编辑前请阅读站点编辑规范,本专题页所使用游戏数据、美术素材等,仅以介绍为目的引用,其著作权属于游戏制作方。同时,若本页面图像涉及版权需删除也请迅速告知。
本条目的最后更新时间为2024年9月24日14:48(UTC+8)
隼是由EmberStudio余烬组开发的手机游戏《灰烬战线》的登场角色。原型为二战时期日本研制的Ki-43一式战斗机。
国服名字为杜鹃,改型后为莲华杜鹃。“杜鹃”是杜鹃花科杜鹃花属植物的统称,“莲华杜鹃”可能是虚构的一种杜鹃花属植物。
1937年,日本陆军开始装备キ27(Ki-27)九七式战斗机。九七式战斗机采用了保守的固定起落架,而当时德国的Bf109战斗机、以及后来与九七式对抗的苏联援华I-16战斗机都采用了可收放起落架,有效提升了速度和机动性。意识到不足的日本陆军在九七式服役的同期,就令中岛公司研发代号“キ43(Ki-43)”的可收放起落架战斗机。这个项目的负责人是中岛公司的设计王牌小山悌。
1939年,キ43原型机首飞。刚开始,陆军受诺门罕战役影响,认为一式战机动格斗性能不如九七式战,决定不予采购;但之后日军着手南进作战,进攻时为美英荷殖民地的东南亚地区时,需要一种续航较长,可以远距离作战的战斗机,キ43这才找到了出路,并且随着作战思路转变,日军终于接受了这款战斗机,命名为“一式战斗机”。一式战一型即为最初的量产型号,在战场上表现优异不输海军的零战,一式战逐渐淘汰了落后的九七式战斗机。
在太平洋战争中,一式战斗机火力不足的缺陷日益严重。1942年改造完成了一式战二型,在研发二型的过程中,为了鼓舞士气,方便宣传,一式战斗机被赋予了“隼”的昵称。二型换装了更大马力的Ha115发动机。
1944年一式战斗机二型交由立川公司继续改进,换装Ha115-II发动机,完成了一式战三型甲。立川公司还有将两门机枪换成20mm机炮的一式战三型乙计划,但这个方案最终只生产出两架原型机,没有投入量产。这是游戏中隼实际的最终型号。
一式战斗机 隼(杜鹃) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
契约属性详情 生命值+27 机动+14 对地火力+17 对空火力+17 幸运+5
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
|
基础档案 | |||
---|---|---|---|
全称 | 一式战斗机一型 隼(杜鹃) | ||
兵种 | 轻型战斗机 | 隶属 | 中岛学院 |
DOLLS资料 | |||
尽管外貌看起来还是小孩,但杜鹃在极东重钢学联的重要节庆典礼、对军人跟劳工的慰劳会、与对民众的展示活动上,经常担任飞行表演队成员,以及DOLLS代表的致词者,大量的宣传活动让杜鹃成为了一个台风成熟、演技精湛的职业演员。话虽如此,她并没有因此荒废掉对抗灾兽的本业--不论是在人类观众面前表演翻筋斗,或是在灾兽眼前使出英麦曼回旋,对杜鹃来说都同样易如反掌。 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
|
基础档案 | |||
---|---|---|---|
全称 | 一式战斗机三型 隼(莲华杜鹃) | ||
兵种 | 轻型战斗机 | 隶属 | 中岛学院 |
DOLLS资料 | |||
最近杜鹃拍摄的电影顺利上映了,其演技进步之大也令影评人为之惊叹,其展现出的表演风格跟过去也有如天壤之别。究竟在极东重钢学联的偶像身上发生了怎么样的变化?那些没有亲历过战场,见证过她战斗英姿的人恐怕永远无法想像到吧。在您麾下找到了自信与存在意义的她,已经准备好前往更加闪耀的舞台,面对更为艰困的挑战。 |
等级 | 生命值 | 装甲 | 机动 | 对地火力 | 对空火力 | 命中 | 贯通 | 幸运 | 反应值 | 升级消耗 | 解锁项目 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 3 | 5 | 7 | 3 | 3 | 6 | 4 | 100 | 193 | 0 | 职能:侦察、空战 |
