ居られないくらい
故作乖巧本分的“I”(爱)想来早就已经一秒也不能再忍耐
yuh無理目のクエスチョン
yuh 泡不动的QUESTION
ha 実存? フィクション?
ha 真实?抑或FICTION?
You make me サゲなのなんで?
You make me 备受打击是为何?
I know the way
I know the way
願ってるばっかじゃ叶わない
一味只顾祈祷又怎会变为现实
めちゃくちゃにされたって変わらない
胡搅蛮缠闹得一地鸡毛也依旧无法改变
Find the way
觉醒 Find the way
待ってライトあびる 感覚甘い罠
慢着镁光灯 披身之感 是蜜糖陷阱
見当違いdisも聞き飽きたわ
预测失误的dis也早已经听腻
そりゃねいけるとこるまでTake me higher
那是当然 直至能力极限所及 Take me higher
どう? Turning back無理って とっくに分かってんでしょ
如何?Turning back 唯有退缩绝无可能这你早就明白了吧
uh 可か不可 Get down now
uh 行或不行 Get down now
もうずっとしゃんと居られないや
可没办法一直老老实实等待下去啊
終わらない夢を描こう 描いて
将永无止境的梦 描绘吧 涂抹着
願ったまま欲しがった その先へ
于祈祷之中膨胀的野心 在那前方
終わらない夜を超えていこう 超えていこう
永不终结的夜晚 去将其超越吧 就去将其超越
このまま 焦がれた向こう側へ
就像这样 去往焦灼我心的彼方
はあぶっちゃけ解せないや
哈啊 老实说其实理解不了啊
勝算なくても行っちゃえ!とか
什么“哪怕没有胜算也尽管上吧!”
運命感じる感受性は否めない
命中注定般的感受性无法否认
攻め 甘美な時 Ride on now
进攻 大好时机 Ride on now
Shake it up, まだまだ
Shake it up,不够不够
Go beyond the way! yuh
Go beyond the way! yuh
行き詰まるばかりで ずるい言葉を探して
走到哪里都是死胡同 便开始寻找逃避借口
(mellow mellow mellow)
(mellow mellow mellow)
I am me 研ぎ澄まし
I am me 就顺从打磨到极致的
Holla "We are the winners"!
Holla "We are the winners"!
So burn my burn my heart
So burn my burn my heart
終わらない夢を描こう 描いて
将永无止境的梦 描绘吧 涂抹着
願ったまま欲しがった その先へ
于祈祷之中膨胀的野心 在那前方
終わらない夜を超えていこう 超えていこう
永不终结的夜晚 去将其超越吧 就去将其超越
このまま 焦がれた向こう側へ
就像这样 去往焦灼我心的彼方
追いかけて合わせた背が熱くて
互相追逐彼此贴近的后背如此炙热
Ready Steady? Get out the way.
Ready Steady? Get out the way.
谱面
世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来
|
ID
|
398
|
长度
|
1:53.3
|
解锁条件
|
礼物赠送
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
7 |
13 |
17 |
25 |
28 |
29
|
153 |
313 |
539 |
737 |
900 |
1017
|
点击查看详细谱面
|
发布情况
|
日服
|
繁中服
|
国际服
|
韩服
|
简中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT难度
MASTER难度
blender
「blender」由Vivid BAD SQUAD演唱。本曲是第一百二十五期活动、第十七次Vivid BAD SQUAD箱活『The first concerto』的活动原创曲,于活动结束后实装。本曲为完整收录,未经剪辑。
R Sound Design成为继40mP后第二位重复参与活动书下曲的P主
歌词
MEIKO 小豆泽心羽 白石杏 东云彰人 青柳冬弥
長い夜の果てに 浮かぶ街の中で
在漫漫长夜尽头 浮现出的街景中
無邪気過ぎた夢に 取り残されていた
那过于天真的梦想 将我独自一人抛下
暗闇に飲まれそうでも 朝の日が遠ざかっても
即使将被无尽黑暗吞没 即使清晨日光渐行渐远
僕たちのあの日の願いは 消えないまま
那一日我们所许下的愿望 依旧藏于心中
部屋の窓に映る(ぼやけた)
映照在房间窗户(梦幻朦胧)
まるで氷の砂漠のように 冷たいまま
仿佛就像是冰霜沙漠一般 冰冷如常
浮かばない言葉と(歌と)
只剩不成句的词汇(与歌声)
もどかしい時間をただ 過ごしていた
这令人焦躁难耐的时光 只是无声流逝
いつのまに忘れてしまってた
不知从何时开始记忆逐渐模糊
逃げたままじゃいけないことは 気づいてた
一味逃避并非良方 终于意识到这简单道理
あのときの言葉の意味を知る
