“ |
-Other side- 今天也对你继续唱下去吧。 |
” |
曲绘 by キノシタ
|
歌曲名称
|
ハナイロ☆シャイガール[1] 花色☆害羞少女 Flower color☆Shy girl
|
于2018年4月29日投稿 ,再生数为 -- (niconico) -- (YouTube)、 -- (bilibili) 收录于专辑《~春とら!~》
|
演唱
|
心华
|
P主
|
キノシタ
|
链接
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
《ハナイロ☆シャイガール》是キノシタ于2018年4月29日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由心华演唱,为心华官方日本首张EP《~春とら!~》收录曲。殿堂曲。
本曲是心华第三首单人日文殿堂曲,也是中华地区VOCALOID虚拟歌手第十二首日语音源殿堂曲、第六首于niconico达成殿堂成就的日文原创歌曲。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あのね それはとても些細な
那个啊 这是些相当细微的
笑っちゃうくらいとりとめのない話だけど
让人要笑出来的没什么要领的话
ホントは余裕じゃないんだからさ
实际上真的没那么从容啊
お願い!ちょっとだけ聞いてほしいな
求你了!请稍微听我说一下吧
聴こえる陽気な音に揺られ
比起被听见的明朗的声音摇动
(さあさあ皆様ここは恥じずにお手を拝借)
(来吧来吧大家请不要害羞拍一拍手吧)
ジャカジャカジャンのリズムに 気づいてよ!
来注意到这 锵咔锵咔锵的旋律吧!
サクラ色に映る青さえも描き換えて
将映着淡红的蓝色也重新描绘
キラキラキラ 光る光る筆で
用这闪闪发光 灿烂耀眼的笔
Please find my feeling
Please find my feeling
あのね これはとても難解な
那个啊 这是十分难解开的
笑えないくらい確信持てない問題です
让人笑不出的没自信的问题
ホントはキミもわかってるんでしょ?
你实际上也明白的吧?
ジャカジャカジャンのリズムに 気づいてよ!
来注意到这 锵咔锵咔锵的旋律吧!
サクラ色に響く夢色アンサンブル
奏响淡红色的梦之色的合唱团
ぐるぐるぐる 廻る廻る音も
一圈一圈一圈转来转去的声音
よく聴きゃそんな悪くないね
好好听听的话也没那么差呢
(さあさあ皆様、寂しい限りですがこの歌も終わりに近づいてきました。
(来吧来吧各位,虽然很寂寞但这首歌也快要到结尾了。
今は羞恥心を忘れここは一つお手を拝借。)
现在就忘记羞耻心在这拍一下手吧。)
ずっと手と手を取り合い Shall we dance?
让我们一直拉起手来 Shall we dance?
今日もキミへ歌い続けようか
今天我也继续对你歌唱下去吧
ジャカジャカジャンのリズムに 気づいてよ!
来注意到这 锵咔锵咔锵的旋律吧!
サクラ色に映る青さえも描き換えて
将映着淡红的蓝色也重新描绘
キラキラキラ 光る光る筆で
用这闪闪发光 灿烂耀眼的笔
サクラ色に響く夢色アンサンブル
奏响淡红色的梦之色的合唱团
ぐるぐるぐる廻る廻る音も
一圈一圈一圈转来转去的声音
Please find my feeling
Please find my feeling
キノシタ |
---|
| niconico上的 VOCALOID投稿作品 | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 供曲 | |
|
注释
- ↑ 「花色」(はないろ)日语也有淡蓝色的意思,应为双关。
- ↑ 2.0 2.1 日语中「华」可以通「花」,本句歌词意即「心华」。