2 | 84 | 94 | 392 | 44 | 44 | 376 | 103 | 100 | 198 | 10 | |
3 | 165 | 183 | 893 | 101 | 101 | 746 | 202 | 100 | 198 | 25 | |
4 | 246 | 272 | 1509 | 158 | 158 | 1338 | 322 | 100 | 198 | 80 | ARMS:莲华杜鹃 装备:插件·敏锐 职能:对地 |
5 | 359 | 376 | 2310 | 231 | 231 | 2108 | 462 | 100 | 198 | 235 | |
6 | 504 | 480 | 3295 | 327 | 327 | 2878 | 602 | 100 | 198 | 470 | 职能:制空 |
被动技能 | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
隼归来 | 自身行动前,面前1格每有1个敌对空中单位,【机动】增加10%。被施加【机动】相关的不利状态时,有50%几率摆脱该不利状态 | ||||||||||||||||||
舞艺高超 | 自身行动前,若面前1格存在敌对空中单位,白刃战【威力】增加50%,本回合内受到的伤害降低25%。 | ||||||||||||||||||
战斗机 | 拥有白刃能力,白刃战后会变更为低空姿态。攻击地面单位时【贯通】增加50%。攻击空中单位时,若【机动】高于对方,依据差值增加至少15%的【暴击概率】。 | ||||||||||||||||||
燃烧弹 | 令目标持续失去绝缘层,并降低其贯通。成功概率与弹药的穿透效果相关。 | ||||||||||||||||||
专属技能 | |||||||||||||||||||
感觉如何? | AP:2 CP:3 威力:- 需要形态:任意 射程:
赋予面前第三格1个敌对空中单位【倒数10】的特殊状态,在该单位行动前,倒计时数字会减1并累积一个无法减免的伤害。倒计时结束时,该单位以及同格其他单位受到这些总计22000的伤害。杜鹃主动攻击该单位时,提前触发累计的伤害并结束倒计时。 |
一式战的专属技能可以等价为10回合的【标记】。
一式战的专属技能所造成的伤害随倒数数字增加,按斐波那契数列上涨。以一式战三型(莲华杜鹃)为例,下表展示了在倒数数字不同的情况下所产生的燃烧伤害。[1]
角色 | 倒数10 | 倒数9 | 倒数8 | 倒数7 | 倒数6 | 倒数5 | 倒数4 | 倒数3 | 倒数2 | 倒数1 | 倒数0 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
莲华杜鹃 | 700 | 1400 | 2100 | 3500 | 5600 | 9100 | 14700 | 23800 | 38500 | 62300 | 62300 |
莲华杜鹃 (数值/700) |
1 | 2 | 3 | 5 | 8 | 13 | 21 | 34 | 55 | 89 | 89 |
由于一式战在使用专属技能的时候不会对敌人造成伤害,至少要在下一回合才能攻击敌人,而下一回合敌人已经进入了“倒数9”,因此“倒数10”的伤害实际上无法打出。
“倒数”的伤害只会对敌人施加一次,与一式战的小队人数无关。
契约契约 |
秘书 | ||
---|---|---|
问候语 | 代理人さん、帰ってきたのですね。この仕事に満ち溢れた檻の中へ。いや、 何でもないです。ただふと思ったんですよ、お互い生活のプレッシャーに押しつぶされて息苦しい仲間ですねって。 您回来啦,代理人?回到了这片充满充实工作的牢笼之中。没事,只是觉得我们同病相怜,都是被生活压到喘不过气的同类。 |
|
誓约问候 (誓约后) |
