Illustration by Hora
|
歌曲名称
|
不幸のポケット 不幸的口袋
|
于2023年4月24日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
裏命
|
P主
|
烏鷺
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
《不幸のポケット》是烏鷺的CeVIO日文原创歌曲,于2023年4月24日投稿至niconico及YouTube,由裏命演唱。
歌曲
本曲制作人一览 |
作曲 作词 |
烏鷺 |
编曲 吉他 贝斯 |
cuum |
鼓乐 |
Nagi |
混音 母带 |
のあ |
人声编辑 |
セブヶ崎詠人 (ハチナナ) |
曲绘 视频 |
Hora |
演唱 |
裏命 |
|
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
誰もが不幸せになる
世界上似乎会有
そんな日がどうもあるらしい。
无论是谁都会变得不幸的一天。
それは週に一度も来なかったり
听说那种日子有时一周来不到一次
何度も来ることもある、って。
有时一周来许多次。
暇を持て余した僕は
闲得发慌的我
どうにもそれが気になった。
似乎在意起了那一天。
駅のホームに座って
所以我今天也坐在了车站的月台里
この一日中を覆う曇空
覆盖住今天一天的阴天
何もないよ、何もないんだ、と
「我一无所有啊、根本没有什么东西啊」
いつかポケットに入れた一粒の雨を
我永远都无法舍弃
僕はずっと捨てられないまま
不知何时进到我的口袋里的一滴雨
誰もが嫌悪してやまない
世界上似乎会有存在著
そんな奴がどうもいたらしい。
无论是谁都感到了厌恶的家伙。
そいつは週に一度見たっきり
听说每周见到那家伙一次后
どこかへ行ってしまった、って。
那家伙又会去往其他地方。
暇じゃいられない僕は
没有闲情逸致的我
そんなこと忘れていたんだっけ。
是否已经忘记那件事情了呢。
電車もそろそろ来る頃さ、
电车差不多也快进站了啊、
肺の中へ消えたあの雨の音
在肺里消失的那道雨声
悲しくないよ、悲しくないから、
一点都不会让我感到悲伤、一点都不会让我感到悲伤啊
ポケットに入れた手が掴んだ言葉に
你一定没有注意到
君はきっと気づかないから
我放进口袋里的手所抓住的话语
この一日中を覆う曇空
覆盖住今天一天的阴天
何もないよ、何もないんだ、と
「我一无所有啊、根本没有什么东西啊」
いつかポケットに入れた一粒の雨を
我永远都无法舍弃
僕はずっと捨てられないまま
不知何时进到我的口袋里的一滴雨
裏命 |
---|
| |
---|
| PHENOMENON RECORD | Virtual Witch Phenomenon | | | 音乐的同位体 | | | |
| | SINSEKAI RECORD 深脊界 | | | ANARCHIC RECORD | | | KAMITSUBAKI CREATION | | | 标有假斜体字的个人或团体已退出神椿工作室或已停止相关活动。 |
| | 歌曲 |
---|
| 传说曲 | | | 殿堂曲 | | | | 合作商曲(点击展开) |
---|
| | 其它(注)收录萌娘百科已有条目。 | |
|
|
注释及外部链接