您可以从以下几个方面加以改进:
编辑前请阅读站点编辑规范,本专题页所使用游戏数据、美术素材等,仅以介绍为目的引用,其著作权属于游戏制作方。同时,若本页面图像涉及版权需删除也请迅速告知。
本条目的最后更新时间为2024年11月30日22:29(UTC+8)
鼠式是由EmberStudio余烬组开发的手机游戏《灰烬战线》的登场角色。原型为二战时期德国研制的八号坦克“鼠式”。
鼠式坦克可谓“超重型坦克”的代名词,在坦克发展史上有着不可忽视的地位。
虽然德国对超重型坦克的研究甚至可以追溯到战前的NbFz重型坦克,但真正促使德军进行超重型坦克研发的还是要到1941年,希特勒接到苏联正研制100吨的重型坦克的报告后,在一次与斐迪南·保时捷博士的会见中,提出了要制造超重型坦克的想法。另外,克虏伯公司也接到命令研制100吨以上的坦克。超重型坦克的设计代号最初为“猛犸”,后改为“鼠”,一般认为此举是为了在情报上迷惑敌人。
1942年3月中旬后,保时捷车厂收到了新的100吨坦克制造合约。研制中希特勒还一度亲自下令,提出坦克应重达180吨,具有高防护性,以及搭配高性能的55或者71倍径的128毫米坦克炮或者是150毫米火炮等要求。1943年12月23日,鼠式的第一辆测试车制造成功,并且取得了良好的测试效果。1944年6月,第二辆完整武装的鼠式组装完成,10月,两辆鼠式运到柏林郊区的库麦斯道夫试验场作进一步的试验,但是试验中第二辆车发生了故障直至1945年。而1945年春,苏联军队攻占鼠式坦克的试验场时,两辆鼠式坦克均已经被进行了不同程度的自毁,之后苏军将两辆鼠式坦克残骸运回苏联。1946年抵达库宾卡,在此用作开发研究。后来到1978年移至库宾卡坦克博物馆展览,现库宾卡坦克博物馆展出的鼠式坦克就是两辆八号坦克的组装复原品。
理论上,鼠式坦克有着惊人的火力和装甲,她的128mm主炮可以不费吹灰之力在几千米外摧毁盟军的中重型坦克。然而一般认为鼠式根本不具备实战能力,目标巨大又几乎没有机动性可言的她毫无疑问会成为空军的活靶子,而且重达188吨的重量导致没有桥梁可以承载她,想要进行实战就必须考虑增加对空和渡河能力,但这几乎是不可能实现的。
Panzer Ⅷ 鼠式 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
契约属性详情 生命值+99 对地火力+56 幸运+17
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
|
基础档案 | |||
---|---|---|---|
全称 | Panzerkampfwagen Ⅷ Maus A0 | ||
兵种 | 重型坦克 | 隶属 | 保时捷研修会 |
DOLLS资料 | |||
以「超重型」为指导理念做出的试制DOLLS,堪称「重型之中的重型」。 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
|
基础档案 | |||
---|---|---|---|
全称 | Panzerkampfwagen Ⅷ Maus | ||
兵种 | 重型坦克 | 隶属 | 保时捷研修会 |
DOLLS资料 | |||
黑十字帝国学联正式开始量产的型号,使用军用涂装替换掉了之前使用的红色防锈漆。 |
等级 | 生命值 | 装甲 | 机动 | 对地火力 | 对空火力 | 命中 | 贯通 | 幸运 | 反应值 | 升级消耗 | 解锁项目 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 9 | 4 | 10 | 0 | 4 | 7 | 100 | 31 | 0 | 职能:突袭、防卫 |
2 | 1607 | 264 | 55 | 331 | 0 | 55 | 223 | 100 | 31 | 10 | |