便可知晓回忆里那些话中真意
混ざりあって そして奏でだした
互相交织混合 然后化作音符流淌
回る世界に響くような 心が躍るメロディー
如同回响在旋转的世界 那令内心跃动的旋律
君のそばに寄り添うような この歌を
这首歌曲 如同温柔陪伴萦绕于你耳畔
僕らはまた一つに 歌う声を重ねて
让我们能够再一次 将歌声合而为一
怖がらずに信じてさ 共に行こう
就可以勇敢相信彼此 并肩前行吧
谱面
世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来
|
ID
|
404
|
长度
|
2:15.1
|
解锁条件
|
『The first concerto』活动赠送
|
难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
12 |
16 |
23 |
27
|
149 |
331 |
524 |
812 |
781
|
点击查看详细谱面
|
发布情况
|
日服
|
繁中服
|
国际服
|
韩服
|
简中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT难度
MASTER难度
烈火
「烈火」由Vivid BAD SQUAD演唱。本曲是第一百二十九期活动、第十八次Vivid BAD SQUAD箱活『Whip the wimp girl!!』的活动原创曲,于活动开始时实装。
歌词
巡音流歌 小豆泽心羽 白石杏 东云彰人 青柳冬弥 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
揺るぎないもの 何度も信じた
曾无数次坚信 那牢不可破的东西
照らしてしまう感情もっと 僕の太陽
让得到照耀的感情 更进一步 我的太阳
聞かせてよ 想いを噓のない感情で
让我听听你那思念吧 就用不掺虚假的感情
エンディングだって掻っ攫って
就算步入结局又如何 去激烈夺取
優しい言葉は悲しいだけだわ
所谓温柔的话语 只会令人徒增悲伤
いつの日も信じると 心に決めた
无论何时 都只管相信 早已下定决意
焦がれてしまう感情もっと 君の太陽
让焦灼向往的感情 更进一步 你的太阳
ぶつけてよ 想いを超えるべき場所へ
用你那思念来碰撞吧 去往必须超越的地方
照らしてしまうアンモーメント 夜の太陽
在得到照耀的某一个瞬间 夜空中的太阳
聞かせてよ 想いを噓のない感情で
让我听听你那思念吧 就用不掺虚假的感情
谱面
世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来
|
ID
|
497
|
长度
|
2:18.2
|
解锁条件
|
『Whip the wimp girl!!』活动赠送
|
难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
16 |
23 |
27
|
305 |
354 |
574 |
786 |
948
|
点击查看详细谱面
|
发布情况
|
日服
|
繁中服
|
国际服
|
韩服
|
简中服
|
已追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
EXPERT难度
MASTER难度
ULTRA C
「ULTRA C」由Vivid BAD SQUAD演唱。本曲是第一百三十五期活动、第十九次Vivid BAD SQUAD箱活『OVER RAD SQUAD!!』的活动原创曲,于活动结束后实装。
(Ultra C(超C组动作)原为体操运动比赛术语,指在最高得分基准的C组难度动作的基准上再加之以转体、回旋等动作的高难度技术。也比喻成功完成困难的任务;以及非常强大、最强的行动。[1])
歌词
初音未来 小豆泽心羽 白石杏 东云彰人 青柳冬弥 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
この路地を抜けろAwake now
将这小巷抛至身后Awake now
(僕ら覚醒 アップデート ey)
(我们此刻觉醒 UPDATE Ey)
ギラギラ光らせた いいないいなそのカラット
烁烁光辉正在闪耀 还不错还不错克拉算是够格
目立っちゃうな自然に視線を独り占め
真是引人注目啊自然而然独占全部视线
答えなら「好きなだけ」極まってく
要论回答则是将“随我兴致”贯彻至极
一秒前完全アップデート ya ya
一秒前彻底完成UPDATE Ya Ya
不安ぐっばい 自分以外は敵じゃない
与不安挥手道别 除自身以外再无敌手
Ha~ 揺れろ運命 Ah~ あたしらしいウルトラC
Ha~ 震荡吧命运 Ah~ 与我相配的唯有ULTRA C
その感情を燃料に持ち込む延長戦へ全能
把那份感情作为燃料注入延长战通往全能
この生き様で Make some noise
以这生存之道 Make some noise
見舞うWe gotta go メディカルボイス
去探访 We gotta go MEDICAL VOICE
宿した熱狂は伝播する 真っ向から着弾
将寄宿体内的狂热传播 正对面射出子弹
(Burn out na na uh!)
