编辑前请阅读站点编辑规范,本专题页所使用游戏数据、美术素材等,仅以介绍为目的引用,其著作权属于游戏制作方。同时,若本页面图像涉及版权需删除也请迅速告知。
本条目的最后更新时间为2024年9月01日15:56(UTC+8)
玛莎是由EmberStudio余烬组开发的手机游戏《灰烬战线》与hinyari9制作的游戏《熔铁少女》的联动登场角色。
玛莎是《熔铁少女》的登场角色。
玛莎使用的原型ARMS是二战时期苏联NI-1坦克,由拖拉机改装而来;改型是HTZ-16武装拖拉机。
玛莎 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
契约属性详情 生命值+27 对地火力+17 对空火力+17 幸运+9
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
|
基础档案 | |||
---|---|---|---|
全称 | Marfusha | ||
兵种 | 轻型坦克 | 隶属 | 罗斯努伊农业高中 |
DOLLS资料 | |||
普通人。 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
|
基础档案 | |||
---|---|---|---|
全称 | Marfusha | ||
兵种 | 轻型坦克 | 隶属 | 罗斯努伊农业高中 |
DOLLS资料 | |||
在红十月同盟的军阵中醒来后,纵使只能使用极为粗劣的临时ARMS,玛莎也毫不介意地接受了这一点。艰难的战斗,不公的命运,更重要的是身为血肉之躯面对死亡的莫大恐惧——都被她努力地压进心底。 |
(暂无数据)
(待补充)
铁屑余烬 |
---|
(待补充) |
铁屑余烬 PART.II |
---|
(待补充) |
契约契约 |
秘书 | ||
---|---|---|
问候语 | 感想?正直、まだ馴染めていないけど、嫌いではない。普通にシフト通りに働けて、定時退社できるうえに残業もない職場は久しぶりだな。今までの職場は地獄すぎただけか。 感想吗?老实说有点难以适应。并不是讨厌,而是能够正常轮调、到点打卡,也不必加班的那种职场已经很久没经历过了。仔细想想以前待的那都是些什么鬼地方啊。 |
|
誓约问候 (誓约后) |
最近は心地いい日常に溺れそうになるね……でも私は妹と夢を諦めるつもりはない。きっとまた彼女に会える。再会してから、新しいパン屋の立地について考えようかな。 要对抗舒适的日常老实说比我原本想象的还难,但我是不会放弃妹妹和梦想的。我一定会与她重逢的。在那之后,再来考虑面包店的选址问题吧。 |
|
战斗归还 | 何はともあれ、戦闘後の熱い風呂は一番の慰めだ。 不论如何,战斗结束后能洗上热水澡就是最棒的慰藉了。 |
|
邮件 | 手紙だよ、代理人。今月の給与かな?人事異動の通達かな? 有你的来信,代理人。会是这个月的薪水吗?还是职务异动的通知? |
|
挂机经验/资源点的派遣 | 戦闘のない任務?いいよ、給料も出るしね。 非战斗的任务?那也挺不错,毕竟薪水照样能领。 |
|
挂机经验/资源点的回收 | 外に出て、面白い景色や知らない草花をたくさん見たけど、うさぎは見かけなかったな…… 虽然出了城看到了很多有趣风景,还有很多没看过的野草花朵,却没看到兔子…… |
|
战斗 | ||
编成 | 信頼できる人と共に戦えるなら、勝算はまだあると思う。 如果是跟可以信赖的人并肩战斗,那么胜算或许还是有的。 |
|
出击 | 死にたくないので、頑張りますよ。 因为还不想死,我会努力战斗的。 |
|
指令获取1 | よく聞こえた。 听得很清楚。 |
|
指令获取2 | 聞こえなかったフリ、していい? 我可以假装没听见吗? |
|
指令获取3 | この状況での費用対効果は…… 这样做的费用对效果比是…… |
|
指令获取4 | 対価に値する結果だといいけど。 希望到最后一切都能值回票价。 |