3 | 4064 | 624 | 106 | 752 | 0 | 106 | 529 | 100 | 31 | 25 | |
4 | 7012 | 984 | 157 | 1378 | 0 | 157 | 835 | 100 | 31 | 80 | ARMS:Panzer Ⅷ 鼠式 装备:插件·勇猛 |
5 | 10697 | 1344 | 208 | 2377 | 0 | 208 | 1141 | 100 | 31 | 235 | |
6 | 17739 | 1857 | 259 | 3836 | 0 | 259 | 1576 | 100 | 31 | 470 |
被动技能 | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
黑十字曙光 | 在场时,所有黑十字帝国学联的地面单位受到的伤害降低15%,【对地火力】提升20%。 | ||||||||||||||||||
决战兵器 | 无法扩编,但升级获得的属性增加(升满约为单体时的2倍)。 | ||||||||||||||||||
工事适应性 | 无视[工事]地形的负面效果 | ||||||||||||||||||
坦克 | 拥有白刃能力,白刃战后会变更为移动姿态。 | ||||||||||||||||||
高爆弹 | 令目标的绝缘层失衡,失去最多30%当前耐久值。发生概率与命中状态有关,效果与贯通状态有关。 | ||||||||||||||||||
专属技能 | |||||||||||||||||||
齐射 | AP:2 CP:5 威力:100% 需要形态:任意 射程:
对地射击技能。攻击后,可对同一目标单位再进行一次攻击。 |
去湖中游泳时溺水,并且差点连带着去救援的谢尔曼一起沉入湖底,因为此事件而设一个下水身高要求,间接导致了轻坦帮私自外出寻找没有监管的湖滩。 |
断线人偶们的奇幻漂流 |
---|
(待补充) |
(待补充) |
为防止panzerwerfer烤好的饼干引发惨案,鼠式直接将其拽离现场。 |
契约契约 |
其它官方相关壁纸 | ||
---|---|---|
秘书 | ||
---|---|---|
问候语 | 来たか代理人。わらわの期待にしっかり応えるのだぞ。 你来了啊,代理人。切莫辜负吾对你的期待啊。 |
|
誓约问候 (誓约后) |
お、お帰りなさい、ダーリン。わ、わらわを待たせて許されるのはお主だけなのだぞ! 你、你回来啦,达令。可、可以让本小姐如此久等还无需受罚的,也只有你一个了! |
|
战斗归还 | さあ、帰還するぞ。わらわの愛しきホームへな。 来,回家吧。回到吾心爱的家园。 |
|
邮件 | うむ。電文が届いてるようだ。どれどれ。わらわにも見せてみろ。 唔,似有电文传到。来来,也呈过来让吾过过目。 |
|
挂机经验/资源点的派遣 | 資源回収部隊、総員出撃せよ!わらわへの貢ぎ物を持ってくるのだ。 资源回收部队,全军出击!速速带回贡品孝敬吾。 |
|
挂机经验/资源点的回收 | 資源回収部隊が戻ってきたようだ。うむ。戦果報告が楽しみだな。 资源回收部队回来了啊。不错。甚是期待战果报告。 |
|
战斗 | ||
编成 | わらわが必要か。わかっているではないか。 你需要吾么。看来,你还挺有眼力啊。 |
|
出击 | いくぞ。すべてを蹂躙してくれるわ。 上吧。看吾前去蹂躏一番。 |
|
指令获取1 | Zerstört! Zerstört! |
|
指令获取2 | 断じて否だ! 这断是不可! |
|
指令获取3 | Victor 胜利! |
|
指令获取4 | 実に完璧ではないか! 实在是太完美了不是嘛! |
|
姿态切换1 | わらわの前に障害などありえんのだ。 世上不存在能够阻拦吾的障碍。 |
|
姿态切换2 | ふはははは、ここは一歩も通さぬぞ。 哈哈哈哈哈哈,吾不会让尔等再进一步。 |