(Burn out na na uh!)
What I want to touch down
What I want to touch down
(燃やせ革命 アップデート hey)
(燃起革命硝烟 UPDATE hey)
(僕が覚醒、逆転 ey)
(我之觉醒,乾坤扭转 ey)
ひとりきりじゃ Just kidding
单打独斗则一切 Just kidding
君とだから Dreaming
只因与你才 Dreaming
間違いだらけ 勘違いもして
一路犯错无数 也曾有过误解
ey 失っても尚コンティニュー 支払った代償の自分
ey 纵使失去也仍会CONTINUE 代价付出的曾经自己
あの日に…uh してないわけない後悔
关于那日…uh 要说没有后悔绝不可能
胸に飾れ(ey) 前向き直せ(ey) 唱えて
佩至前胸(ey) 重新抬起头(ey) 吟唱出口
(諦め悪いって?)信じてくれ
(不撞南墙不回头?)相信我吧
誰だ誰だ誰だあたしだ さあお任せ
谁啊谁啊谁啊那可是我啊 来吧交给我
(Burn out na na uh!) Ha~
(Burn out na na uh!) Ha~
抜ける茨BAE! Make some noise
撕开荆棘 BAE! Make some noise
有終の美Get up! Hey, Raise the bro
锲而善终 Get up! Hey, Raise the bro
臆した逆境に下剋上 とうとう役満
胆怯困境也逆风翻盘 终归落得完美收官
(Burn out na na uh!)
(Burn out na na uh!)
What I want to touch down
What I want to touch down
(燃やせ革命 アップデート hey)
(燃起革命硝烟 UPDATE hey)
(僕が覚醒、逆転 ey)
(我之觉醒,乾坤扭转 Ey)
谱面
世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来
|
ID
|
471
|
长度
|
1:33.8
|
解锁条件
|
『OVER RAD SQUAD!!』活动赠送
|
难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
18 |
25 |
28
|
134 |
238 |
500 |
651 |
769
|
点击查看详细谱面
|
发布情况
|
日服
|
繁中服
|
国际服
|
韩服
|
简中服
|
已追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
EXPERT难度
MASTER难度
此曲MASTER等级谱面融合了VBS此前所有书下曲的MASTER等级谱面谱面要素。
Fuel

关于原曲,参见
燃料。
「フューエル」由Vivid BAD SQUAD演唱。本曲是第一百四十六期活动、第二十次Vivid BAD SQUAD箱活『Rekindle the flame』的活动原创曲,于活动结束后实装。
歌词
KAITO 小豆泽心羽 白石杏 东云彰人 青柳冬弥 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
Burn more, that's what I was born for...
更剧烈地燃烧吧,我正是为此而生的…
Burn more, that's what I was born for...
更剧烈地燃烧吧,我正是为此而生的…
Burn more, that's what I was born for...
更剧烈地燃烧吧,我正是为此而生的…
Burn more, that's what I was born for...
