本文介绍的是
kemu创作的VOCALOID歌曲。
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
可以从以下几个方面加以改进:
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
《インビジブル》是kemu于2011年12月20日发布的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI和镜音铃演唱。
歌曲
歌词
_ GUMI
_ 镜音铃
_ 合唱
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
とんでもない現象 どうやら透明人間になりました
怎样都好的现象 显然成了透明人了
ああでもないこうでもない原因推測をぶちまけて
啊啊也不是 这也不是 将原因推测倾倒一空
まあしょうがない しょうがない 防衛本能はシタタカに
啊啊没有办法了 没有办法了 得增强防卫本能才行
煙たい倫理は置いといて
把烟气熏人的伦里摆到一边去
あんなこと そんなこと煩悩妄執もハツラツと
那样的事 这样的事 烦恼妄执也大爆发
大嫌い嫌い嫌いな僕が 見えてますかルンパッパ
看的见最令人讨厌讨厌讨厌的我吗 噜啪啪
知らん知らん顔して 凭れるナナメが欲しいだけ
只想装出一副不知道不知道的脸倚靠著某个斜角罢了
楽観 楽観 達観 楽観 達観 楽観視 僕は透明人間
乐观 乐观 达观 乐观 达观 过度乐观 我是透明人
見みえないクセして 世迷い言垂れても 意味ないじゃん
因为看不见的关系 连自言自语发牢骚都没有意义
混濁とコンタクト コンダクターこんな僕を導いて
混浊与接触指挥官引导著我
セルカークばりの粋なシチュエイション
没有卷毛猫那般漂亮的situation
ああでもないこうでもない あんなことこんなこと もう沢山
啊啊也不是 这也不是 那种事这种事 已经太多了
どうやら一方通行のお友達は膠もなく
看来能直来直往的朋友连一个都没有
世界一無害で尚且つ傍若無人なゴミにはなれたでしょう
还是只能成为世界第一无害且旁若无人的垃圾吧
大嫌い嫌い嫌いな僕を 覚えてますかルンパッパ
还记得最令人讨厌讨厌讨厌的我吗 噜啪啪
知らん知らん顔して 楽しく生きるのやめてくんない?
能装出一副不知道不知道的脸 快乐的活著不停下脚步吗?
楽観 楽観 達観 楽観 達観 楽観視 僕は透明人間
乐观 乐观 达观 乐观 达观 过度乐观 我是透明人
爪噛む悪いクセ 今更止めても 意味ないじゃん
虽然咬指甲是坏习惯 但事到如今才停下来也没有任何意义
大嫌い嫌い嫌いな僕が 張り裂けて ルンパッパ
最令人讨厌讨厌讨厌的我裂开了 噜啪啪
大嫌い嫌い嫌いな僕を どうか忘れないで
无论如何请不要忘记 最令人讨厌讨厌讨厌的我
ごめんね それでも 端っこでいいから座らせて
抱歉 尽管如此就算只是边边也请让我坐在一旁
交差点 人ごみの真ん中を急ぐサラリーマンが
在交叉路口 人群中急奔的上班族