|
队长技能 | 超重戦車の真髄、とくと見るがよい。 此乃超重型坦克之真髓,尔等拭目以待便是。 |
|
普攻技能1 | 蹂躙してくれる! 待吾蹂躏一番! |
|
普攻技能2 | 焼き払え!塵も残さん! 烧光它们!不留一粒灰烬! |
|
技能攻击1 | わらわの眼前に立ったことを後悔するのだな。 尽情后悔立于吾面前之事吧。 |
|
技能攻击2 | ひれ伏すがよい。わらわの圧倒的な力にな! 跪地求饶吧!臣服在吾压倒性的力量面前吧! |
|
必杀技! | 踏み潰してやる、欠片も残さん! 看吾碾碎尔等,片甲不留! |
|
被攻击1 | ぐうっ! 唔! |
|
被攻击2 | 痴れ者が! 可恶的蠢货! |
|
闪避 | ふん、当てることすらできぬのか。 哼,竟连擦弹都打不中么。 |
|
胜利 | 刮目せよ!純粋なる力を前に、敵が無様に散りゆく様を!ふはははははっ! 看吧!在纯粹的力量面前,敌人那粉身碎骨的丢人模样!哈哈哈哈! |
|
MVP获得 | わらわなら当然だ。代理人も鼻が高いであろう?さあ、存分に褒め讃えるがよいぞ。 此乃吾应得之誉。想必代理人也自豪不已吧?来,尽情夸赞便是,吾准了。 |
|
战斗失败 | ぐぬぬっ・・・・・・。どうやら敵を見くびっておったようだな。 唔唔唔……看来是吾轻敌了。 |
|
失去战力 | きょ、今日はすこし調子が悪かっただけだ・・・・・・おぼえておれ! 今、今日只是吾状态不佳……给吾记住! |
|
强化 | ||
强化1 | さらなる強さを得るか。悪くない気分だ。 具备更加强大的力量吗。感觉确实不错。 |
|
强化2 | このままでも十分に強いがな。だが褒めてつかわすぞ。 即使不做强化,吾也已足够强大了。不过,此举是可予以表扬。 |
|
强化3 | 280mm砲を積んでみたいものだが、やはり無理があるようだな 虽说吾是想试装280mm炮,可终究还是过于勉强了。 |
|
等级提升 | 規格外の威力、その身をもって味わうがいいわ。ふははははっ! 这般超凡的威力,就让尔等亲身尝尝厉害。哈哈哈哈哈! |
|
改造开放 | 代理人よ。さらなる力を得られるようだ。新しい主砲に換装したいぞ、280㎜砲を用意してくれるのだな?って、何だその呆れた顔は! 代理人啊,吾得到了新的力量,如今甚想换装主炮,你可会准备280mm火炮?等等,你那副无语的模样是什么意思! |
|
改造完成 | 見ろ、パワーアップしたわらわの凛々しい姿を。なに?あんまり成長してないだと?う、うるさいうるさい! 看啊,尽情欣赏火力上升之后吾的威风模样吧。什么?跟先前没什么成长?要、 |
|
订单发布 | うむ。超重戦車がこうも並ぶと圧巻だな。 不错。超重型坦克如此之多,着实壮观。 |
|
好感度 | ||
DOLLS交互1 | 代理人よ。せいぜいわらわのために尽くすがいい。そうすれば、そうだな、おぬしに常勝を約束しようではないか。 代理人啊,你尽管为吾奉献自己吧。若你能鞠躬尽瘁,这样吧,吾可以与你立下常胜的誓言。 |
|
DOLLS交互2 | 超重戦車とは動く要塞なのだ。戦場など、所詮はわらわを引き立てるだけの舞台でしかないわ。ふはははは! 超重型坦克就是移动的要塞。区区战场,不过是衬托吾的舞台而已,哈哈哈哈! |
|
DOLLS交互3 | わらわに苦手などない。なに?黒光りする虫に飛び上がっていただと。忘れろっ!すぐにっ!おまえが見たものはすべて幻覚だっ!! 吾没有恐惧之物。什么?你看到吾被体泛黑光的虫子吓到一蹦三丈高?忘了它!现在立刻忘了那件事!你看到的一切那都是幻觉! |
|
摸摸头1 | こら!気安く頭を撫でるでないわ。 喂!不要随便摸我的头啦! |
|
摸摸头2 (好感LV1解锁) |
もしや、わらわのことを子供扱いしておるのか? 难不成,你这是把本小姐当成黄口小儿了么? |
|