更剧烈地燃烧吧,我正是为此而生的…
弱い自分像に幽閉されるようで痛かった
便似是被弱小自我的认知幽禁般 异常痛苦
上滑り激励 いらん 陶酔した厭世 いらん
不需要肤浅的激励 不需要自我陶醉的颓废
ウィークポイント消してみたい
想要将那些劣势与弱点尽数抹消
(One's heart beats ba-dump ba-dump ba-dump)
(某人的心脏鸣响 扑通 扑通 扑通)
誰かがドアを叩く音がしてる
耳边传来何人敲击门窗的声响
(One's heart beats ba-dump ba-dump ba-dump)
(某人的心脏鸣响 扑通 扑通 扑通)
(One's heart beats ba-dump ba-dump ba-dump)
(某人的心脏鸣响 扑通 扑通 扑通)
前借りした賢いアタマを捨て
就将预支的聪明头脑舍弃一旁
(One's heart beats ba-dump ba-dump ba-dump)
(某人的心脏鸣响 扑通 扑通 扑通)
ただ「やってみたい」だけのセカイへ
迈入那纯粹只是「想要尝试」的世界吧
Burn more, that's what I was born for...
更剧烈地燃烧吧,我正是为此而生的…
Fuel is for going on
燃料是为了持续前行
Burn it down until it falls over
令其燃烧吧直至轰然倒下之时
Fuel is for going on
燃料是为了持续前行
Burn it down until it falls over
令其燃烧吧直至轰然倒下之时
有限 残りの生を謳歌してゆく
放声讴歌那有限的 剩余的生命
無限っぽい方にと 手を伸ばしてゆく
向那无限般的彼方 用力伸出手
指で数えた恐怖 へし折って掴む
将屈指可数的恐怖 折断握入手中
that's what I was born for...
我正是为此而生的…
上滑り激励 いらん 陶酔した厭世 いらん
不需要肤浅的激励 不需要自我陶醉的颓废
君らが要らん粗大ごみの中にしかない醍醐味
只在你们不要的大型废物里才能品尝到的乐趣
根拠ない激励 いらん 根性ない厭世 いらん
不需要无根据的激励 不需要没骨气的颓废
得も言われぬ焦燥 解消する時 Doki Doki
在那无法形容的焦躁 消解之时 Doki Doki
(One's heart beats ba-dump ba-dump ba-dump)
(某人的心脏鸣响 扑通 扑通 扑通)
ハリーアップ ハリーアップ
加快脚步 加快脚步 加快脚步 加快脚步
(One's heart beats ba-dump ba-dump ba-dump)
(某人的心脏鸣响 扑通 扑通 扑通)
誰かがドアを叩く音がしてる
耳边传来何人敲击门窗的声响
(One's heart beats ba-dump ba-dump ba-dump)
(某人的心脏鸣响 扑通 扑通 扑通)
(One's heart beats ba-dump ba-dump ba-dump)
(某人的心脏鸣响 扑通 扑通 扑通)
前借りした賢いアタマを捨て
就将预支的聪明头脑舍弃一旁
(One's heart beats ba-dump ba-dump ba-dump)
(某人的心脏鸣响 扑通 扑通 扑通)
ただ「やってみたい」だけのセカイへ
迈入那纯粹只是「想要尝试」的世界吧
酸い甘い踏まえ それでも踏み出しちゃう衝動
是踏遍酸甜苦辣 却依旧会选择向前迈进的冲动
有りのままでなんて とても悟れなくて
顺其自然这样的话语 我如何都无法参悟
恥ずかしいくらい 無いものに飢えている
便那样不知廉耻地 饥渴于自身所没有之物
格好が良い」だとかなんて逃げ道は断て
也是一种帅气」这样的话将退路阻断
満タンにしろ勝算 絶対浴びろ称賛
在油箱内加满胜算 绝对要沐浴称赞
Burn more, that's what I was born for...
