Dreams come true -地球之上,鲜花盛开-
|
|
|
演唱 |
Ceui
|
填词 |
永原さくら
|
作曲 |
小高光太郎
|
编曲 |
小高光太郎、广泽优也
|
时长 |
6:12
|
收录专辑
|
《GRAND FINALE》[1] 《ETERNAL BEST》[2]
|
“ |
花咲き誇る 地球()のもとで 君と生きてく |
” |
《Dreams come true -地球之上,鲜花盛开-》(日语:Dreams come true -花咲き誇る、地球のもとで-)是游戏《星辰恋曲的白色永恒》的Fan Disc《星辰恋曲的白色永恒 Finale -白色星之梦-》的GrandED,由Ceui演唱。
简介
歌曲作为《星辰恋曲的白色永恒 Finale -白色星之梦-》的GrandED,播放于白羽幸线的结尾处。收录于专辑《星辰恋曲的白色永恒 Finale -白色星之梦- Vocal Song Album “Grand Finale”》[1],于2018年收录于《星辰恋曲的白色永恒 -ETERNAL BEST-》[2]。
另有纯音乐版,由忍编曲,在游戏中作为背景音乐使用。收录于专辑《WHITE MEMORIES -星辰恋曲的白色永恒 Finale ORIGINAL SOUNDTRACK-》[3]。
歌曲
- 原版
- 纯音乐版
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
遠くまで澄み渡る もう明けそうな空に見てた星
远方万里无云 如此明亮的天空 我看到了星星
とても小さな君だった でも一番輝く君を
如此幼小的你啊 可却是最耀眼的
誰もが心に持っている 幾多の蕾 咲かす光探して
谁的心中都有许许多多绽放的花蕾 寻找着光亮
旅は続く 白き道振り向けば
旅行正在继续 白色的道路上 只要回过头
私達で 咲かせた花 永遠に君と共にある
我们盛开的花朵将永远与你一起
枯れても風に運ばれ 種となり"大好き" 伝えにゆく
即使枯萎 随风飘荡 种子也会将“最喜欢”传达到远方
約束はね 変わらないことじゃない
约定好了 不要改变 一定不会改变
変わる未来をその手で抱きしめて
未来的变化 就让我用这双手紧紧环抱
花咲き誇る 永い夢が 君に始まる
盛开的花朵 永恒的梦于你开始
さあ歌おう星の唄 もう泣きそうな声に重なるよ
歌唱星之歌吧 已经哭了呢 声音重叠在一起
ほころびだした蕾が またひとつ開く季節を
是绽放过的花蕾又一次盛开的季节
私も君もきっと光で 幾多の蕾 咲かす力になれる
我和你一定会在光下绽放更多的花朵
愛すること 離れないことじゃない
我们相爱着 不要分开 一定不会分开
永遠の大地で願いを抱きしめて
在永恒的这片土地上 请与我紧紧相拥
春風のような 君がくれた幸せ
像春风一样 和你一起就是幸福
遥かな星まで 繋ぐ想いで染めて 降り注ぐ
远方的星星 相连的思念染红了脸颊 撒下光芒
誰もが誰かの光で 幾多の蕾 咲かす力になれる
是谁在谁的光芒下 绽放更多的花朵
出逢い別れ 白き地図彩れば
相遇与分别 白色的地图染上了色彩
私達で 咲かせた花 色とりどり実を結ぶ
我们盛开的花朵 结了五彩斑斓的果实
こぼれ落ちても 雫で虹かけて 微笑み迎えにゆく
果实落下 从水滴映出彩虹 微笑着去迎接
育ててゆこう 新しい夢たち
孕育出崭新的梦
二人愛したここからフィナーレから
彼此相爱 从现在开始 从结局开始
花咲き誇る 地球のもとで 君と生きてく
鲜花绽放 在这地球()之上 与你一同生活[4]
注释及外部链接
- ↑ 1.0 1.1 《アストラエアの白き永遠 Finale -白き星の夢- ボーカルソングアルバム「Grand Finale」》,为游戏Fan Disc的Vocal Album
- ↑ 2.0 2.1 《アストラエアの白き永遠 -ETERNAL BEST-》,为游戏本篇和Fan Disc的Vocal合辑
- ↑ 《WHITE MEMORIES -アストラエアの白き永遠 Finale ORIGINAL SOUNDTRACK-》,为游戏Fan Disc的OST
- ↑ 歌词翻译来自网易云音乐用户Rolin琳琳,有修改