摸摸头3 (好感LV2解锁) |
むうっ、おぬしだから許しておるのだぞ。 唔,这可看在是你的份上,本小姐才允了你的。 |
|
摸摸头4 (好感LV4解锁) |
いいか、わらわが望んだ時はいつでも撫でるのだぞ。 你可听好了?定要在本小姐想被摸头的时候随时待命哦。 |
|
摸摸头5 (誓约后) |
もっと撫でるが良いぞ。えへへ…ハっ!いや、何でもないぞ?うむ 再多摸摸人家,哎嘿嘿……啊!不,没事。嗯。 |
|
DOLLS交互A1 | おぬし?もしや128㎜砲でも味わいたいのか?ついでに75㎜砲はおまけだ 你这行径,怕不是想尝尝128mm火炮的滋味?这发75mm火炮便是附赠的。 |
|
DOLLS交互A2 (好感LV2解锁) |
代理人であっても、わらわは容赦せぬぞ? 即使是代理人,做出此等行径之人,本小姐也不会轻饶哦。 |
|
DOLLS交互A3 (好感LV3解锁) |
すこしは褒美が必要ということか。仕方ないやつだな。ほれ、戦場で拾った石だ、これで満足したか? 适度的赏赐也是必须的么。真是拿你没办法。给,这是战场上捡来的石头,你可满意了? |
|
DOLLS交互A4 (好感LV5解锁) |
わらわに尽くすのなら、それくらいは許してやらんことはない。わらわのような立派なフロイラインに尽くすことを光栄に思うがよいぞ。 若你能为本小姐鞠躬尽瘁,这点小事倒也不是不能赏赐与你。能够资格伺候本小姐这般尊贵的金枝玉叶,你可以为此感到光荣。 |
|
DOLLS交互A5 (誓约后) |
まったく。わらわに甘えたいなら、素直にそう言えばよい。この…バカ… 真是的。若是想跟本小姐撒娇,不妨直说便是。你这……傻瓜…… |
|
DOLLS交互B1 | べつに背が低い事を気にしてはおらぬからな。だ、断じて否だ! 本小姐才没在意自己的身高太矮呢。这、这断不是介意! |
|
DOLLS交互B2 (好感LV3解锁) |
ちょうどよい。わらわの踏み台になるがよい。黒十字帝国学連の諸君への演説を行いたいのだ。 正巧。就赏你来当本小姐的梯凳好了。本小姐正要去给黑十字帝国学联演讲呢。 |
|
DOLLS交互B3 (好感LV4解锁) |
なんだ?もしかして踏まれたいのか?言っておくが、私は軽い女ではないぞ、文字通りな! 怎么?难道你想被本小姐踩在脚下吗?丑话说在前面,本小姐可不是那么轻薄的女人,这轻薄可是字面上的意思啊! |
|
DOLLS交互B4 (好感LV5解锁) |
ちょうど足がつかれておったのだ。存分にマッサージするがよい。って、待たれよ!足はデリケートなんだぞ! 刚好本小姐脚累了。你替本小姐好好按摩便是。啊,稍等!脚可是很敏感的啊! |
|
DOLLS交互B5 (誓约后) |
わらわに踏まれたいのなら素直にそういえばよいのだぞ。もう一度言うが、わらわは軽くはないぞ。代理人にもしものことがあれば…ってうるさい!うるさい!今のは幻聴よ! 若是想被本小姐踩踏,你直说便可。但在跟你强调一遍,本小姐可不轻盈。万一代理人有个三长两短……你、你多嘴!要你多嘴!刚才都是你幻听啦! |
|
誓约之语 | ふはははは。やはりおぬしには、わらわこそが相応しいようだな。これからも共に戦場を駆けようぞ。そして戦いが終わった後は存分に抱きしめてき、きききキスをするのだ。わ、わかったな……! 哈哈哈哈哈。看来,果然只有本小姐才能配得上你啊。从今往后,你也要继续与本小姐一同驰骋沙场。待到战斗结束,你可要好好抱紧人家,吻、吻吻吻过人家才是。你、你可明白了么……! |
|
其他 | ||
获得语音 | わらわこそ超重戦車、VIII号戦車マウス 試作A0型だ。わらわがいれば常勝は約束されたようなもの。代理人よ。ひれ伏し、崇めるがよいぞ。ふはははは! 吾乃超重型坦克,试作AO型鼠式超重型坦克。只要吾在此,便已等同于时刻胜券在握。代理人啊,尽情臣服赞叹敬拜吧,此事准了。呵哈哈哈。 |
|
