“ |
「大人達の手の平ダンサーなんだキミもボクもよしこちゃんも。」 |
” |
《アンデッドエネミー》是スズム于2014年06月20日投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,与ギガP的合作曲,由镜音铃演唱。
另有__(アンダーバー)的人声本家。
歌曲
- 镜音铃
- __(アンダーバー)
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
みんなに嫌われている敵役はきっと、
被众人所讨厌的恶役一定
誰よりも想いやりを持っているのでしょう。
比谁都更有同理心的吧。
だって欲しがらないでしょう?
因为他可是无欲无求的吧?
生まれ持って愛されているヒーローじゃ、愛を。
若是与生俱来就被爱的英雄的话,就会将爱。
主役の象徴お面付けた 次の日から
往昔所憧憬的主角的面具 从明天起
誰からだって愛されてた 不幸な少年は
如此被所有人喜爱 不幸的少年
蓋し眩々 千歳も待てば
相当的眩目 如此等上千岁的话
何処からか 笑い方忘れ
不知从哪里起 忘记了笑的方法
1点?100点?10点? あらら赤点
1分?100分?10分?啊啦啦是不合格呢
1点?100点?10点? ――キミは?
1分?100分?10分?――那么你呢?
門に来た福も その使いも
不论是降临身上的福气 或是其使用的方法
いらないんだよ ボクをほっといてくれ
是多馀的人啊 你就别来管我了啊
(Da Da Da Da Da Da)
(Da Da Da Da Da Da)
惰性じゃもう何も助かりゃしない
仅是依靠惯性的话什么都就无可挽救了啊
限界寸前スリリング どうでしょうね?
将近极限的惊吓 怎么样呢?
『今日も今日とて我慢を上書き保存しました。
『今天亦今天也要将忍耐覆写然后保存,
消去しますか?』 YES > NO
你确定要消去吗?』YES NO
主役の象徴お面付けた 次の日から
往昔所憧憬的主角的面具 从明天起
誰でもずっと好きしていた 優しい少年は
谁亦会永远喜欢的 温柔的少年
行方知らずの 感情ガサゴソ
四处探找 不知去向的感情
不貞腐れ々 千里も歩きゃ
如此赌气 千里路亦不得不走上
何処からか 愛し方忘れ
不知从哪里起 忘记了怎样去爱
1点?100点?10点? そこが落点
1分?100分?10分?落点在那里
1点?100点?10点? ――キミは?
1分?100分?10分?――那么你呢?
踊れ 踊れ ダンスナンバー
起舞吧 起舞吧 Dance Number
うんざりなんだ まやかしそそのかし
感到索然无味了 唆使去欺瞒他人
(Da Da Da Da Da Da)
(Da Da Da Da Da Da)
努力じゃもう何も報わりゃしない
仅是努力的话是不会有何回报的
崩壊寸前スリリング どうもこうも
迫近崩溃的惊吓 怎也好了
『もしも明日の天気が分かったら、
『若能知晓明天的天气的话,
人生が1%だけつまらなくなるんだろうな。』
人生就会有那么1%变得无聊了吧。』
不協和音は 今日も止まずに
不协调音 今天亦不曾遏止
どこからか 休み方を忘れ
不知从哪里起 忘记了如何休息
漏電気味 クチャクチャのカタカタ
感觉好像漏电了 咕唧咕唧喀哒喀哒
1点?100点?10点? あららあらあら
1分?100分?10分?啊啦啦啊啦啊啦
1点?11点? あれれあれあれ
1分?11分?啊咧咧啊咧啊咧
1点?もう1点? 1.11?
1分?再加1分?1.11?
1000()11000() ――ボクは?
1●○●11○●○ ――那么我呢?
ボクをひとりぼっちにしないでよ
请不要留下我独自一人啊
ママの言うことは 聞けたのかな?
妈妈说的话 你能听从吗?
手の平ダンサーなんだ キミもボクも
掌心起舞的舞者啊 你和我亦同样是
(Da Da Da Da Da Da)
(Da Da Da Da Da Da)
打算的悲劇 奇跡も疎()か
患得患失的悲剧 奇迹也就 别说了
刺激的なチキンレース どうでしょうね?
刺激的胆量比试 怎么样呢?
|
---|
| 原创歌声 合成曲目 | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | 翻调曲目 | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | |
| | 专辑 | | | 其他曲目 | |
|
注释与外部链接