ええ、あなたの言う通り、弱音を吐くのではなく、明日を迎えるもっといい方法はきっとあります。ですから、あなたが私を励ましてくれたように、もしあなたが落ち込んだときは、遠慮せず私に打ち明けてください。私があなたとあなたの明日を励ましますから。 嗯~如同你说的,除了抱怨以外,总有更好的办法面对明天。所以,如同你对我给予鼓励,你若感到消沉的话,请不要吝于告诉我,就让我来激励你吧! |
|
战斗归还 | 基地に戻っても、次のステージはいつなのかという考えが頭から離れません。 まったく……私って実はワーカホリックかも? 虽然回到了基地,但只想知道下一场演出是什么时候。真是的,我其实是个工作狂也说不定? |
|
邮件 | 手紙ですか? コンサートのチケット? それともオーディションの合格通知?代理人さんも遂にスターになるんですか?なんて!ふふっ、あはは。 一封信?也许是演唱会门票?也许是试镜通知?代理人也要当上明星了吗,啊哈哈。 |
|
挂机经验/资源点的派遣 | 巡回公演だと思えばいいのです。 心配しないで、私は遠出には慣れていますし、どこでもわが家と思えまる性分ですから。 就当成一场巡回演出吧!请放心,我早就已经习惯出远门了,哪里都能成为我的家。 |
|
挂机经验/资源点的回收 | 素晴らしい収穫です!途中で撮影向きの風景をたくさん見つけることができたし、次の新曲のアイディアも閃きました。 收获丰富!一路上见到了许多适合拍摄写真的景色,而且我也对下一首新曲有灵感了。 |
|
战斗 | ||
编成 | 新しい編成はもう決まりましたか?まあ、本番前にスタッフたちへ馴染んでおくに越したことはないですね。 新的编组已经决定了吗?也好,正式开演前总要熟悉一下剧组人员。 |
|
出击 | いよいよ私の出番ですか。素晴らしいパフォーマンスを期待していてくださいね! 终于到亮相时刻了,请期待一场精采表演吧! |
|
指令获取1 | これも悪くないですね~ 这样也不错呢~ |
|
指令获取2 | う~ん……マネージャーのお姉さんは何て言うでしょうねぇ~。 嗯~不知道经纪人姐姐会怎么说。 |
|
指令获取3 | サインが欲しいんですか? 想要签名吗? |
|
指令获取4 | 皆さん、応援してくれて本当にありがとう~♪ 很感谢各位的支持~ |
|
姿态切换1 | いいシーンを撮れないのは、現場へ十分近づけてないからです。 你若拍不到好镜头,是因为离现场还不够近。 |
|
姿态切换2 | 果てがないのって、心地よい眺めですね。 这景观很舒服,没有边际。 |
|
队长技能 | 皆さん、呼吸を整えましたか? トレーニングの内容は覚えていますか? さあ、イッツショータイム! 大家调整好呼吸了吗?还记得训练内容吧?那么,好戏开始! |
|
普攻技能1 | 私の歌を聞いてください! 听我唱歌吧? |
|
普攻技能2 | 避けられると思わないでくださいね! 别想躲开唷! |
|
技能攻击1 | 蝶のように舞い、ハチのように刺す。 如蝴蝶般飞舞、似胡蜂般刺击。 |
|
技能攻击2 | この一撃で、あなたの心を虜にしますよ! 用这一击,掳获你的心。 |
|
必杀技! | さて、いよいよカーテンコールの時間です!隼人、一緒に行きましょう! 那么,该是时候谢幕了!一起上吧,隼人! |
|
被攻击1 | わ、わ!アイドルが失態なんて…… 呜!偶像可不能失态…… |
|
被攻击2 | このままじゃ…… 这样下去的话…… |
|
闪避 | 遅いです!私のダンスについてこれないんですか? 太慢了!跟不上我的舞步吗? |
|
胜利 | では、アンコールにご1曲いかがですか? 那么,要来一首安可曲[3]吗? |
|
MVP获得 | 舞台の中心にいる私だけじゃなく、この栄光はステージの成功に協力した全てのメンバーと共有すべきものですね♪ 不只是身处舞台中心的我而已,这场演出的成功,是当与所有队员们分享的光荣。 |
|
战斗失败 | ふ……悔しいけど、これが現実ですね。代理人さん、元気を出してください。次のステージはもっとちゃんとこなしますから。 呼……虽然很不甘心,但现实就是如此呢。代理人,请打起精神,下一场表演我们会做的更好。 |
|
失去战力 | アイドルなのに……観客の皆さんへ最後の1曲を届けられないなんて……情けないですね...... 身为偶像却没能……为观众唱完最后一曲,真是丢人呢…… |