标题语音 | アッシュアームズ -灰燼戦線- Ash Arms -灰烬战线- |
超重型南瓜马车 | ||
---|---|---|
问候语 | 代理人よ、この超重パンプキンを、お菓子でいっぱいにする用意はできておるか?ふはははは! 代理人,准备用糖填满这超重的南瓜了吗?哇哈哈哈! |
|
战斗归还 | この超重パンプキンをナメると、痛い目に遭うぞ! 可不要小看超重南瓜的力量! |
|
DOLLS交互1 | なぜこんな格好をしているか、だと?無論、ハロウィーンの雰囲気に馴染むため!断じてお菓子なぞをもらうためではない、よいなっ! 为什么要打扮成这样?……这是为了迎合万圣节的氛围,才不是为了要糖! |
|
DOLLS交互2 | 超重戦車には、超重パンプキンこそ相応しいぞ!ふはははははっ! 超重战车,自然要配上超重南瓜啦,哇哈哈哈哈! |
|
DOLLS交互3 | なに?大きいパンプキンに乗ると、わらわの体の小ささが際立つ、だと?どうやらおぬしは、余程このパンプキンの体当たりを喰らいたいと見える。 什么?小身体坐在大南瓜上会显得自己更小……你这家伙是想品尝一下吾践踏的威力吗? |
|
摸摸头1 | くぬぬ!わらわを子ども扱いするとは、なんたる不敬!ゴーストハット!シャドウパンチ! 咕呜!对吾不敬、把吾当作小孩子戏耍的家伙……幽灵帽!暗影拳击! |
|
摸摸头5 | ふん!お菓子の献上に免じて、容赦してや……ぐぬぬぬぬ!まだ触っておるのか!調子に乗るでない! 念你满怀敬意献上了糖果,这次就饶了……咕呜呜!别再摸了,你这没完没了、得寸进尺的家伙! |
|
DOLLS交互A5 | ぺ……ペット!?わらわがペットみたいだと!?くぬぬぬ!鈴に触るな!このくず!変態! 宠……宠物?竟敢侮辱本小姐……呜,不要再摸那个铃铛啦!你这杂碎!蠢蛋!变态! |
|
DOLLS交互B5 | カワイイウィッチ、マウマウっち!って、これは何の呪文だ!じろじろ見るな!このアホ!変態!ド変態!! 可爱魔女大变身,小鼠鼠降临~!啊!?这是什么鬼头咒语啊!不许盯着看!这个笨蛋!变态!大变态! |
子鼠之春除旧岁 | ||
---|---|---|
问候语 | やはり新年は赤だな!しかし、布地が少ない気が……錯覚か? 新年还是要红色才喜庆啊,哇哈哈哈!但是布料有点少……是吾的错觉吗? |
|
战斗归还 | は……は……はっくしょん!さ、寒くなどない!わらわは全然寒くないからな! 啊……啊……啊!阿嚏!本小姐才不冷呢!一点都不冷! |
|
DOLLS交互1 | なにを喜んでおる?言っておくが、おぬしのために着たわけではないからな! 都说新年要喜庆……又不是专门穿给你看的,你高兴什么? |
|
DOLLS交互2 | 何ぞ……そこに書いてある文字は?……ふむ!きっと「マウス最強!」という意味であろうな!ふはははは! 猫、鼻、子……是什么?哦,你说后边的文字呀,虽然看不懂,总之就是“鼠式最强”之类的吧,哇哈哈。 |
|
DOLLS交互3 | おのれ!布地が少ないのをいいことに、好き勝手さわりおって……踏み潰す!今すぐ踏み潰してくれるわ! 你这家伙!看见本小姐衣服布料少,就公然上下其手了是吧!……现在就碾碎你!碾碎你! |
|
摸摸头1 | み、耳を触るでない!着け耳の方もだっ! 不准碰耳朵!假……假的也不准碰! |
|
摸摸头5 | 触るなと言ったのだぞ!?ぐぬぬぬぬ……着け耳に感覚はないはずなのに!なぜわらわはこんな……ぐぬぬぅ……! 说了不准碰……呜呜呜……耳朵!明明没有触感为什么吾还会……呜呜呜! |
|
DOLLS交互A5 | 謀ったな!サヴィル・ロウの奴らめ!何が新年を祝うための服だ!こんな破廉恥な服のどこがおめでたいというのだ!?うぬっ、おぬし、どさくさに紛れて触ったな!?ちゃんと責任を取ってもらうぞ! 可恶的裁缝,还骗吾说是新年喜庆的服饰,结果这么没羞没臊。你刚摸了吧!你……你给本小姐好好负起责任! |