更剧烈地燃烧吧,我正是为此而生的…
Fuel is for going on
燃料是为了持续前行
Burn it down until it falls over
令其燃烧吧直至轰然倒下之时
Fuel is for going on
燃料是为了持续前行
Burn it down until it falls over
令其燃烧吧直至轰然倒下之时
有限 残りの生を謳歌してゆく
放声讴歌那有限的 剩余的生命
無限っぽい方にと 手を伸ばしてゆく
向那无限般的彼方 用力伸出手
指で数えた恐怖 へし折って掴む
将屈指可数的恐怖 折断握入手中
期待しない 機は体で捕まえる
不会去期待 机会就用身体将其捕获
Burn more, that's what I was born for...
更剧烈地燃烧吧,我正是为此而生的…
Burn more, that's what I was born for...
更剧烈地燃烧吧,我正是为此而生的…
Burn more, that's what I was born for...
更剧烈地燃烧吧,我正是为此而生的…
Burn more, that's what I was born for...
更剧烈地燃烧吧,我正是为此而生的…
谱面
世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来
|
ID
|
478
|
长度
|
1:38.5
|
解锁条件
|
『Rekindle the flame』活动赠送
|
难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
13 |
17 |
25 |
29
|
193 |
312 |
515 |
698 |
930
|
点击查看详细谱面
|
发布情况
|
日服
|
繁中服
|
国际服
|
韩服
|
简中服
|
已追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
EXPERT难度
MASTER难度
Haven
「ヘイヴン」由Vivid BAD SQUAD演唱。本曲是第一百五十四期活动、第二十一次Vivid BAD SQUAD箱活『Time to take off!』的活动原创曲,于活动结束后实装。
歌词
镜音连 小豆泽心羽 白石杏 东云彰人 青柳冬弥
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
散々な夜に 可燃性の言葉が
狼狈的夜晚那些可燃的话语
やたら気になって キリなくて 気付けば火傷して
总是令人过分在意 不住地回想 恍然惊觉早已烧伤
正しく生きれなくて 矛盾と半端の瓶詰め
无法正直地生存下去 罐装的矛盾与半吊子
塗りたくってさ 嫌を樹脂で蓋する
便想要信笔涂抹 用树脂将厌恶封存
『ああだ こうだ そうだ 焦って競るばっかで
像那样这样原来如此 总是焦躁地与人竞争
本来したいことは、とは? 出来てんの?』
真正想做的事情,到底是?有完成了吗?
人は云う 『逃避行、有耶無耶な勘定』
所谓的逃避现实 暧昧不清的账目
沈んだ僕を君は 色んな声で叱って
对于沉沦的我 你用各种话语斥责着
不慣れな現実だって愛せるかな
也就能爱上那令人陌生的现实吗
ずっと探しているんだ 今日も明日も
一直在苦苦追寻 无论是今天亦或明日
辛くたって 強がって 辿り着けない
就算艰难 即便逞强 也终究无法抵达
ヘイヴンは ヘイヴンは何処にあるんだ
避风港啊 那避风港究竟是存在于何方呢
思い出せる限りの希望を抱き締めるよ
我会紧紧拥抱那能够回忆起的全部希望
笑い飛ばしてくれよメイリー
对这一切一笑了之吧MEIRII
いつか虚構の雨を降らすからさ
有朝一日我要让虚构的雨滴落下
離さないで。歌っていく 離さないで、歌っていく
不要放弃啊。继续歌唱吧 请不要放弃,继续歌唱吧
どちらの意味も解る未来に 生を託して
向能够理解两者意义的未来 托付这生命
暗転 がらんどうな部屋の中
舞台暗转 在空无一物的房间
惰性で吸うコンテンツ なぞる古典 憧れも消費して
仅凭借惯性吸食着故言 轻抚过古典 憧憬也慢慢不见
『無意味を集めりゃ意味になる』
收集起无意义就会变得有意义
『不幸が続けば幸がある』とか
持续品尝不幸就会变得幸福
ああだこうだそうだ 焦って競るばっかで
像那样这样原来如此 总是焦躁地与人竞争
本来したいことは 永遠 出来ていない
真正想做的事情是 到底 都无法完成的
人は云う 『逃避行、それに 邪道、蛇行、摩耗!』
所谓狼狈出逃 以及歪门邪道、纡绕、自耗!
