Illustration by てにをは
|
歌曲名称
|
フェストフェス 节日·节日 festfes
|
于2019年07月20日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
镜音连
|
P主
|
てにをは
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
フェストフェス()是てにをは于2019年07月20日投稿至niconico、YouTube的作品,由镜音连演唱。后收录于专辑『龍の蛻に棲む』。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ライトアップ+轟音 フェス友と合流
灯光+轰鸣 和节日的友人汇集
怪物ら徒党組み爪弾く奉納
怪物们结帮成伙用指尖弹响供献
踏み鳴らせPaty "R"付けてParty
踩响吧Paty 加上"R"就是Party
物販すでに長蛇 TシャツM Sold out
商品售卖早就排起长龙 T恤衫M Sold out
心捧げしバンド惹かれる本能
献上真心的乐队被吸引的本能
世間ではマイナーでも買い支えよう 一生!
即使在世上算二流也快买下支持吧 一生!
いざブチアゲ候 ノリ上げて参ろう
来吧且大发豪言 情绪高涨过来吧
云うてる間にモッシュ & モッシュ
说话的时候就早已Mosh & Mosh
このアレンジ音源より良くなくない?
比起这个改编音源难道不更好了吗?
Love it!×3 演奏 ヤバイ ぱない
Love it!×3 演奏 我的天 真了不起
Love it!×3 Dance up (ヤバイ)ぱない(ぱない)
Love it!×3 Dance up (我的天)真了不起(真了不起)
One night フェスフェス! ロックンロールバンド
One night 节日·节日! Rockin' Roll乐队
音の曼荼羅ってかほぼ5.1ch
说到声音的曼陀罗那就基本是5.1ch
もはやワンダーランド NEWアルバム最高ドープ
早就是Wonderland NEW专辑最棒要入迷
ヘビロテ決定 えっえっ聴いてないの?
定好无限循环 欸欸你还没听吗?
てか聴けし買えし布教しろし
说来快听啊快买啊快传教啊
ヤバイ ぱない 語彙力無い
我的天 真了不起 表达能力没了
同志は少なくとも追い続けよう 一生!
同志至少也要追逐下去啊 一生!
つれづれなるままに音の葉奏でけり
无所事事间奏响音之话语
ほらせっせっせのいっせのせの せのせで
来呀一一一二一二三 一二一
いざブッかまし候 こじらせて参ろう
来吧且重重一击 来给你撬开吧
初っ端からロール & ロール
一开头就是Roll & Roll
Love it!×3 間奏
Love it!×3 间奏
神過ぎるファンサ それな それな
超神的fan service 说得好 说得好
胸熱セトリ それな それな
点燃内心setlist 说得好 说得好
いざブチアゲ候 ノリ上げて参ろう
来吧且大发豪言 情绪高涨过来吧
云うてる間にモッシュ & モッシュ(押し合いへし合い)
说话的时候就早已Mosh & Mosh(你推我搡)
このアレンジ音源より好きかもしんない
说不定比这个改编音源更喜欢些
OH! 天晴パレード 熱烈歓迎
OH! 超棒游行 热烈欢迎
ぼくのわたしの事を書いた曲に違いない
这曲子不就是在写我和我的事吗
Love it!×3 演奏 ヤバイ ぱない
Love it!×3 演奏 我的天 真了不起
Love it!×3 Dance up (ヤバイ)ぱない(ぱない)
Love it!×3 Dance up (我的天)真了不起(真了不起)
One night フェストフェスト ロックンロールバンド
One night 节日·节日 Rockin' Roll乐队
てにをは |
---|
| VOCALOID作品 | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 其它曲目 | | | 专辑 | |
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自LOFTER。
- ↑ 原文「つれづれなるままに」出自日本古籍『徒然草』。该句后面也用到了古日语语法。
- ↑ 原文「有り をり はべリ」来自口诀「あり・をり・はべり・いますがり」,是古日语仅有的四个ラ行变格活用的动词连在一起用于背诵的口诀。
- ↑ 原文「花よりダンス」改编自俗语「花より団子」,直译为「比起花还是团子」,实指「舍华求实」。