《ファントム》是wotaku于2020年6月26日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑アンティーク。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
絢爛なる劇場に縫い付いた
将之缝合于绚烂的剧场之上
幸せを目指すことは怪なの?
目标定为幸福是如此奇怪吗?
壮麗なる喜劇のクワイア
壮丽夺目的喜剧的合唱队
ねぇ悲劇の一つも歌ってくれないの?
却连一首悲剧也都没办法演唱出来吗?
待ってて 今助けに行くよ
稍等一下 现在就来帮助你
シャンデリアが落ちる 亡国のように
枝形的吊灯坠落在地上 如同亡国一般
さあ 怪我はないかい?
来吧 你没有被伤到吧?
邪魔者はいないかい?
碍事的人也不存在吧?
もう ずっとずっと離れないで
已经 永生永世都不要离开我了
単純で 不純で 愛されてみたいだけ
单纯地 不纯地 只是想要体会被爱着
遍く星が統べる枷に飽いただけ
只是厌倦了繁星们所支配的枷锁
観衆へ 舞台へ どうでもいいそんなの
向观众 向舞台 那种事情已经无所谓了
ただこの腕の中で眠りにつくまで
只是直到你于我的臂弯中安睡之前
純然たるそれは焼きついた
将那份纯粹在心底深刻铭记
まるで聖書に出てくる天使よ
宛如于圣经中现出身形的天使
懇篤なる無垢の微笑み
热诚且天真无邪的微笑
あぁ手に入れたいなら奪えばいいんだった
若是想要取入手中的话只要去夺走就可以了
君の家の住所 家族 食事 家具の配置
你的家的地址 家人 饭菜 家具的配置
出会った人の容姿 監視 検死 掃除 廃棄
所遇见的人的容貌 监视 验尸 扫除 废弃
鉄檻に入れて海に沈め
放进铁笼使之沉入海中
バラバラは下水へ放った
或是胡乱弃置于下水道里
天使様で在らせられるぞ
只有我能在天使大人面前
…ああ 大丈夫だった?
…啊啊 没出什么事吧?
君の歌に皆スタンディングオベーションして
大家全都站起身来对着你的歌声拍起手称赞着
称えることすらも許せなくなった
已经连称赞着你的人都无法原谅了
さあ 怯えないで 秘密の場所に行こう
来吧 请不要害怕 一起前往秘密之处吧
もう ずっとずっと離さないよ
已经 永生永世都不要离开了哦
単純で 不純で 愛されてみたいだけ
单纯地 不纯地 只是想要体会被爱着
光が届かなくても君がいればいい
哪怕光都照耀不到只要有你就无妨
ねぇなんで 分かって アイツはもういないよ
呐你为什么 已经知道 那家伙已然不在的事了
ただこの腕の中で眠ればいいだけ
只是让你于我的臂弯中安睡就好了
こんなに奪っても 成就しないそれが
即使这样将你夺来 也没办法达成目的
恋心なのかと 分からないまま
恋爱的心情吗 仍是没办法理解
君の慈悲に腐った心が染みて痛いよ
将你的慈悲腐蚀了的心被浸染而疼痛
でもそれ以上にただ嬉しかった
但是与此同时我仅仅是满怀欣喜
もう終わらせよう 遅すぎたフィナーレ
已经快要结束了吧 已然迟来太久的尾声
憐憫でも救われている
即使怜悯我也已被拯救
単純な 矛盾で 生まれて初めての
以单纯 的矛盾 自从诞生还是首次
禍福に苛まれ一人 笑み 泣くだけ
被命运折磨到仅能 独自 微笑哭泣
観衆も 舞台も 全ては無くなったよ
观众也 舞台也 全部都消失不见了哦
黒滔々たる夜に消えてゆくだけ
只是在纯黑一片的夜里逐渐消弭
誰にも知られていない
无论是谁都已无从得知
wotaku |
---|
| 投稿VOCALOID歌曲 | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
|
|
注释与外部链接