いつの日にか僕も 君の声を無くして
不知何时开始 我连你的声音也失去了
地に足をついて生きるのかな
还能脚踏实地继续生存下去吗
いいんだよ もういいんだよ すべて
已经可以了啊 已经足够了啊 这一切
なのに いいんだと もういいんだと
然而 却不会觉得可以 却不会觉得已经足够
思えず ずっと痛めて 何を守ってるの
一直如此痛苦 是在守护什么呢
このまま現実だって愛したいよ
也渴望能够就这样逐渐爱上现实
いつだって 傍にいる 心を澄まして
无论何时 都陪伴在身旁 令心灵沉静
ヘイヴンは ヘイヴンはきっと あるんだ
避风港啊 那避风港一定是存在于某处吧
思い付ける限りの理由を抱き締めるよ
我会紧紧拥抱那能够联想到的全部理由
笑い飛ばしてくれよメイリー
对这一切一笑了之吧MEIRII
いつか虚構の雨を降らすからさ
有朝一日我要让虚构的雨滴落下
無謀だって思うだろ 夢想だって思うだろ
会觉得是有勇无谋吧 会觉得不过是梦想吧
離さないで。歌っていく 離さないで、歌っていく
不要舍弃啊。继续歌唱吧 请不要舍弃,继续歌唱吧
どちらの意味も今は解る 生を続けて
在已理解两者意义的如今 努力活下去
谱面
世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来
|
ID
|
508
|
长度
|
1:53.3
|
解锁条件
|
『Time to take off!』活动赠送
|
难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
12 |
19 |
26 |
30
|
234 |
312 |
595 |
875 |
977
|
点击查看详细谱面
|
发布情况
|
日服
|
繁中服
|
国际服
|
韩服
|
简中服
|
已追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
EXPERT难度
MASTER难度
Fire Dance
「ファイアダンス」由Vivid BAD SQUAD演唱。本曲是剧场版世界计划 崩坏的SEKAI与无法歌唱的MIKU原创插曲。
歌词
小豆泽心羽 白石杏 东云彰人 青柳冬弥 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
Da na na na na na na na na na
Da na na na na na na na na na[2] Wake up,get up,stand up,MERA
Wake up,get up,stand up,MERA[3] まあこんなもんでいいかはそろそろやめにしようや
这样差不多就行啦 类似这样的话就不要再说出来了吧
手抜き手に入れた無理 それを大事にすんのがお前の売り
以偷懒方式得手的蛮不讲理 将其视为珍宝就是你的卖点吗?
いつか来る後悔を消せるなは今の自分次第
终将到来的后悔 能否消除就看现在的你自己
やるだけやったれ誰かじゃなくて 未来の自分に嫌われないように
去拼上你的全力吧 不是为了任何人只希望不会被未来的自己所厌弃
比べてしまうの毒 毒 目の前夢の壁だけKnock Knock
用被他人比较之毒 去敲击 你眼前那梦想之壁
大層な理想それで結構 あとはひたすら前に進むだけ
怀揣远大理想那也无妨 之后所需的只是一心向前迈进
まだいけるはず まだやれるはず
理应还可以前进 理应还可以坚持
やばBADなBURN OUT ぶっかます番だ
糟糕是不妙的BURN OUT 是时候狠狠还击了
さあ歌え踊れ騒げ つかビビってんのか?ha ha-
唱吧跳吧躁动起来 话说你这是吓怕了吗?ha ha-
やばBADなBURN OUT かっとばせ場外
糟糕是不妙的BURN OUT 将其击飞至场外吧
頭で決めた限界なんて 当然一点超突破
大脑所决定的那种极限 自然是集中超突破
だっだっだっだら いいねその感じ
DA DA DA DA RA 不错嘛这种感觉
だっだっだっだら いいエゴ暗示
DA DA DA DA RA 不错的自我暗示
“最高“の見学に行くヤツ集合 音の鳴るほうへ
想要观摩"最棒"的家伙来集合 去往音乐鸣响之地
やばBADなBURN OUT ぶっかます番だ
糟糕是不妙的BURN OUT 是时候狠狠还击了
さあ歌え踊れ騒げ まだまだ足りんねえなあ
唱吧跳吧尽情躁动起来吧 这种程度远远无法满足啊
まだまだMERA MERA
还将持续MERA MERA
ガンガン登る今は何合目? 二進や三進ポイで頂上へ
闷头攀登现在已是几合目?似进退两难干脆冲上顶峰
何があったって俺は俺どんどん進め見てろ後悔め
无论遭遇什么我都是我 尽管向前迈进 走着瞧吧混蛋后悔
馬鹿にされてからが本番 下馬評手のひら返しはロマン
嘲笑愚弄过后好戏才开场 颠覆世间批判正是所谓的浪漫
重ねる努力から打ち下ろすK.O. K.O.
