用户:It's not a piece of cake/生日蛋糕生产车间

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
贡献者:
萌娘百科家族
本页面是一个萌娘百科用户的个人沙盒

如果您在萌娘百科以外的网站看到本页面,那么您正在浏览一个镜像网站。
网站若没有明确指出其内容源自萌娘百科,即违反了知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 协议

大萌字.svg
阅读本用户子页面的任何人都可以参与编辑

其他的沙盒:蛋糕批量生产车间大型蛋糕生产车间每月蛋糕生产车间

虽然想在另一位编辑的页面那里接着补充,但{{jpn}}模板好像塞不下了…怎么这边也塞不下了啊!还是放弃jpn吧(

逆转裁判 复苏的逆转

1-1 第一次的逆转

  • 本章又有民译名“最初的逆转”。
日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
成歩堂 龍一 Phoenix Wright 成步堂龙一 成步堂龙一
綾里 千尋 Mia Fey 绫里千寻 绫里千寻
亜内 武文 Winston Payne 亚内武文 亚内武文
矢張 政志 Larry Butz 矢张政志 矢张政志
高日 美佳 Cindy Stone 高日美佳 高日美佳
山野 星雄 Frank Sahwit 山野星雄 山野星雄
裁判長 Judge 裁判长/法官 审判长

1-2 逆转姐妹

日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
綾里 真宵 Maya Fey 绫里真宵 绫里真宵
御剑 怜侍 Miles Edgeworth 御剑怜侍 御剑怜侍
糸鋸 圭介 Dick Gumshoe 糸锯圭介 糸锯圭介
星影 宇宙ノ介 Marvin Grossberg 星影宇宙之介 星影宇宙之介
綾里 舞子 Misty Fey 绫里舞子 绫里舞子
松竹 梅世 April May 松竹梅世 松竹梅世
小中 大 Redd White 小中大 小中大
ボーイ Bellboy 服务生 男服务生

1-3 逆转将军超人

  • 本章节又有民译名为“逆转大将军”“逆转的大将军”。
日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
荷星 三郎 Will Powers 荷星三郎 荷星三郎
衣袋 武志 Jack Hammer 衣袋武志 衣袋武志
大場 カオル Wendy Oldbag 大场香 大场熏 “香”和“熏”均为カオル的对应方式。
間宮 由美子 Penny Nichols 间宫由美子 间宫由美子
大滝 九太 Cody Hackins 大泷九太 大泷九太
宇在 拓也 Sal Manella 宇在拓也 宇在拓也
姫神 サクラ Dee Vasquez 姬神樱 姬神樱
タクミ Manuel 巧君 拓巳 “巧”和“拓巳”均为タクミ的对应方式。
トノサマン Steel Samurai 大将军 将军超人
ヒメサマン Pink Princess 女将军 将军公主
アクダイカーン Evil Magistrate 恶大官 贪官魔人
サルマゲどん Mr.Monkey 歪脖子猴殿下 发髻猴殿下 御剑的误称民译/官译分别为“歪脖子猴君/发髻猴小弟”。

1-4 逆转,然后再见

日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
狩魔 豪 Manfred von Karma 狩魔豪 狩魔豪
生倉 雪夫 Robert Hammond 生仓雪夫 生仓雪夫
大沢木 ナツミ Lotta Hart 大泽木夏实 大泽木夏美 “夏实”和“夏美”均为ナツミ的对应方式。
灰根 高太郎 Yanni Yogi 灰根高太郎 灰根高太郎
サユリ Polly 小百合 小百合
松下 サユリ Polly Jenkins 松下小百合 松下小百合
御剣 信 Gregory Edgeworth 御剑信 御剑信
ミサイル Missile 导弹 导弹
ヒョッシ Gourdy 葫芦湖水怪 葫西
タイホくん Blue Badger 逮捕君 逮捕君

1-5 复苏的逆转

日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
宝月 茜 Ema Skye 宝月茜 宝月茜
宝月 巴 Lana Skye 宝月巴 宝月巴
多田敷 道夫 Bruce Goodman 多田敷道夫 多田敷道夫
罪門 恭介 Jake Marshall 罪门恭介 罪门恭介
罪門 直斗 Neil Marshall 罪门直斗 罪门直斗
市ノ谷 響華 Angel Starr 市之谷响华 市之谷响华 绰号“ゲロまみれのおキョウ”民译/官译分别为“身经百呕的响华/呕吐阿响”
原灰 ススム Mike Meekins 原灰奖 原灰进
巌徒 海慈 Damon Gant 岩徒海慈 岩徒海慈
青影 丈 Joe Darke 青影丈 青影丈

逆转裁判2

2-1 失去的逆转

  • 注:本章节又有民译名为“失落的逆转”。
日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
須々木 マコ Maggey Byrde 须须木真子 零木真子 由于游戏中谜题设计在官中被更名为“零木”。
町尾 守 Dustin Prince 町尾守 町尾守
諸平野 貴雅 Richard Wellington 诸平野贵雅 诸平野贵雅

2-2 重逢,然后逆转

  • 注:本章节又有民译名“再会,然后逆转”。
日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
綾里 春美 Pearl Fey 绫里春美 绫里春美
綾里 供子 Ami Fey 绫里供子 绫里供子
狩魔 冥 Franziska von Karma 狩魔冥 狩魔冥
霧崎 哲郎 Turner Grey 雾崎哲郎 雾崎哲郎
綾里 キミ子 Morgan Fey 绫里纪美子 绫里贵美子
葉中 未実 Mimi Miney 叶中未实 叶中未实
葉中 のどか Ini Miney 叶中长闲 叶中和香

