Illustration by ZERO
|
歌曲名称
|
ラムネ依存症患者隔離病棟 汽水依存症患者隔离病房
|
于2022年12月30日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
Jimmy'z
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
ラムネ依存症患者隔離病棟是音乐组合Jimmy'z于2017年9月18日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音ミク演唱。
该曲由组合成员wotaku作词作曲,而另一位成员_yuragi并未参与进该曲的制作中。2022年8月12日,wotaku对歌曲重新进行了作词、编曲、混音、调教,并将歌曲名改为レモネード(),收录于以个人名义发行的专辑業病中。
歌曲
作编曲 作词 视频制作 |
wotaku |
曲绘 |
ZERO |
演唱 |
初音ミク |
歌词
- 将鼠标放置于特定语句上可以查看wotaku修改后的歌词。
- 翻译:珞羽子[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
切り取った青春を 繋いだ幻想
将截取而下的青春 缀连的幻想
冷め切った現実に 焼かれてたんだ
被冰冷彻骨的现实 烧了个一干二净
蔓延った正論を 無碍にせんと夢を見て
将蔓延开的正论 无碍地述说后沉入迷梦
コルク栓の自分も忘れ
软木塞栓的自己也忘记
「僕だって普通なら」
「若是我也如常人般」
無いものねだりがクセになっていた
央求着不存在之物的行为成为了恶习
大人になれば無いような幸せがそこにあるのなら
若是长大成人后如同虚无般的幸福就会存在于那处
向日葵畑泣いていたあの子の笑顔が見れるなら
若是能够看到在向日葵花田哭泣的那孩子的笑容
言葉に出せば滑稽な飯事が僕を救うなら
若是开口说话滑稽的过家家就会将我拯救
曲がり角で僕は今日も寝坊した君とぶつかろう
黄昏に染まり切った教室で永遠を生きよう
那就让我今日也在拐角与睡了个懒觉的你相遇吧
那就在尽染黄昏之色的教室里永远活下去吧
手に持った風船を 手放せないで
拿在手上的轻气球 不要将它放开
観覧車に乗って もう何年だ
距上次乘摩天轮 已经几年了
あのルートに入る フラグを見失って
走进那条路线之后 就将路标给迷失了
バッドエンドすら妄想だろうね
甚至坏结局也都是妄想出来的呢
単純な慈悲すら恋しくなって
就会连单纯的慈悲也眷恋不舍
慰めで描いた偶像 救済の女神と奉る
将安慰描绘的偶像 恭奉为救赎的女神
人の死で描いた「人生」 人を生んだことも無いのに
以人之死描绘的「人生」 明明并没办法做到使人诞生
繰り返す苦悩全部 知ったような口を叩いて
循环着的一切苦恼 如知晓般口无遮拦地诉说
取り返す努力なんて 出来ないからしょうがないよね
夺取回的努力什么的 因为做不到所以就没有办法了呢
紙芝居だった今日が鮮明になればいいのにな
明明如果连环画般的今天能变得鲜明就好了啊
透明な壁が無くて 君に触れたらいいのにな
明明没有透明墙壁 能触碰到你的话就好了啊
願望は砂になって一つとして叶わないなら
若是愿望化作成为尘沙而绝对无法实现的话
大人になれば無いような幸せがそこにあるのなら
若是长大成人后如同虚无般的幸福就会存在于那处
放課後に二人だった思い出がものになるのなら
若是放学以后曾属于二人的回忆就能够填补完整
言葉に出せば滑稽な飯事が僕を救うなら
若是开口说话滑稽的过家家就会将我拯救
君の闇を取り去って綺麗な花火を見に行こう
那就将你的黑暗驱散一起去观赏美丽的花火吧
注释与外部链接