用累积的努力奋力挥下一击K.O. K.O.
Da na na na na na na na na na
Da na na na na na na na na na[2] Wake up,get up,stand up,MERA
Wake up,get up,stand up,MERA[4] やばBADなBURN OUT ぶっかます番だ
糟糕是不妙的BURN OUT 是时候狠狠还击了
さあ歌え踊れ騒げ つかビビってんのか?ha ha-
唱吧跳吧躁动起来 话说你这是吓怕了吗?ha ha-
やばBADなBURN OUT かっとばせ場外
糟糕是不妙的BURN OUT 将其击飞至场外吧
頭で決めた限界なんて 当然一点超突破
大脑所决定的那种极限 自然是集中超突破
だっだっだっだら いいねその感じ
DA DA DA DA RA 不错嘛这种感觉
だっだっだっだら いいエゴ暗示
DA DA DA DA RA 不错的自我暗示
“最高“の見学に行くヤツ集合 音の鳴るほうへ
想要观摩"最棒"的家伙来集合 去往音乐鸣响之地
やばBADなBURN OUT ぶっかます番だ
糟糕是不妙的BURN OUT 是时候狠狠还击了
さあ歌え踊れ騒げ まだまだ足りんねえなあ
唱吧跳吧尽情躁动起来吧 这种程度远远无法满足啊
やばBADなBURN OUT ぶっかます番だ
糟糕是不妙的BURN OUT 是时候狠狠还击了
段違いなハイに 燃え尽きて灰に
面对悬殊的等级 竭力燃烧直至灰烬
何度でも再起揺らす限界ビート
永远都会再度奋起 尽情摇曳极限节拍
やばBADなBURN OUT かっとばせ場外
糟糕是不妙的BURN OUT 将其击飞至场外吧
お手すきの際に鳴らせClap
敬候阁下闲暇之时 鼓起掌声响彻全场
バギバグするハート伝播するパーティー
跟随剧烈跳动的心脏 将此狂欢传播至远方
だっだっだっだら いいねその感じ
DA DA DA DA RA 不错嘛这种感觉
だっだっだっだら いいエゴ暗示
DA DA DA DA RA 不错的自我暗示
“最高“の見学に行くヤツ集合 音の鳴るほうへ
想要观摩"最棒"的家伙来集合 去往音乐鸣响之地
やばBADなBURN OUT ぶっかます番だ
糟糕是不妙的BURN OUT 是时候狠狠还击了
さあ歌え踊れ騒げ まだまだ足りんねえなあ
唱吧跳吧尽情躁动起来吧 这种程度远远无法满足啊
まだまだMERA MERA
还将持续MERA MERA
谱面
世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来
|
ID
|
576
|
长度
|
1:25.7
|
解锁条件
|
礼物赠送
|
难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
18 |
25 |
29
|
136 |
252 |
483 |
606 |
680
|
点击查看详细谱面
|
发布情况
|
日服
|
繁中服
|
国际服
|
韩服
|
简中服
|
已追加
|
已追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
EXPERT难度
MASTER难度
外部链接与注释
- ↑ 参考自《日本国语大辞典》。
- ↑ 2.0 2.1 重复演唱4次
- ↑ 上句演唱第2次后同时重复演唱4次,第4次仅演唱「Wake up,get up」
- ↑ 上句演唱第2次后同时重复演唱4次
歌词翻译来源