2-3 逆转马戏团

日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
マキシミリアン・ギャラクティカ Maximillion Galactica/Max 马克思·加拉库蒂加/马克思 马克西米连·凯拉克狄卡/马克斯
山田 耕平 Billy Bob Johns 山田耕平 山田耕平
立見 七百人 Russell Berry 立见七百人 立见七百人
立见 里香 Regina Berry 立见里香 立见里香
ミリカ Regina? 米莉卡 美丽佳 动画译为“蜜莉卡”。
木住 勉 Benjamin Woodman 木住勉 木住勉
ベン Ben
リロ Trilo Quist 利路 里罗
富田 松夫 Lawrence Curls 富田松夫 富田松夫
トミー Moe 托米 汤米
木下 大作 Ken Dingling 木下大作 木下大作
アクロ Acro 阿库罗 阿克罗
木下 一平 Sean Dingling 木下一平 木下一平
バット Bat 巴特 巴特
レオン Léon 莱昂 雷恩 马戏团狮子
ルーサー Money 鲁萨 卢瑟 马戏团猴子
ラトー Regent 拉德 拉托 马戏团老虎
ヒロミ Dali 希洛米 大力士 马戏团门口大象。
アジゾウ Astique(非官译) 亚香 马戏团大象,于逆检2-2登场。是否有在本章出场仍需考证。
与上文“ヒロミ”是否为同一头象仍需考证。

2-4 再会了,逆转

  • 本章节又有民译名“再见,逆转”。
日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
王都楼 真悟 Matt Engarde 王都楼真悟 王都楼真悟
藤見野 イサオ Juan Corrida 藤见野勋 藤见野勋
華宮 霧緒 Adrian Andrews 华宫雾绪 华宫雾绪
田中 太郎 John Doe 田中太郎 田中太郎
虎狼死家 左々右エ門 Shelly de Killer 虎狼死家左左右卫门 虎狼死家海螺卫门 可能由于名片大小问题,部分民译中将其名译为“虎狼死家左左右门”。
天野 由利恵 Celeste Inpax 天野由利惠 天野由利惠
シュウ Shoe 小咻 小咻
トノサマン·丙! Nickel Samurai 大将军·丙 将军超人·丙
忍者ナンジャ Jammin' Ninja 忍者南迦 吉他忍者

逆转裁判3

3-1 回忆的逆转

日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
美柳 ちなみ Dahlia Hawthorne 美柳千奈美 美柳千奈美
呑田 菊三 Doug Swallow 吞田菊三 吞田菊三
神乃木 荘龍 Diego Armando 神乃木庄龙 神乃木庄龙

3-2 遭窃的逆转

  • 本章节又有民译名“被盗的逆转”。
日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
ゴドー Godot 戈多/戈德 歌德 实际上,“歌德”对应的日文/英文名应为“ゲーテ/Goethe”。
裁判官 Judge 裁判官 审判官 官中名片上仍写为“审判长”。
天杉 優作 Ron DeLite 天杉优作 天杉优作
天杉 希華 Desirée DeLite 天杉希华 天杉希华
毒島 黒兵衛 Kane Bullard 毒岛黑兵卫 毒岛黑兵卫
星威岳 哀牙 Luke Atmey 星威岳哀牙 星威岳哀牙
怪人☆仮面マスク Mask☆DeMasque 怪人☆假面马斯克 假面☆怪盗

3-3 逆转的秘方

  • 注:本章节又有民译名“逆转的配方”。
日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
岡 高夫 Glen Elg 冈高夫 冈高夫
五十嵐 将兵 Victor Kudo 五十岚将兵 五十岚将兵
小池 ケイコ Lisa Basil 小池惠子 小池惠子
鹿羽 うらみ Viola Cadaverini 鹿羽恨/鹿羽里美 鹿羽怨美
本土坊 薫 Jean Armstrong 本土坊薰 本土坊熏
芝九蔵 虎ノ助 Furio Tigre 芝九藏虎之助 芝九藏虎之助 绰号“ナニワのゼニトラ”民译/官译分别为“关西的钱老虎/难波的金钱虎”。
タイホちゃん Pink Badger 逮捕小姐 逮捕妹

3-4 逆转的开端

日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
無久井 里子 Melissa Foster 无久井里子 无久井里子
美柳 勇希 Valerie Hawthorne 美柳勇希 美柳勇希
尾並田 美散 Terry Fawles 尾并田美散 尾并田美散

3-5 华丽的逆转

日文原名 美版译名 常见民译 官方中译 备注
(葉桜院)あやめ Sister Iris of Hazakura Temple 叶樱院绫美 叶樱院彩芽 “叶樱院”仅为称呼,不一定为角色姓氏。
常用译名“绫美”对应日文应为“あやみ”,翻译为“绫美”属于误译。
台配动画中译为“菖蒲”。
毘忌尼 Bikini 毘忌尼 毘忌尼
天流斎 エリス Elise Deauxnim 天流斋绘里守/天流斋爱丽丝 天流斋艾莉丝
天流斎 マシス Laurice Deauxnim 天流斋真志守 天流斋马西斯
本塚 カズトモ Adam Mada 本冢和智/本冢本 本冢本 该角色原名读音为回文。
本页面最后编辑于2024年5月16日 (星期四) 21:36。
搜索萌娘百科 (按"/"快速搜索)
有新的未读公告