|
DOLLS交互B5 | くぬぬ、わらわ自慢の足がこのように晒されるとは……なにをじろじろ眺めておる!え?これを履くと暖かくなる?……む、かたじけない。 呜呜,吾引以为傲的双脚,就这么光溜溜的……你在吾脚边转了很久了吧!扣上会暖和一些?……谢谢。 |
夜明前的绯红色 | ||
---|---|---|
问候语 | 代理人〜、まだ出撃の時間ではなかろうに~、もう少し寝かせるがいい~ふぁああ…… 逮拟人,咸再怀妹道厨脊石坚吧……窝腰在碎衣汇而……嚯啊。 |
|
战斗归还 | ふぁ、疲れた~。さっさと寝ようぞ。パジャマ姿が可愛い?ふ、ふん!そんなの、当り前であろう! 今天已经很累了,让吾去睡会儿吧……这副打扮可爱?要、要你多嘴! |
|
DOLLS交互1 | 別に可愛いから着ておるわけではないぞ。着心地がいいだけだ。 吾才不是因为可爱才穿这套睡衣的,只是因为穿上可以睡得安心而已。 |
|
DOLLS交互2 | ふわふわして、軽そう……?な、なにを言っておる?超重戦車のわらわが軽いわけなかろう! 看起来轻飘飘的?你……你在说什么梦话…… |
|
DOLLS交互3 | マウマウを抱いて寝るのは気持ちいいのだぞ~……え?マウマウになりたい……だと? 抱着鼠鼠君睡觉很舒服哦……什么?你想变成鼠鼠君? |
|
摸摸头1 | うぅ……眠い……起きたらひねりつぶしてやるぞ……ふぁああ。 本小姐现在困了,一会儿睡醒了,再碾碎你这家伙,哇哈……嚯啊。 |
|
摸摸头5 | すう……すう……マウマウの耳に触るでない……。うにゃうにゃ……ってなに!?わらわの寝言が可愛いだと!?その記憶は忘れろ!今すぐだ! 呼……呼……不准碰鼠鼠君的耳朵!呣呣……什么?吾说梦话时很可爱?啊!现在立刻消除你的记忆!立刻! |
|
DOLLS交互A5 | パジャマを直すのを口実に、あっちこっち触るんでない……あと、耳元に息を吹き込むのも禁止だ!ばか代理人! 不要借帮吾整理睡衣的名义摸来摸去好吗……还有,不要在我耳边哈气!笨蛋代理人! |
|
DOLLS交互B5 | 体がだるいな~スリッパ履かせて~……なぜ足をもんでおるのだ?この変態…… 代理人,麻烦你帮我穿一下拖鞋,我实在没力气弯腰……你这变态,你再捏吾的腿腿吾就……呼……呼…… |
儿童池制海权 | ||
---|---|---|
问候语 | アイス♪アイス♪……なに?誰かの名前に似ておるだと?わけのわからんことを言うでない! 冰淇淋♪冰淇淋♪……感觉很像谁?不要说些莫名其妙的话! |
|
战斗归还 | 戦った後のアイスは至福であるな~。代理人も一つどうだ? 战斗结束后来上一个冰淇淋真是享受啊,代理人你要来一个吗? |
|
DOLLS交互1 | 軽装だから、溺れる心配はない、よな?……ぷるぷるぷる。 已经穿得这么轻便了,应该不会沉到水里吧……咕嘟咕嘟咕嘟。 |
|
DOLLS交互2 | うるさいうるさいうるさい!笑うのは禁止だ!溺れた様をマネするな! 不准笑!不许学我沉到水里的样子!不准说话!啰嗦啰嗦啰嗦! |
|
DOLLS交互3 | ふん!わらわを物笑いの種にした代理人にはアイスを分けてやらん!べ~だ! 我有冰淇淋慰劳自己,才不需要你的安慰,哼! |
|
摸摸头1 | 頭を水中に押し込もうとするな!わらわが溺れたらどうす……ブクブクブク……ぷはっ!今日という今日はもう許さん!128㎜砲で思い知らせてやるわ!! 你再按吾的头试试,你就这么喜欢看吾溺……咕嘟咕嘟!我的128mm火炮呢?! |
|
摸摸头5 | わらわが代理人にからかわれるとは……なんたる屈辱!……え?フルーツアイスをくれるのか!?ゴホン、ならば今回だけは、大目に見てやろう。 没想到本小姐也有被代理人欺负的一天……啊?水果冰淇淋!咳咳,这次就网开一面,原谅你了。 |
|
