Illustration by 梅とら |
歌曲名称 |
ハイドランジア 绣球花 |
于2018年10月11日投稿 ,再生数为 -- (Niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
IA |
P主 |
梅とら |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 第4話 ハイドランジアの巻ΦωΦ
第4话 绣球花之卷ΦωΦ |
” |
——梅とら投稿文 |
ハイドランジア是梅とら于2018年10月11日投稿至Niconico和YouTube的作品,由IA演唱。与サクラソウ为同一系列曲。为什么系列曲第二首就跳到第四话了
词·曲 | 梅とら |
PV | 梅とら |
压制 | らふどん |
歌 | IA |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
突き刺さるような時間の音が 描いた弧の中 渦を落として 傷口が吐き出したカケラたち かき集めるように吸い込んだ
刺入心中般的时间之音 在描绘出的弧形中 卷起漩涡 似乎要将伤口涌出的一个个碎片 全收集起般悉数吸入
回れ回れ 鳥たちよ 壊れた羽 目一杯に伸ばして この命をこぼしながらも尚 闇の中をもがいてみせよう
回转吧回转吧 鸟儿们 拼着全力 伸展破损的羽翼 纵使这生命散落也还是 在黑暗中来挣扎吧
一瞬に散った過去 もう二度と取り戻せはしないと 踏み入れた棘の部屋 痛む暇もない
一瞬散去的过去 已经再也无法取回了 踏入的荆棘之屋 毫无疼痛的闲暇
何よりも強くと 誰よりも強くと 自分を殺したあの日 君が 声に乗せた言葉はいつも この心を苦から拾う 焼けついた願いを 血に飢えた願いを 抱きしめたこの体の奥で 青いハイドランジア 死を求め咲きました
比什么都更坚强的 比谁都更坚强的 我了结了自己的那天 你 承载于声音的言语总是 将这颗心从苦痛中拾出 铭刻于心的心愿 渴求鲜血的心愿 将它们悉数怀抱的这身体深处 蓝色的绣球花 寻求死亡悄然绽放
首筋に噛み付いた魔物はこの身を喰らい 貴方への思いだけを糧に生き抜いて行けるだろう
紧咬在脖颈的魔怪吞噬着这身躯 只要以对你的思念为精神食粮我便能坚强存活下去了吧
回れ回れ この地球よ 骨を砕いて 貴方の元へと 溶け始めた心の奥の方 伝わるは生命の香り
回转吧回转吧 这个地球 费尽辛苦 来到你的身边 开始融化的内心深处 散发出生命的芬芳
何よりも強くと 誰よりも強くと 噛み締めた唇からにじむ 毒の色は今でもずっと 貴方を憎む破滅の色 変わらない想いは 貴方への想いは 繰り返し 流した血の跡に 青いハイドランジア 今美しく 自らと引き換えに 死の中を咲きました
比什么都更坚强的 比谁都更坚强的 紧咬的嘴唇渗出的 毒物的颜色至今也是 憎恨着你的毁灭之色 不变的思念 对你的思念 循环往复 在流出的血迹里 绽放蓝色的绣球花 现在如此美丽地 以自己作为代价 于死亡之中绽放
貴方を求めて君は生きる
为探求着你 你在生存着
|