|
强化 | ||
强化1 | この豆铁炮を少し改良できたら、私も大分楽になれるでしょね~。 如果能将这些小水枪改进一下,我也能变得轻松不少吧。 |
|
强化2 | 外部の装備より、自分自身の鍛錬がやっぱり一番重要ですね! 比起外部装备,更重要的还是自我修行呢! |
|
强化3 | 最上級の装備を使わせる、ですか……私も最高レベルのパフォーマンスを発揮しなければなりませんね。 要用上最好的装备吗……我也得拿出最高水准来表演不可。 |
|
等级提升 | アイドルの修行は川をさかのぼる鯉と同じで、前進し続けるか、さもなければ後退するのみです。 偶像修行如逆水行舟,不进则退。 |
|
改造开放 | まあ~強さにこだわりがないと言えば嘘になりますね。アイドルとしてプロデュースされていても、DOLLSであることに変わりはありませんから。戦闘能力は高いに越したことはないですよ。 嗯~要说不在意强度是不可能的,就算被包装成偶像,我也还是个DOLLS,战斗能力还是多多益善的。 |
|
改造完成 | これほどの進化があるとは……しかも隼人にもレベルアップ改造をしてくれたんですね、ありがとうございます!活躍のために、より広い舞台を頂いたこと、感謝しますね。あとはこの力をどう発揮するか、です。 真没想到会有如此巨大的进步……甚至连隼人都一起接受了升级改造。谢谢你,给了我更宽广的舞台。剩下来的,就是该如何去展示这力量了。 |
|
订单发布 | これだけの私がいれば、一度にいくつものコンサートを行うことができますよね。 しかもバックダンサーも自分でやれちゃいますよ! 有这么多我的话,就可以同时开好几场演唱会了吧?甚至连伴舞都可以我自己来呢。 |
|
好感度 | ||
DOLLS交互1 | 隼は極東重鋼学連の隼であり、CITYの隼であり、世界の隼でもあります。 皆さんのアイドルとして元気いっぱいの笑顔でいなきゃですね。 杜鹃是极东学联的杜鹃,是City的杜鹃,也是世界的杜鹃。身为大家的偶像,我自己若不打起精神来摆出笑容可不行呢。 |
|
DOLLS交互2 | 時々、自分の名声が実力に伴わないと、自分がDOLLSの本業をおろそかにしてしまったのではないかと感じます。しかし、いざ出陣となったら、この悩みも放っておくしかありません。プロのアイドルにはプロの意地があるんです! 有时总觉得自己的实力配不上名气,也会觉得自己是不是荒废了DOLLS的本业。不过,该上阵时这些烦恼也只能搁一边放着!职业偶像必须拿出职业的工作意识嘛。 |
|
DOLLS交互3 | 隼人は私の見えないものを見て、私のやり方が正しいかどうかを思い返させてくれます。代理人さんは?あなたの目にはどんな未来が映っているのですか? 隼人能看到我看不见的东西,也能让我重新思考我的作法是否正确。那么代理人你呢?你的视野里又看到了什么样的未来呢? |
|
摸摸头1 | 顔はアイドルの仕事道具であり、遠くから鑑賞することはできても近くに寄って弄することはできません。よく覚えておいてくださいね。 脸蛋是偶像的吃饭工具,只可远观,不可亵玩,请谨记在心唷。 |
|
摸摸头2 (好感LV1解锁) |
髪の毛をクルクルイジらないで、まったくもう!私の髪は猫のしっぽじゃないんですよ! 不要去拉扯头发啦,真是的!请不要把它当成猫尾巴似的玩弄! |
|
摸摸头3 (好感LV2解锁) |
元気がないのですか?代理人さん、笑ってください!元気をチャージできる歌を、あなたのためだけに歌ってあげるから。 没有精神吗?笑一个吧!我会为你唱一首专属于你的充电歌曲。 |
|
摸摸头4 (好感LV4解锁) |
アイドルは常に笑顔でいること。それが観客たちに元気を与えるのです!少なくとも、私はそう思っています。 随时保持笑容,才能给观众们带来能量!至少我是这样想的啦。 |
|
摸摸头5 (誓约后) |
私の目にはいつも輝かしいピカピカの世界が映っているですよ。だからその気持ちをみんなにも伝えたいのです。 我看到的世界永远是闪闪发亮的唷,所以我也想将这种感觉传达给大家都感受到。 |
