Illustration by 梅とら |
歌曲名称 |
サクラソウ 樱草 |
于2018年09月01日投稿 ,再生数为 -- (Niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
IA |
P主 |
梅とら |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 季節外れだけどもねΦωΦ 第一話 サクラソウの巻 虽然有点不合时节ΦωΦ 第一话 樱草之卷 |
” |
——梅とら投稿文 |
サクラソウ是梅とら于2018年09月01日投稿至Niconico和YouTube的作品,由IA演唱,与くゆり演唱的版本同时发布。与ハイドランジア为同一系列曲。
最初收录于2013年10月02日发行的专辑IA THE WORLD ~鍵~中。
词·曲 | 梅とら |
PV | 梅とら |
编码 | らふどん |
歌 | IA |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
君がゆく道 何処へと続いている? 何色の太陽?何色の空模様? 君は見つめる 儚さに悲しみ 想いを宿した目 透き通る青い目で 「もういらないよ」 そんな言葉だけを 残したその口は ただ呼吸をやめた
你前进的路途 向着哪里延续呢? 太阳是什么颜色呢?又是怎样的天气呢? 你注视着的 虚无与悲伤 以那寄寓了思念的双目 澄澈青色的双目 「已经不需要了啊」 仅仅留下了 那样一句话的嘴中 就这样停止了呼吸
小さなその手 深い眠りの果て
求めてゆくんだろう 君は無邪気な
那双小小的手 在深眠的尽头 是在探求着吧 你以那天真无邪的表情
その手ににぎりしめた花 ふわり 風に揺られる花 無数の記憶散りばめた星を 闇へと還す花 下弦の月を慕う花 ゆらり 影を見つめる花 君が自ら望んだ世界の 扉を開く花
握在那手中的花儿 飘飘随风摇曳的花儿 让点缀无数记忆的繁星 还于一片黑暗的花儿 追随着下弦之月的花儿 摇曳着 凝视着影子的花儿 开启你自己 期望着的世界之门的花儿
時が奏でる 無色の音だけが 響き渡る世界 心を捨てればいい? 根を伸ばす想いはいつでも 枯れることを知らず ただ苦しみを招く 君の言葉が 音にしたその声 震えていたんだろう 怯えていだんだろう
时光仅仅 奏响着无色之音 在其响彻的世界 舍去心灵可否? 扎根的思念无论何时 总是不知枯萎 仅仅引来了痛苦 将你的话语 化作声音的话声 在颤抖着吧 在胆怯着吧
その手に握りしめた花
ひらり
握在那手中的花儿 飘飘飞舞至空中的花儿 为点缀无限的瞬间的意义 叹息的紫红色的花儿 祈愿黎明之梦的花儿 在你身边 盛开的花儿 静静注视守护着 踏出步伐去向的花儿
振り返らないからね 消えてしまう前に 浮かべたその微笑は 何を見つめていたんだろう?
不会再回头的呀 在消失之前 那浮现的微笑 在注视着什么呢?
その手に握りしめた花 ふわり 風に揺られる花 無数の記憶ちりばめた星を 闇へと還す花 下弦の月を慕う花 ゆらり 影を見つめる花 君が自ら望んだ世界の 扉を開く花
握在那手中的花儿 飘飘随风摇曳的花儿 让点缀无数记忆的繁星 还于一片黑暗的花儿 追随着下弦之月的花儿 摇曳着 凝视着影子的花儿 开启你自己 期望着的世界之门的花儿
|