哆啦A梦:大雄的宇宙英雄记 | |
日本横版海报 | |
原名 | 映画ドラえもん のび太の |
常用译名 | (香港)电影多啦A梦:大雄之宇宙英雄记 (中国台湾)电影哆啦A梦:大雄之宇宙英雄记 |
导演 | 大杉宜弘 |
编剧 | 清水东 |
原著 | 藤子·F·不二雄《哆啦A梦》 |
角色设计 | 丸山宏一 |
音乐 | 泽田完 |
制作公司 | 新锐动画 |
制片商 | 《电影哆啦A梦》制作委员会 |
发行商 | 日本:东宝 台湾:又水整合(一说又水整合、蜜蜂工房联合[1]) 港澳:寰宇国际影业 |
片长 | 101分钟 |
产地 | 日本 |
票房 | 39.3亿日元 |
官方网站 | 日文官网 |
上映信息 | |
日本:2015年03月07日 | |
关联作品 | |
《哆啦A梦大雄的宇宙英雄记》是日本于2015年(平成27年)3月7日上映的动画电影。也是电影哆啦A梦系列通算第35部作品(水田版系列第10部作品)。
宣传语是“DORAEMON THE SUPER STAR 2015”、“英雄在你心中”。
本作在结尾部分,从《哆啦A梦 大雄的宇宙开拓史》(1981年)开始使用多年的“制作”文字被变更为“製作”,“制作委員会”也改为“製作委員会”。这是继《哆啦A梦 大雄的恐龙》(1980年)之后再次使用“製作”。
本作是哆啦A梦电影作品35周年纪念作。这是继《哆啦A梦 大雄的秘密道具博物馆》(2013年)之后暌违2年的原创作品。亦是第6部以宇宙为题材的作品。描绘了从英雄游戏中成为真正的英雄的哆啦A梦等人和宇宙海贼们战斗的剧情。此外,在水田版系列电影中,除了《哆啦A梦 新·大雄的宇宙开拓史》(2009年)以外,本片和其他作品一样,季节都是夏天,且本作品设定为5月,然而大雄等人都穿着长袖(只有大雄的妈妈穿着短袖)。
导演大杉曾说:“因为制作方法不同,这部作品的剧情会成为留人心底的故事,因此我考虑一定要拍出优秀的作品。”另外,也是在“不描写战争的残酷”“漫画和动画本来是孩子们的东西,想还原给孩子”等基本理念的基础上,再次以孩子们为对象(子供向)而制作的作品。本作为了表现出滑稽的动作,并未使用水田版作品从《哆啦A梦 大雄的恐龙2006》(2006年)开始作为水田版系列电影特征的铅笔画风,而是变更为与电视动画版相同的画风,哆啦A梦等人的头身也被缩小、重新调整设计。
另一方面,执笔本作品漫画版的麦原伸太郎也曾创作过2部原创作品《哆啦A梦 大雄与奇迹之岛~动物冒险~》(2012年)和《大雄的秘密道具博物馆》(2013年),他认为“只有对立的敌人,没有想打败的敌人。我想用真的想打倒的敌人制作成此次的漫画。”漫画版与电影版相比较,画风更为完善。
另外,也是继前作之后哆啦美没有登场的作品。
大雄和其他孩子们收看到超人气的英雄节目《奇迹英雄银河防卫队》后,憧憬着“自己也能成为英雄就好了”。另一方面,同样看了那个节目的小夫和胖虎邀请静香开始拍摄英雄的电影。大雄亲眼见到这一幕,称「想参加」并恳求胖虎,不过,大雄却被要求扮演与英雄的对立的怪兽角色,随后他生气离开。
回家后的大雄讲述了这件事,于是自称也是节目粉丝的哆啦A梦与大雄再次找到胖虎等人,根据监督机器人“汉堡监督”的指引决定拍摄真正的电影。
拍摄结束后,神秘人物阿伦拜托大雄称“想要拯救故乡的波克尔星球”,于是他们乘上了阿伦所乘坐的宇宙飞船,向波克尔星方向前进。虽然5人期待着“这次的拍摄终于正式开始了”,但等待着他们的却是与企图侵略波克尔星的宇宙海贼团的真正战斗。
成为“银河防卫队”成员的哆啦A梦等人将齐心协力抵御来自宇宙海贼团的总攻击,拯救波克鲁星球。
人物角色 | 日语原版 | 粤语版 | 台配版 |
---|---|---|---|
哆啦A梦 | 水田山葵 | 黄昕瑜 | 陈美贞 |
大雄 | 大原惠 | 陆惠玲 | 杨凯凯 |
静香 | 嘉数由美 | 梁少霞 | 许淑嫔 |
胖虎 | 木村昴 | 陈卓智 | 于正昇 |
小夫 | 关智一 | 黄凤英 | 刘杰 |
野比玉子 | 三石琴乃 | 陈安莹 | 许淑嫔 |
胖虎的妈妈 | 竹内都子 | 刘凯宁 | |
小夫的妈妈 | 高山南 | 陈美贞 | |
阿伦 | 井上麻里奈 | 陈凯婷 | 傅其慧 |
汉堡监督 | 能登麻美子 | 刘如苹 | |
帕伊德 | 田中裕二 | 黄志明 | 陈彦钧 |
伊卡洛斯 | 市村正亲 | 高翰文 | 于正昇 |
魅芭 | 观月亚里莎 | 刘如苹 | |
欧构恩 | 古川裕隆 | 陈彦钧 | |
议长 | 清川元梦 | 何伟诚 | 刘杰 |
波克尔星老人 | 关根信昭 | 张炳强 | |
宇宙海盗的手下 | 鸟海胜美 北村谦次 |
何伟诚 伍博民 |
|
小朋友 | 深田爱衣 佐藤奏美 天神林ともみ まつだ志绪理 |
骆慧怡 顾咏雪 |
|
凸眼金鱼 | 大西健晴 |
这部电影在上映首周末(3月7日至8日)期间在日本票房榜上名列前茅,获得了530万美元的成绩,售出557,000张票,共在日本365间电影院上映。截至2015年4月19日,在日本票房收入是37.5亿日元。这部电影是2015年日本票房第五高的日本电影,票房为39.3亿日元(3270万美元)。
截至2016年2月,该影片在日本(3270万美元),香港(799,043美元),意大利(1,295,875美元),韩国(696,169美元),台湾(108,560美元),阿联酋(69,349美元),越南(350,706美元)上映。
港台将片名开头「のび太の」翻译为「大雄之」,舍弃了系列电影惯用的「大雄的」。此举引发部分台湾哆啦A梦粉丝的不满,并向代理商反馈。台湾代理商随后表示,片商曾向香港授权商国际影业争取名称改用「大雄的」,然而国际影业规定两岸三地必须使用同样的译名,因此台湾的译名只能沿用香港先前已经决定的「大雄之」名称。隔年起台湾恢复使用「大雄的」,而香港仍持续采用「大雄之」。
于2018年11月9日在印度迪士尼频道发行,标题被译为Doraemon The Movie Nobita Aur Antariksh Daku。这是印度引进哆啦A梦的第25部电影。
该电影未在中国大陆上映。