|
DOLLS交互A1 | 不用意に触るのはよくないと思いますが、初犯ということで不問とします。 哎呀~毛手毛脚是不行的唷,虽然念在初犯,我就不计较了。 |
|
DOLLS交互A2 (好感LV2解锁) |
そんなに気になりますか?しょうがないですね、握手券とサイン入り写真をプレゼントしましょう。 这么好奇的吗?真拿你没办法呢,要不要来张握手券,还是签名照? |
|
DOLLS交互A3 (好感LV3解锁) |
マネージャーさんは面倒見がよく、食べ物を買ってくれたり、新しい服を買ってくれたりしますよ。 经纪人姐姐很照顾我,会给我买吃的,也会帮我搭配新衣服。 |
|
DOLLS交互A4 (好感LV5解锁) |
代理人さんのもとに来てから、実戦の機会が多くなりました。これで私も虚名だけの存在ではなくなったのです! 自从来到代理人麾下后,实战的机会变多,我也不再只是徒有虚名了! |
|
DOLLS交互A5 (誓约后) |
出撃する前はいつも撮影チームがビデオや写真を撮りに来ますね。どうやら近いうちに私の映画が上映されるみたいです。あ、ご安心ください。主演は私ですが、ほとんどのシーンに代役を立ててますから!任務に支障はありません! 每次出击前都会有摄影团队来拍照录影,似乎是有我的电影要上映了。啊,请代理人放心,主演的不是我本人,大部分都能用替身完成! |
|
DOLLS交互B1 | 戦闘においても演技においても、体力は非常に重要なんです。だから私は基本的に寝られる時に寝るタイプです。 体力不管对战斗或表演,都是非常重要的!所以我一般都是能睡的时候就多睡。 |
|
DOLLS交互B2 (好感LV3解锁) |
次のステージのダンスステップなら、とっくに頭の中に叩き込んでますよ、もちろん譜面も歌詞もです。 な~に、こんなのはアイドルとして基本中の基本ですよ。 下一场表演的舞步,早就已经熟记在心了,乐谱跟歌词也都是一样。没什么,都是偶像的基本功而已。 |
|
DOLLS交互B3 (好感LV4解锁) |
あの監督からの指示が、代理人さんの指令みたいにわかりやすければいいのに!あーあ、この映画、本当に完成できるのかなぁ? 要是那位导演给予的指示,有代理人的命令那样清楚易懂就好了!唉!这部片真的能拍好吗? |
|
DOLLS交互B4 (好感LV5解锁) |
いつかティーガーやHe100、パーシングのようなスターと共演できたら、それはとっても素敵で光栄なことです。 来たるべきその日に完璧なパフォーマンスを披露できるよう、私は日々努力してるんです。 要是有一天跟虎式、He100、潘兴那样的明星同台演出,该是多么大的荣耀啊。所以,我会日夜努力为了那一刻能做出完美演出的。 |
|
DOLLS交互B5 (誓约后) |
あなたのために初演のVIPチケットを用意したことは内緒にして欲しいです。 これはふたりだけの秘密ですよ! 可别告诉别人,我为你准备了首映会的贵宾票哦。这件事,是我们俩之间的秘密! |
|
誓约之语 | え?!何バカなことを言っているんですか、代理人さん!?私は.....そ、それを言われると……このような評価を頂いたら……私も、あなたの気持ちへ誠意をもって向き合い、これまでにない最高のパフォーマンスを披露してお返ししなければなりません、ね?ふふ。 呀!代理人你在说些什么傻话,我不能……但你都这么说了……能够被你给予如此的肯定,对于这份感情,我也必须拿出诚意来回报,给你一场无与伦比的表演。 |
|
其他 | ||
获得语音 | あなたが代理人さんですか? お会いできて嬉しいです。あなたには及びませんが、同じように名の通った者として、これから一緒に仕事をする機会も多いと思います。 初対面のプレゼントとして、このサイン入り写真を受け取ってくださいね、ふふ。 您就是代理人吗?幸会幸会,同为远近驰名之人物,今后我们会有许多的合作机会。作为见面礼,请收下这张签名照吧,嘻嘻。 |
|
标题语音 | アッシュアームズ-灰燼戦線- Ash Arms -灰烬战线- |