|
姿态切换1 | 移動したほうがよさそうだ。行こう。 看情况得转移阵地了,出发吧。 |
|
姿态切换2 | いい位置だ。ここなら敵を一網打尽にできるだろう。 很好的位置,可以把敌人从这里一网打尽。 |
|
队长技能 | みな、命令に従うように。あと、私の目の前で死なないように。 请所有人听从命令,还有别死在我面前。 |
|
普攻技能1 | こちらマルフーシャ、交戦を開始する。 这里是玛莎,开始交战。 |
|
普攻技能2 | 火力を一点に集中しろ。 集中火力攻击一点。 |
|
技能攻击1 | 弾薬は私が負担しなくていいの?なら、安心して撃てる。 弹药费不是我来出吗?那我可以放心了。 |
|
技能攻击2 | 定時で上がるために、早く片付けないと。 为了准时交班,得把你们尽快解决掉。 |
|
必杀技! | まだやるべきことがたくさんある。負けるものか! 还有很多事要做,我才不会输给你。 |
|
被攻击1 | 死んでないし、まだ戦える。これで十分。 我没死,也还能战斗,这就够了。 |
|
被攻击2 | 致命傷じゃないが……もう一発食らいたくないな。 不是致命伤,但是……可不敢再来一次。 |
|
闪避 | 攻撃のターゲットは……私ではないのか? 攻击的目标……不是我吗? |
|
胜利 | 勝利か。私にとっては想像しがたい贅沢物だ。 胜利吗……对我而言是很难想象的奢侈品呢。 |
|
MVP获得 | 祝勝会なんて……必要かな?前の仕事では、この程度の働きは当たり前だったけど…… 庆祝会……有必要吗?在我以前的工作时这种程度的表现是理所当然的…… |
|
战斗失败 | こんな目にはよく遭ってるし、別に予想外でもない。次の命令は? 这种场面我也见得多了,并不感到有多么意外。请继续下令吧。 |
|
失去战力 | ここで死んではいけない……スネジンカが私の帰りを待っているんだ…… 我还不能死在这里,斯娜静歌还在等我回去…… |
|
强化 | ||
强化1 | どんな装備でも、何回か扱えばすぐに慣れるから。 不管是什么装备,多用几次自然也就得心应手了。 |
|
强化2 | よりいい装備はもちろんありがたいけど、私の自腹では無理だからね。 有更好的装备那是当然欢迎,但若要我自费那是买不起的。 |
|
强化3 | このお金が一番有効な所に使えるといいんだけど。 希望每一分钱都能够花在刀口上。 |
|
等级提升 | なるほど、そういうことか。必ず次に活かすよ。 原来如此,是这么一回事啊,这份经验肯定能活用于下次。 |
|
改造开放 | ARMSの改造か。よかったら、複数の敵を貫通できるコイルガンを……え?そんな装備はないって? 改造ARMS啊。可以的话,希望有能穿透多个敌人的高斯炮……什么?这里没有那样的装备吗? |
|
改造完成 | 安っぽい?思わないよ。戦時中では欲しい物が手に入らないのが普通だし、支援してくれるだけで心が楽だから。 寒酸?不会啦,战争这种事毕竟不可能想要啥有啥,能有人愿意支援我的心理影响就已经很不错了。 |
|
订单发布 | 基本の戦闘訓練は大体受けたし、この世界では死んでもいくらでも替えがあるとは知ってるけど……
やっぱり、容易く死にたくはないな。 |
|
好感度 | ||
DOLLS交互1 | 私のモットーは無駄な仕事をしないこと。給料分の仕事ができれば十分。でも、給料がなくても、自分のために頑張って戦う場合もあったね…… 我的信条是不做无谓的工作,完成薪水份内的差事就足够了。不过,也是有即使没薪水、也得为了自己拼命战斗的状况…… |
|
DOLLS交互2 | スネジンカ、元気かな?賢い子だから、私がいなくてもきっと大丈夫。うん、絶対に大丈夫だ。 不知道斯娜静歌她还好吗?不过那孩子很聪明,即使我不在也一定没问题的,嗯,不可能有问题的。 |
|
DOLLS交互3 | 戦場では、地に足のついた考えができないと死んでしまう。そうは言っても、夢を諦めて今だけを生きるのは難しいね。 在战场上,如果不脚踏实地的思考,就会死。话虽如此,但还是很难抛弃梦想,活在当下。 |
