空のエメラルド (天空的祖母绿)是22/7的歌曲,收录于其2020年2月26日发布的五单ムズイ中,为各版本共通曲目。同时本曲也是企划的TV动画《22/7》的片尾曲(ed)。
歌曲
歌曲试听
live影像
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
何度目の行き止まりを引き返せばいい?
到底要到路障前折返多少次才好?
僕たちの道はどこにあるのだろう
我们的前路到底在何方
すぐそこに見えてたはずの自分の夢が
本以为近在咫尺自己的梦想
こんなにも遠く離れてたなんて…
没想到其实离我千里之外
ジタバタしてたら あっという間に
手忙脚乱着 转眼之间
抱える荷物にうんざりしながら大人になってた
便已肩担重负地前进着 厌倦着 意识到时却已成为大人
何を伝えたいというのか?
你想要传达什么呢?
夜明けが近づいた地平線よ
那即将迎来破晓的地平线
雲の切れ間にあふれる緑の輝きは
从朝云的缝隙间溢出的绿色光辉
希望と呼ぶには儚い今日らしい
就像这宛如希望却过于短暂的今日一般
さっきまで煌めいていた彼方の星が
直至刚刚还在闪耀的远方星辰
現実の風に吹き消されるように…
就像被现实之风吹灭了一般
諦められたら どんなに楽か
如果放弃该有多轻松
やらなきゃいけない 分かっていたって投げ出したくなる
即使明白没有选择 也仍想放弃
こんな美しい時のグラデーション見てるか?
你在看着吗?只属于这美丽时刻的色彩
新しい未来の境界線
那是全新未来的境界线
息をするのを忘れてしまうくらいに
如此美丽甚至忘记呼吸
変わり行く空に心を振るわせた
心也随着那瞬息万变的天空颤抖了起来
朝日は何を照らすの?
朝阳照耀了什么?
可能性と生きる力
是可能性与生命的力量
ここから始まるんだ眩しい一日が…
将从此刻开始的 眩目的一天……
夢を磨けばいつの日か ジュエル
只要雕磨梦想 原石终将成为珠宝
何を伝えたいというのか?
你想要传达什么呢
夜明けが近づいた地平線よ
那即将迎来破晓的地平线
雲の切れ間にあふれる緑の輝きは
从朝云的缝隙间溢出的绿色光辉
希望と呼ぶには儚い今日らしい
就像这宛如希望却过于短暂的今日一般
Like emeralds...
Like emeralds...
应援色待补充
22/7 |
---|
| 22/7 | | | 其他角色 | | | 音乐作品 | 单曲 | 1st | | | 2nd | | | 3rd | | | 4th | | | 5th | | | 6th | | | 7th | | | 8th | | | 9th | | | 10th | | | 11th | 僕は今夜、出て行く • あやふやな世界観 • 僕のホロスコープ(初回生产限定盘A) • 悲しみの半分(初回生产限定盘B) • もう純情は邪魔なだけ(通常盘) | | 12th | 後でわかること • 春雷の頃 • もう少し生きてみないか?(完全生产限定盘A/B) • 無関心ヒーロー(初回生产限定盘) • 世界中で歌おうぜ(通常盘) | | 13th | YESとNOの間に • 佐藤さん • 赤いバラの理由(完全生产限定盘A/B/C) • 炭水化物祭り(ATRI盘) • 声優になりたくて(通常盘) | | 14th | ロックは死なない |
| | 专辑 | 1st | | | 2nd | 君とどれくらい会わずにいられるか? • 世界の矛盾(注)此处只收录了二专新演唱的曲目,详细曲目列表可在22/7主条目浏览 |
| | CS | |
| | 出演 | 电视节目&动画(○=放送中) | | | 电台广播(○=放送中) | | | 现场直播节目(○=放送中) | |
| | 游戏 | | | 创作关联 | |
|
注释与外部链接