「さぁ! 始めようか 未来の真贋鑑定を」
那么!让我们开始未来的真伪鉴定吧!
「ああ! 騙されるな 永遠嘯く錬金術に」
啊啊!不要用永远呼啸的炼金术来欺骗我!
始まりは 失亡に 呼び覚まされた心猿
开端 是被失亡所唤醒的心猿
やり直し 組み直し 形変えど 可換に寄り添う終焉
推倒重来 拆散重组 改变形状 在换取中不断添近终结
夜を統べる魔物の王は直心の呵責に潰え
统治夜的魔物的王在直白的苛责中崩溃
溶かした禁忌で模りし神は 忘却の彼方へ
溶解的禁忌的神走向了忘却的彼方
電子の並列自我は 星枢の腕に引かれ崩落
电子的并列自我在星枢之腕的引导下崩落
= 所詮は生命の法則逸脱した迷走
毕竟是偏离生命的法则的流浪(?)
命操る神々でさえ 何れ消え去る
操控命运的神明们啊,已经消去何方
全ては 裏返される
一切都被颠覆
ああ! 世界に生 偽り付しても
啊啊!就算给世界贴上生的伪标记
ああ! 破戒の罪代 積みながらに掻き消える
啊啊!破解的代偿就算堆积也会瞬间消失
求めたのは 延長線ではない
所追求的并不是延长线
過去 未来 現在 貫く 並行閃光
而是贯穿过去 未来 现在的并行闪光
持つ者も持たざる者も 何時か至る道の果て
不论是拥有者与被拥有者,总有行至末路的时候
行き止まり 立ち止まり 軌跡頼り 自切という愚 犯す
走到尽头 站立不动 依赖轨迹 犯下自裁的愚行
約束された安定は 倦怠が全て食らい尽くす
被约束的安定将被倦怠吞噬一空消失无踪
0消失織り成す歌姫は 見せ掛けの循環
诞生之零所织成的歌姬不过是虚空的循环
輪廻の恋愛譚は 乱数悪魔の讒構に堕ちる
轮回的恋爱谭已在乱数恶魔的残光中坠落
= 所詮は時架けし法則黙殺した遁走
反正是扑灭了架构时间的法则而遁走(?)
時を操る神々でさえ 逃れられない
就算是操纵时间的神明 也无法逃脱
すべては 書き換え可能の
一切都是可替换的
(資質 抑圧 搾取 弾劾 格差 気運… すら)
甚至是资质 压抑 榨取 弹劾 差别 运气...
ああ! 崇めた過去を閉じた円環は
啊啊!将曾经敬仰的过去关闭的圆环
ああ! やがて焼き切れる儚い短絡回路
啊啊!那么终于烧毁的梦幻的短络回路
忘れていた 世界という理不尽
去忘掉那称作世界的不讲理的存在
輪を抜け見える 理想の 解
走出圆环便能拜谒那理想的解
さぁ! 世界を かたる 鍵を粉砕し
那么!粉碎那诉说着世界的钥匙吧
さぁ! 死灰と見紛う 虚飾永遠に終止符を
向那与死灰共同纷扰的虚饰永远打上休止符吧
歴史の鎖から 解き放たれた
自历史的锁中,解放出来吧
我らに続く者達を 望み待とう
盼望等候着,跟随我们的人