“ |
生まれた理由見つかるまで ボクが生きたユメの痕を消さないで
直到寻找到诞生的理由之前 请不要消去我活着的梦的痕迹 |
” |
——かいりきベア投稿文
|
《ドリームキラー》是由かいりきベア于2014年9月26日投稿至niconico,わか于同日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《IMITATION GALLERY》。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
机の上に広がった 星のカケラを集めて
将于书桌上蔓延开来的 星之碎片汇集起来
バクに喰われた大人は ボクの鏡を叩き割った
被漠然所吞噬的大人 打碎了我的镜子
それが現実だって 君は嗤って砕けた
即便那就是现实 你亦是嗤笑著将其打碎
困難?遭難?コンパスで刺して?
困难?遭难?以罗盘将其刺穿?
ユメは 見ない見ない見ない 紙飛行機
梦想 不可及 不可及 不可及 纸飞机
堕ちた僕は クシャクシャになって
堕落的我 崩溃离落
痛い痛い痛い 千切らないで
好痛苦 好痛苦 好痛苦 不要撕碎啊
濡れた羽根じゃ 上手く明日へ 飛べないよ
以这对淋湿了的翅膀 是无法平稳地 飞往明天的啊
小さな机で描いた パステルカラーの未来は
在小小的书桌上描绘出的 浅淡的未来
大きなカバン背負う()ほどに ノンフィクションが広がって
背负著巨大的包袱这般地 非虚构正蔓延开来
目の前に広がる世界を 受け入れなよって
说著「别去接受于眼前 变得广阔的世界」这般
妄想?創造?シャボン膨らませ
妄想?创造?肥皂泡膨胀起来
君と 観たい観たい観たい だからそっと
想与你一同 去观看 去观看 去观看 因此悄声无息地
集めたフィルム ポッケつめて
将收集起来的片段 填满口袋
壊れてゆくユメ 忘れたくないよ
逐渐崩坏的梦想 不想将之忘却啊
居たい居たい居たい この世界で
想要存在于 存在于 存在于 这个世界上
生まれた理由 見つかるまで
直至寻找到 被诞生下来的理由为止
ボクが生きた ユメの痕を 消さないで
我都不会抹除 鲜活的 梦之痕迹啊
そうだって そうだっけ? キミを忘れてゆく
如此说来 是这样啊? 逐渐将你忘却
明日は 来ない来ない来ない それはずっと
明天 不会来临 不会来临 不会来临 至始至终都是如此
ユメは 期待期待期待 いつかそっと
梦想正 期待 期待 期待 终有一天会悄声无息地
嫌い嫌い嫌い それは僕が
好讨厌 好讨厌 好讨厌 那就是我
ミライを照らす 君の言葉が 欲しいんだよ
照亮了未来 好想听见 你的话语啊
かいりきベア |
---|
| 专辑 | | | 原创 歌声合成曲目 | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 合作 歌声合成曲目 | | | 原创人声歌曲 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
|
注释与外部链接