|
摸摸头1 | え?あの、何かご用?仕事にミスがあった?それとも新しい任務? 哎?那个,叫住我有什么事吗?是有工作没做好?还是有新的任务要分配? |
|
摸摸头2 (好感LV1解锁) |
ダベりたいだけ……?あの……他人と仕事以外で繋がりたくないんで。任務ならまだしも、曖昧な要求は結構困るよ。 就是想聊聊……?那个啊,我并不希望与其他人有工作之外的交集。交代任务可以,但过度模拟两可的需求很令人头疼的。 |
|
摸摸头3 (好感LV2解锁) |
私のことなら、人事の資料にハッキリと書いてあったはずだけど。読んだのに私の口から聞きたいって、時間の無駄だと思わない? 想要了解我的话,人事档案上面都写的一清二楚了不是吗。都已经看过了还想再听我讲一遍,那这实在是有点多此一举浪费时间了吧。 |
|
摸摸头4 (好感LV4解锁) |
文句を言ってもなんの解決にもならないけど、溜め込むよりは私にとって楽かな。昔、文句があっても好きに言えなかったから。 虽然开口抱怨并不会解决问题,不过对我来说至少比憋在心里要好受一点。以前很多时候,就算知道问题也没法尽情开口抱怨呢。 |
|
摸摸头5 (誓约后) |
正直な話、ありがとう代理人、私の文句を落ち着いて聞いてくれて。大体の長官は無視したり私を叱ったりするから。 说真的,代理人能够耐心地听我发牢骚还是很感谢的。大多数长官只会无视我或着把我痛骂一顿哦。 |
|
DOLLS交互A1 | 食事のこと?問題ない、私は満足してる。はい、この話はここまで。 伙食的话题吗?没有问题,我完全满意,就这样,话题可以结束了。 |
|
DOLLS交互A2 (好感LV2解锁) |
はぐらかすわけでは……食生活は本当に前よりよくなったんだ。少なくとも、怪しい栄養剤やビタミン錠じゃない、ちゃんとした食事なんだから。 我没有要打马虎眼的意思,是真的比我以前吃的要好很多了,起码是真的食物而不是奇怪的营养膏或维生素药丸。 |
|
DOLLS交互A3 (好感LV3解锁) |
……自分でパンを作ったのがいつぶりか、ようやく気付いたよ。小麦粉の匂いすらあんまり記憶にない。これじゃパン屋を開けるわけがないな、はは…… ……我最近才想起来自己多久没有亲手做过面包了呢,甚至连面粉的味道都没多少记忆了。这样下去我还想开什么面包店呢,呵呵。 |
|
DOLLS交互A4 (好感LV5解锁) |
炊事係の内勤へ異動……?待って、代理人の権限ってそんな細かい所まで届くの?てっきり最高指揮官と同じくらいかと思った。 把我调去炊事班的内勤勤务……?等一下。原来代理人的权限是能做到这么细节的事上吗?我还以为你是那种高到大气圈之上的高官呢! |
|
DOLLS交互A5 (誓约后) |
今思えばただの苦行だ。早起きして生地をこねては焼き、しかも炊事係の仕事を終えたら通常通り出撃しないといけないし……でも、これでようやく昔の腕を取り戻したよ。ありがとう、代理人。 现在想起来简直就是自找苦吃,得早起准备制粉揉面烘烤,而且吹事任务完成后还是得照常值勤出击。但是,我总算回想起以前的手艺了,谢谢你,代理人。 |
|
DOLLS交互B1 | いい兵士は銃砲ではなく自分の足で戦うんだ。つまり、前進と後退のタイミングがわかることは、銃の腕よりも大事ってこと。 好士兵是靠双脚而不是枪炮战斗。这就是说,判断何时该前进后退,远比枪法好坏更重要哦。 |
|
DOLLS交互B2 (好感LV3解锁) |
靴下が黒だと敵に見つかりにくいんだ。普段服を整える時も幾分楽になる。まあ、血が出たら話は別だけど。 黑色袜子能避免被敌人发现,也能少些平常保持仪容的功夫。不过要是流血就没那么好发现了。 |
|
DOLLS交互B3 (好感LV4解锁) |
