萌娘百科祝大家辛丑年新年快乐~
萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
针对音乐条目收录范围的修正案(2021.02.20)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

我们的STARTRAIL

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
宝石幻想 光芒重现 > 我们的STARTRAIL
私たちのSTARTRAIL
私たちのSTARTRAIL.jpg
作词 松原さらり
作曲 南田健吾
编曲 南田健吾
演唱 Lapis Re:LiGHTs Stars:

LiGHTs:
缇亚拉 (CV: 安斋由香里)
洛赛塔 (CV: 久保田梨沙)
拉薇 (CV: 向井莉生)
艾什莉 (CV: 佐伯伊织)
莉奈特 (CV: 山本瑞稀)

IV KLORE:
艾米莉亚 (CV: 星乃叶月)
赛露莎 (CV: 篠原侑)
嘉奈特 (CV: 中山瑶子)
埃尔法 (CV: 岭内知美)

花为乙女:
抚子 (CV: 本泉莉奈)
椿 (CV: 铃木亚理沙)
(CV: 大野柚布子)

Sugar Pockets:
菈图菈 (CV: 早濑雪未)
香蓓 (CV: 广濑世华)
玛莉贝丽 (CV: 赤尾光)

Sadistic★Candy:
安吉莉卡 (CV: 雨宫夕夏)
露西菲尔 (CV: 松田利冴)

supernova:
(CV: 樱木夕)
米露菲 (CV: 奥纱瑛子)
菲奥娜 (CV: 伊藤遥)

收录专辑 私たちのSTARTRAIL / プラネタリウム


私たちのSTARTRAIL》是动画《宝石幻想 光芒重现》的片头曲,由作品中组合「LiGHTs」、「IV KLORE」、「花为乙女」、「Sugar Pockets」、「Sadistic★Candy」、「supernova」共20名成员组成的「Lapis Re:LiGHTs Stars」演唱。

简介

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

  • 收录于2020年7月8日发售的双A面单曲「私たちのSTARTRAIL / プラネタリウム」中。
  • 动画版片头曲,同时也是企划中的第二首全体组合曲。
  • 我的名字是光」是LiGHTs的组合歌曲,但是是全体组合在活动上初次公开并演唱的。
  • 曲风为标准的偶像系歌曲。
  • 歌词上大量使用了读音双关借字的文字游戏手法。
  • 歌词中的「キセキKiseki」可解为「奇迹」(奇跡)、「轨迹」(軌跡)以及「辉石」(輝石);在歌词本内这三个词也是用了相同的假名来标记。

歌词

ひたすらいてた虹の色
一心一意描绘出的彩虹
もう七色じゃ足りないから
七种颜色已经不够用了
毎日はすでに“いつも”を飛び越えて新章なのさ
超越了「日常」而开启的新篇章
物語は遥か彼方へ
我们的故事朝着遥远彼岸前去
心で鳴り出す鐘の音が
心中奏鸣的钟声
少しずつ大きくなってゆく
缓缓的变响
その高鳴りを信じて
相信着这个声音
一歩を踏み出せたなら
向前踏出一步的话
想像以上のチカラに変わってるよ
会变作超乎想象的力量
絶対なんてない(なにも)
绝对什么的是不存在的(什么都不能)
確信はできない(だれも)
确信什么的是做不到的(谁都不能)
でもあきらめない(だから)
但是不会放弃(所以呀)
進んでくことができるよ
就能不断向前
世界-ここ-には魔法があるから
魔法是存在于 「世界上此处」的
だって星より輝きだしたのに
我们的光芒比星星更加耀眼
立ちとまれるはずもないから
已经没有什么可以阻挡
時代はついに新しい幕開けを迎えたのさ
这个时代终于迎来新的一幕
溢れた思いを輝石-キセキ-に込めて
将满溢的感情藏匿于「辉石
未来さきの方へ
向着未来前方而行
夢中で駆け抜けた自分に
在梦中向前奔跑的自己
怖がらずに教えたいこと
不想说出心中的恐惧
ほら、少し立ち止まって
看那 稍作停留的话
運命の鏡みたら
望见命运的明镜
あの日誓ったミカタがそこにいるよ
昔日一同起誓的伙伴就在那里
信じてみたい(いつも)
想要去相信(一直都)
願いは叶う(いつか)
愿望能够实现(总有一天)
頑張ってきたこと(だけは)
能去努力做的事情(就只有)
無駄になることなんてないよ
绝对不会变成白费力气
世界-ここ-には魔法があるから
魔法是存在于 「世界上此处」的
ずっと星より輝き続ければ
我们的光芒若能永远比星星耀眼
誰もが笑顔でいれるから
大家都会满溢着笑容
舞台はついに新しい幕開けを迎えたのさ
这个舞台终于迎来新的一幕
出逢えたこの時を奇跡-キセキ-に変えて
将相会之时变作了「奇迹
行こう、明日へ
向着明日而行
同じだけど
虽然大家一样
みんな違う
但也有些不同
過去は誰にも変えられはしないけど
谁都不能改变过去
今、変われる
但能书写现在
君と一緒なら
和你在一起的话
あの光輝く虹の向こう側へ
就能前往这彩虹的另一端
もっと今より輝いてゆくから
我们的光芒要变得更加耀眼
きっと輝いてゆけるから
一定会绽放光芒的
世界はついに新しい幕開けを迎えたのさ
这个世界终于迎来新的一幕
この星が生まれた軌跡-キセキ-の先へ
沿着这颗恒星诞生的「轨迹」的尽头
だって星より輝きだしたのに
我们的光芒比星星更加耀眼
立ち止まれるはずもないから
已经没有什么可以阻挡
時代はついに新しい幕開けを迎えたのさ
这个时代终于迎来新的一幕
この星が生まれた軌跡-キセキ-
沿着这颗恒星诞生的「轨迹
あなたと出逢えた奇跡-キセキ-
能与你相遇的这一份「奇迹
溢れた想いを輝石-キセキ-に込めて
将满溢的感情藏匿于「辉石
未来さきの方へ
向着未来前方而行