DOLLS交互A5 | わらわのアイスはやらないぞ!……まあ、一口だけなら……ほ、本当に一口だけだぞ? 不准碰吾的冰淇淋!喂你吃一口倒也不是不可以啦……就、就一口哦! |
|
DOLLS交互B5 | スカートを乾かそうとしておるのだ。って、スカートをめくるな!手伝う!?これのどこが手伝いなのだ!この馬鹿もの!変態!ド変態!! 吾这是把裙子上的水拧干,你来掀我裙子干嘛!……你也想来拧水,吾看你是想来被踩的吧!你这杂碎!蠢蛋!变态! |
无垢的誓约 | ||
---|---|---|
问候语 | お帰り、わらわの……わらわの愛しき……ああああ!恥ずかしすぎて言えぬわ!! 欢迎回来,吾的……吾的爱……!可恶,好肉麻,说不出口…… |
|
战斗归还 | 戦場でこの服が破れるのが心配か?安心するがよい!敵は木端微塵に吹っ飛ばされるだけだからな! 担心衣服被弄破了?没关系,那些家伙不是被轰成渣滓,就是被碾作尘土了! |
|
DOLLS交互1 | じろじろ見るでない。見るなったら、見るな! 不要老是盯着吾看……叫你不要盯着看就不要盯着看! |
|
DOLLS交互2 | スカートが長すぎて、慣れないな…… 裙子太长了,还是有些不习惯…… |
|
DOLLS交互3 | 綺麗?……ふん!そんな当たり前のこと、言わずともわかっておるわ! 漂亮吗?……哼,吾就勉为其难收下你的赞美。 |
|
摸摸头1 | ここまで来て、まだわらわを子ども扱いするとは。まったくもう…… 明明都走到这一步了,还把吾当作小孩子,真是的…… |
|
摸摸头5 | これが、「あいぶ」というやつか?気持ちいい……いや何でもない!わらわがおぬしの手にスリスリしていただと?お、おぬしの気のせいに決まっておる! 这就是你说的大人之间的“传达爱意的轻抚”吗?嗯,感觉好舒服……吾什么都没说!蹭你的手?你……你一定是看错了。 |
|
DOLLS交互A5 | わらわは代理人の盾となり、代理人と一緒に未来に立ち向かう……こ、こんな恥ずかしいセリフ、二度と言わせるな!代理人の馬鹿! 吾愿成为您最坚实的盾,与您携手同舟、并肩而行……不、不要让本小姐说第二遍!笨蛋代理人! |
|
DOLLS交互B5 | 純粋で、無垢?わらわは敵を屠るための兵器ぞ?でもまあ……おぬしにそう言われると、嬉しくもあるな。 纯洁?无暇?这些词用来形容碾碎敌人的“兵器”可不太恰当……不过,你愿意接受这样的我,我很开心。 |
世外桃源 | ||
---|---|---|
问候语 | 代理人よ、桃源郷へようこそ……勘違いするな!セリフの練習をしただけだ! 代理人,欢迎您来到桃源乡……不要会错意了,吾只是在练习台词而已。 |
|
战斗归还 | 実に爽快な戦いだった。さて、セリフの練習を続けようか。 又是一场酣畅淋漓的战斗,接下来……我们该继续练习台词了吧? |
|
DOLLS交互1 | 東の服は、こんなふわふわしたものばかりなのか?試しにジャンプ~……おお、案外落ち着くな。 东方的服饰都这么轻飘飘的吗?跳起来试试……嗯,着地的感觉还是很实在。 |
|
DOLLS交互2 | このマント、極東重鋼学連のあの子のものと似ておるな。なんて名前だったか……まあいい、ふふ、悪くないぞ! 这个披风,感觉和极东的有个孩子很像呢。那孩子叫什么来着?算了,不拘小节,不拘小节,哇哈哈。 |
|
DOLLS交互3 | 少々寒いな……むろん足のことだ! 感觉有些凉飕飕的……吾说的是腿。 |
|
摸摸头1 | 耳が変わった?訳が分からないぞ。代理人が触っているのは着け耳だ、わらわの耳はここ。え?なぜそんなに驚くのだ? 吾不明白你说的“耳朵变了”是什么意思。你摸的那个是道具,吾的耳朵在这儿……你那么惊讶干什么…… |
|
摸摸头5 | どうだ?わらわの新しい髪型は?……え?前と変わらぬ、だと!?この「お団子」が見えないのか?こら!どさくさに紛れて触るな!ぐぬぬ…… 你……觉得吾的新发型怎么样?什么叫没变化!你没看见这个“团子”吗?不要趁机上手摸……呜呜。 |