長い間制服を着ていると、前はどんな服を着てたのか、私も思い出せなくなった。どうせ「こういう服を着ろ」としか上は言わないから、選ぶ余地もないし、頑張ってアレンジしようとも思わないよ。 到头来因为穿了这么久的军服,我也已经忘记以前是怎么打扮自己的了。反正上头也就只提供这样的衣服,我也没得选择,也不想花心思做什么个性化。 |
|
DOLLS交互B4 (好感LV5解锁) |
プレゼントなら、花やぬいぐるみみたいな実用性のないものはいいや。いい靴と靴下が何足かあれば大変助かる。 要送我礼物的话,花或玩偶那种没实用意义的大可不必。真的要送,一双好鞋子和几双袜子才能帮上忙。 |
|
DOLLS交互B5 (誓约后) |
タイツでふくらはぎが引き締まると、ガードルに似た効果で血液が巡って、行軍で溜まる疲労を防げると聞いた……本当かどうかは知らないけど。 听说紧身裤袜的效果能勒紧小腿,达到跟绑腿相同的促进血液循环避免行军疲劳的效果……我也不知道真的还假的。 |
|
誓约之语 | え……代理人、こんな時にこういう話をするの?困ってるわけではないけど、なんだかムードもないしタイミングも悪いなと思っただけ。今度、ちゃんとした場所で話そう。ちょうど私にも話したいことがあるし。 咦……代理人你怎么会在这时候说出这种话。也倒不是拒绝,只是我觉得,一点气氛都没有,时机也挑的很差。回头换个好点的地方,毕竟我也有想对你讲清楚的话是时候该说了。 |
|
其他 | ||
获得语音 | こんにちは、マルフーシャです。本日、整備会に着任しました。ハッキリとした明確な命令と、時間通りに支払われる給料を希望します。 你好,我是玛莎,从今天起任职于维修会。希望下达命令时能够清晰、明确、并且按时发薪放饭。 |
|
标题语音 | アッシュアームズ-灰燼戦線- Ash Arms -灰烬战线- |
火箭兔少女 | ||
---|---|---|
问候语 | お帰り、代理人、ちょうどいいところに。発射前のカウントダウンがもうすぐ始まるよ。 你回来了啊,代理人。火箭发射的倒数计时要开始了,来的正好呢。 |
|
战斗归还 | よくよく考えたら、出撃と帰還のとき、ロケットの爆風で散り散りにならなくてよかったな。 仔细想想,不论出发或回来都没被火箭炸成碎片也是很幸运了。 |
|
DOLLS交互1 | DOLLSの体じゃなくて、元の生身の状態で宇宙に飛ばされたらきっと死ぬよね? 如果不是已经变成了DOLLS的身体,以原本身为人类的条件就这样上太空肯定会死吧? |
|
DOLLS交互2 | 宇宙だと、砲弾の音も聞こえないし、国境線も見えないから、私は好きだよ。 从太空,听不到炮火声,也见不到国境线。所以我还挺中意的。 |
|
DOLLS交互3 | スネジンカがここにいたら、きっと興奮するんだろう。今の私には写真をもっと撮り貯めて、後で見せることしかできないけど。 如果能让斯娜静歌看到的话,那家伙一定会兴奋的哇哇乱叫吧。现在我能做的也就只有多拍几张外太空的照片,等以后再给她看了。 |
|
摸摸头1 | このヘルメットを被ってる間の視野は、まるで水槽から世界を眺めてるみたいだ。なかなか慣れないな…… 戴上这头盔之后,感觉视野就像隔著鱼缸看东西一样,好难适应…… |
|
摸摸头5 | うさ耳デザインのアンテナはまるで意味不明。でも……見た目は悪くないね。私は好きだ。 虽然兔耳形状的通讯天线一点意义都没有,但至少看起来很不错,我很喜欢。 |
|
DOLLS交互A5 | うっ、私の心拍数から緊張がわかるなんて……さすがは代理人だ、いつでも人の心を見抜けるんだね。でもその心拍数は、ロケットのせいじゃなくて、主にあなたのせいだよ。 唔,居然能发现我的心跳很紧张,不愧是代理人,这样都能看穿人心。不过心拍子快,倒跟火箭无关,主要还是你害的…… |
|
DOLLS交互B5 | 宇宙は寒いと知ってて、私をこんなカッコで飛ばすなんて、いじわるだなあ。まあ、元の制服と黒タイツも似たようなもんだけど。 明知道上头很冷还让我穿成这样上太空,真的是坏心眼。不过我们原本穿的制服与黑袜感觉也没好到哪去就是了…… |