|
DOLLS交互A5 | 代理人がわらわを抱くシーンはまだ先だぞ!?ああもうわかった、そんなにしょぼくれるな!少しだけだぞ?特別だからな! 代理人,还没到你抱吾的戏份呢!看你那真情流露、一把鼻涕一把泪的样子,就让你抱抱好了。记住,今天是特例哦! |
|
DOLLS交互B5 | もうハイヒールは不便で仕方ない!転びそうなところを支えてもらい、助かったぞ……だが足に触るのは今すぐ止めろ。 唉,这高跟鞋真是麻烦!代理人,感谢你在我摔倒的时候扶住吾……但请你现在立刻·停止·摸腿行为! |
自噩梦的小动物 | ||
---|---|---|
问候语 | ウサギはネズミに約束した。容易く死にはしないと。だから、ウサギは生き返る。この廃墟で命を落とした女の子たちと同じように、な。 兔子答应过老鼠,绝不会轻易死掉。兔子一定会活过来,就像在废墟里死掉的每一个小女孩。 |
|
战斗归还 | 喧しい。わらわは地下の奇跡なり、負ける道理はなし。 吵死了。吾…乃六尺下的神迹,战无不胜。 |
|
DOLLS交互1 | 馬鹿もの。わらわはあやつではないぞ。 哦,我不是她,笨蛋。 |
|
DOLLS交互2 | 世界を救う英雄でも、まずは自分を救わないとな。おぬしも同じだ。 即便是超级无敌世界拯救者,也必须先要救得了自己才行。你也一样哦。 |
|
DOLLS交互3 | あやつが泣くことをやめたその日、わらわは決めた。いつまでも彼女のそばにいて、抱きしめると。しかし、わらわは気付いた。あやつはもう、ここに居たくないのだと。 她不哭了之后,我就发誓,我要永远抱着她。直到有一天我发现,她早就不想留下来了。 |
|
摸摸头1 | これか?見ての通り、耳だ。人間の耳と同じように、大して役に立たぬ。あやつの泣き叫ぶ声も、聞こえなかったのだからな……\nあやつは泣かないと思っておるのか?それは違う。ずっと聞こえていたぞ。あやつはいつも泣いておる。しかし、ある日その泣き声が止んだのだ。残ったのは、静寂だけだ。 是耳朵,但没有那么用处,就像人类的耳朵一样。毕竟,她哭得好大声也没人听到……你是觉得她不会哭吗?她会哦,我听到过,哭了好久。但后来她不哭了,什么声音都没有了。 |
|
摸摸头5 | おぬしは、憤りに任せながら奔流する川を目にしたことがあるか?わらわも、そこにいたかもしれんな。 但凡你的眼睛,曾遇到过一条愤怒前行的河,你也许就见过我。 |
|
DOLLS交互A5 | 変態。人間という種はみな変態か?それとも、変態なのはおぬしだけか?……あやつも、わらわも、ここは貧相なのに…… 变态。是因为人类本来就很变态,还是只是你?不过,即便我不是她,这里……也是没有的。 |
|
DOLLS交互B5 | 誰にも触ることを許したことのなかった場所だが……妙な感じだな。ここも耳と同じようにもふもふしているのかが気になると?それなら違うぞ。肌と同じ、なめらかだからな。 从没有人碰过这里。很奇怪。你是想知道这里是不是跟耳朵一样毛茸茸的吗?没有哦,是光滑的,和其他地方的皮肤一样。 |
常规互动 | |
---|---|
待机 | 待机中也必须保持威严…… |
有什么困难尽管来依靠吾吧! | |
行走 | 新来的小鬼头们太散漫了,得好好教训教训…… |
这里没有可以当垫脚台的东西…… | |
拖拽 | 快、快放开吾! |
摇晃 | 给吾记住了! |
触摸 | 这是在愚弄吾吗! |
……想让我叫你“达令”吗? | |
别把吾当小孩子哄! | |
家具互动 | |
坐下 | 坐这里不会塌了吧…… |
睡觉 | ……虫子……到一边去…… |
起床 | 呼哈……睡得很踏实。 |
工作 | 战斗之外的工作也不得怠慢。 |
使用电台 | 嚯嚯……原来如此。 |
使用打字机 | 这种小差事,难不倒灵巧的吾! |